Кобель
Шрифт:
– Сириус!
– Гарри притиснулся к единственному… недавно… родному человеку.
– Спасибо, что сразу…. Ты чего это ару послал? Ему же здесь холодно!
– Ой, Гарри! У меня для тебя сразу столько всего важного! Короче, ты устраивайся поудобнее и постарайся никуда не спешить.
– Ага, и успокоительного дерябни на всякий случай, - в тон крёстному продолжил Поттер.
– Уж больно твоё предисловие похоже на “сядь, а то упадёшь”.
– Короче, крестник, я сильно добавлю тебе хлопот. Медики обнаружили, что Азкабан не прошел для меня бесследно - я бесплоден. То есть как ни старайся, ребёнка
– Мы по-прежнему дружны с ней, - пожал плечами юноша. Не любил он разговоров о женщинах, но тут никуда не денешься - именно эту беседу просто необходимо поддержать, чтобы крёстный чувствовал себя мудрым наставником рядом с неискушённым подростком.
– Не упусти, - продолжил “собеседование” Сириус.
– Подобные сокровища не в каждом веке рождаются. А, поскольку вы уже достаточно выросли - бери её на абордаж самым решительным образом. Наверное, замечал, сколь она гибкая и упругая? Такая без проблем родит от тебя и маленького Поттера, и наследника Блэкам. Надеюсь, ваши детки унаследуют от матери хотя бы половину её мозгов и не наделают глупостей, подобных тем, что получились у нас с Регулусом.
Ну а для того, чтобы не теряться рядом с девушкой, тебе потребуется практика. Прежде, чем атаковать, нужно получить опыт, а то дамы предпочитают уверенных в себе парней. Поэтому сегодня я свожу тебя в ночной клуб - такое место, где мужчины и женщины подыскивают партнёра на одну встречу. Выберешь девушку искушённую, а уж она обучит тебя хотя бы тому, куда и что вводить.
– Хм, - пожал плечами Гарри.
– Прямо даже и не знаю. У меня сегодня очень много дел.
– Днём, - назидательно поднял палец крёстный.
– А речь идёт о ночи. Сможешь уйти из Хогвартса незаметно?
– Карта по-прежнему у меня, - пожал плечами парень. Вываливать Сириусу решительно всё он даже не подумал. При его-то способности находить неприятности буквально на ровном месте!
– Сам-то ты в этот клуб собираешься? А то вон как зарос.
– Конечно. Прямо сейчас в парикмахерскую и за модными тряпками. Одеться-то нужно по-маггловски. Идём.
– Сириус. Дуй без меня. Я подкачу сюда только на ночь глядя, а пока, извини, обещал быть в другом месте.
– Ладно, - махнул рукой Бродяга.
– Только, смотри, появись обязательно. Сам-то клуб отсюда в двух кварталах, так что дойдём пешком. Ну и девочек ко мне приведём.
Напряжённо размышляя над тем, как будет выкручиваться, Гарри ушел камином прямиком в Хогсмит.
Здесь в скромной гостиной уже сидели Флёр и Апполин. Жак стоял рядом с дверью, и исключительно наглядно нервничал, переминаясь с ноги на ногу. Собственно, после приветствий, он сразу увел юношу в кабинет, оставив женщин за разговором, кажется, об обновках.
– Апполин мечтает ещё об одном ребёнке, - без предисловий начал как бы тесть.
– Нужна твоя помощь, потому что у меня уже восемь лет ничего не получается.
– Так не пойдёт, - помотал головой Гарри.
– Мы же с тёщей неизбежно будем, хоть изредка, но встречаться. Я просто не знаю, как себя тогда поведу. Понимаешь, Жак, одно дело мимолётная встреча, когда даже имя не всякий раз спросишь, и совсем другое - видеть женщину, которую любишь.
– Не понял, - озадачился француз.
– То есть ты не просто мимолётно трахаешь поступающих к тебе вейл, но и привязываешься к ним.
– Всем сердцем, - кивнул юноша.
– А без этого у меня ничего бы и не получилось. Каждая женщина неповторима. Она, словно музыкальный инструмент, который нужно почувствовать, понять, как он настроен. Только после этого получается красивая мелодия с бурным и выразительным финалом. У нас с Гермионой родилась гипотеза о том, что зачатие наступает, когда семя впрыскивается во время оргазма. Она прочла это в книгах по физиологии брака, ну а я данное положение подтверждаю на практике.
Так что, давай-ка я лучше подкину тебе идейку. Ведь твоя Апполин довольно холодна от природы.
– Да. Порой даже кажется, будто она поглядывает на мои труды с любопытством. Вроде как: “А что это он такое со мной проделывает?” Интересно, а Флёр с тобой как себя ведёт?
– В целом аналогично. Приходится довольно долго её заводить наружными прикосновениями, зато потом она превращается в нечто шёлковое и очень податливое. Возможно, срабатывает связь фамильяра с повелителем.
Кстати, на вейл оборотное зелье действует?
– Оно на всех действует. Даже на магглов. Девчата из боевых групп проверяли.
– Опрокиньте с Апполин по стаканчику, превратитесь друг в друга и попробуйте понять, что чувствует партнёр при соитии, - изложил юноша мелькнувшую у него идею.
Мистер Делакур крепко призадумался.
– Не уверен, что мне понравится оказаться в подобной ситуации в женском теле. Это же совершенно другая психология. Подчинённое положение унизительно для любого мужчины. А, если учесть, что она безусловно подчинена мне из-за связи фамильяра со своим хозяином, то, боюсь, это будет просто невыносимо.
– Проще супругу под зятя подложить!
– криво усмехнулся Гарри.
– А обо мне ты подумал? Да я потом после первой же улыбки Апполин просто запрыгну на неё! Может очень неудобно получиться, особенно, если в людном месте. Ты что, не видишь, какая она у тебя красавица?
– Ну, допустим, со столь радикальными мерами я погорячился, - сбавил обороты Поттер. Кажется, Гермиона со своим научно-исследовательским взглядом на половую сферу плохо на него влияет.
– Но в чём суть идеи: необходимо понять, что именно реально заведёт твою драгоценную. Почему она об этом не рассказывает - другой вопрос, может, и сама толком не знает. Исследование изнутри - лишь один из вариантов.
Жак заметно смутился. Сам этот разговор дался ему очень непросто, несмотря на то, что постоянно имея дело с вейлами, он, несомненно, успел отрастить толстую шкуру поверх привычных для остального мира принципов супружеской верности.
Было подозрение, что община, время от времени, подкладывает этому вейлорождённому волшебнику совсем юных девушек, чтобы избежать их привязки к мужчине, неустойчивому к очарованию вейл. Скорее всего, тех, что обитают где-нибудь на противоположной стороне земного шара. То есть, мсье Делакур может оказаться штатным дефлоратором для части этого весьма обширно разбросанного сообщества.