Кочевники из глубокого космоса
Шрифт:
О что я прочёл в твоих мыслях, землянин? Ты тоже ищешь секрет атомной энергии? Да, я вижу, что это так. Твоя теория сжатия верна, но сам метод сближения атомов груб. Мой луч создает мощную силу притяжения между атомами, которая сближает их гораздо быстрее и легче, чем это сделает твой пресс.
Я надеялся сохранить принцип действия моего нового оружия в секрете, но вскоре кто-то предал нас. Теперь мне и моим соратникам ничего не оставалось, как бежать. Единственным местом, где мы могли временно укрыться, были луны. Все наши боевые корабли были приспособлены для межпланетных перелетов, и поэтому нам потребовалось совсем немного времени, чтобы
На каждой луне мы построили огромные ракетные двигатели того же типа, что используется в наших звездолетах. И в один прекрасный день, наши луны сорвались со своих орбит и, объединившись в скопление, помчались почти со скоростью света в межзвездное пространство. За нами тянулся длинный шлейф слабо светящихся газов, выбрасываемых из двигателей. Этот светящийся "хвост" придает рою лунных светил вид настоящей кометы, и неудивительно, что ваши ученые приняли его за таковой…
Так мы стали даанами, или кочевниками. Более миллиона ваших лет мы безумно мчались в никуда, посещая миры, экспериментируя и накапливая знания. Для чего мы всё это делали? Хотя я, возможно, старше твоего самого первого предка, я не ближе к ответу на этот вопрос, чем ты.
Я думаю, что рассказал тебе обо всем, что хотел, землянин. А теперь я должен поспешить домой. Я уже пробыл здесь дольше, чем планировал, и мне потребуется почти два часа, чтобы добраться обратно. Прощаясь, я хочу сказать, что это короткое время, проведенное с тобой, было очень приятным. Твой разум, который я тщательно исследовал, наполнен таким количеством причудливых и интересных идей!
К этому времени Барклай в значительной степени избавился от своего замешательства. В конце концов, Оталома и его история, хотя и была, фантастической, но в ней не было ничего невозможного. Разум молодого ученого снова заработал четко, и он понял, что может получить от Оталомы знания, которые позволят ему воплотить в реальность самые заветные мечты.
— Всё, что вы мне рассказали, конечно сильно удивляет, — сказал он, — и я тоже получил удовольствие от вашего визита. Но я хочу задать вам один вопрос. Как вы знаете, я долгое время ищу секрет атомной энергии. Я всегда лелеял идею о том, что с помощью этой силы я смогу построить космический корабль и посетить другие миры. Так, как же создается луч, высвобождающий атомную энергию?
Оталома мгновение пристально смотрела на Барклая.
— Значит, ты хочешь увидеть другие миры, не так ли? Что ж, я могу сделать больше, чем просто рассказать тебе, как высвободить силу атома. Почему бы тебе не полететь со мной на «комету»? Мы обработаем тебя ксатой, и ты станешь таким же бессмертным, как любой из даанов. Тогда ты действительно увидишь всю вселенную. Ты готов к этому?
Барклай почувствовал, как участился его пульс. Боже, что за идея! Какая ужасная, и в то же время
Но он не позволил этим мыслям овладеть собой и беспокойство быстро исчезло. Искатели мудрости должны рисковать. В конце концов смерть была худшим, что могло случиться, а это в любом случае рано или поздно случается. Он решил оставить сообщение, которое ошеломило и поразило бы тех, кто попытался бы разгадать тайну его исчезновения!
— Дайте мне час, и я буду готов, — сказал он.
Оталома кивнул и удалился. В течение часа Барклай сидел и писал и, наконец, с улыбкой отложил перо. Вскоре на пороге вновь появился Оталома.
— Ты готов? — спросил он.
— Да, ведите и я последую за вами, — сказал Барклай.
— Тогда пойдем.
Он вышел в маленький садик, и Барклай, слегка нервничая, последовал следом за ним. Дождь уже прекратился, и блеск нескольких звезд пробивался сквозь пелену облаков. В свете, льющемся из дверного проема лаборатории, Барклай увидел плоский аппарат овальной формы, стоящий на земле. В нем располагались сиденье и несколько рычагов управления, а за сиденьем находилось продолговатое устройство, похожее на коробку, значительных размеров. Оталома мгновение повозился с ним, и затем поднял его крышку.
— Это мой контейнер с образцами, — сказал он. — Я использую его для транспортировки на «комету» различных живых существ, которых собираю на посещенных планетах. Поскольку ваше существование по-прежнему зависит от тепла и воздуха вам придется путешествовать в нем. Он защитит вас от межпланетного холода, а поскольку он герметичен, внутри также будет достаточно воздуха, чтобы не задохнуться. Я введу вас в состояние анабиоза, и в этом состоянии воздуха вам понадобится очень мало.
Барклай приподнялся над бортиком похожего на гроб сооружения, а затем растянулся в нём во весь рост.
— Через минуту ты заснешь, — сказала Оталома, — а когда проснёшься через пару недель, то обнаружишь себя полноправным дааном и жителем моей столицы Нарбул, которая расположена на Горазе, увидимся…
Он опустил крышку. Замок щелкнул, и Барклай очутился в абсолютной темноте. Он почувствовал слабый, резкий запах, а затем потерял сознание. Минуту спустя причудливое судно, выбрасывающее из своей кормы непрерывный поток синего пламени, улетело с острова. Через несколько секунд оно парило над вздымающимся полем облаков, которые мягко отливали серебром в свете «кометы». Затем — оно исчезло навсегда среди мириадов звезд.
Сегодня большая белая лаборатория Барклая заколочена досками и опустела, а маленький, с серьезными глазами, китаец по имени Чинг Лу до сих пор гадает, что же на самом деле стало с его хозяином…
Raymond Z. Gallun. The Space Dwellers (1929)
Первая публикация: журнал «Science Wonder Stories», ноябрь, 1929 год.
Перевод с английского DiMiXiN, редакция С.Г.