Код Альтмана
Шрифт:
Время словно остановилось. Смит заставлял себя дышать и ползти. Дышать. Ползти. Следом за ногами Асгара в глубь темного туннеля, который, казалось, заглатывал его.
Воздух наполнился густым смрадом. Смит судорожно хватал его разинутым ртом, будто рыба, вытащенная на берег.
– Быстрее, – сказал Асгар и поднялся на ноги.
Смит торопливо последовал его примеру. Они очутились в сточной канаве у конца зловонного переулка. В этот миг Смиту казалось, что никогда еще он не видел столь восхитительного зрелища.
Асгар быстро зашагал
– Зачем еще одна машина? – шепотом спросил Смит.
– Приманка. На тот случай, если впереди рыщет полиция.
Первый «Лендровер», также набитый людьми, отправился в путь.
Выждав пять минут, Асгар тронул машину с места. Они петляли по улицам в предрассветном мраке и наконец оказались на освещенной дороге, по которой ехали автомобили – впрочем, их было немного.
Асгар оглянулся.
– Мы поедем к Гуанчжоу по шоссе Хуньхан, изображая из себя убогих сяньцзянских крестьян, которые катят на юг, словно ваши оклахомцы в 30-х годах прошлого века. Надеюсь, полиция не сочтет нас опасными. Если Комитет еще не установил за нами слежку и не почует подвох, мы, пожалуй, прорвемся.
Глава 13
Шоссе Хуньхан, Китай
Под черным ночным небом загородная местность превратилась в царство теней и колышущегося тумана. Смит позвонил из Чаннина по телефону-автомату, набрав гонконгский номер, и по-французски обсудил условия сделки, которая выглядела вполне законной, если бы разговор подслушали. Беседа состояла из невинных фраз, в которых были закодированы просьба об эвакуации морем, а также время и координаты. Сразу после того как Смит повесил трубку, связник должен был передать информацию Фреду Клейну.
– Судя по звуку, линия не прослушивается. Я не заметил признаков постороннего подключения, – сказал Смит Асгару, как только «Лендровер» вновь принялся петлять по скверной дороге, рассекавшей каменистую местность с холмами и низинами.
– Вас наверняка слушали, – заверил его Асгар. – Они следят за всеми междугородными звонками, особенно в Гонконг. Одно хорошо: этим занимаются неквалифицированные сотрудники, и для них прослушивание – рутинная работа. Они редко замечают что-либо важное, разве что если об этом говорится в открытую. Но спецслужбы знают, что вы сейчас находитесь здесь, и вполне могли задействовать особый режим контроля. Однако, если у вашего связного надежное, проверенное годами прикрытие, вам вряд ли что-либо угрожает.
Джон
– Спасибо.
Прежде чем они покинули город, их дважды останавливали на контрольных пунктах. Оба раза полицейские поднимали их на смех и пропускали без каких-либо затруднений. Смит начал успокаиваться. Тридцать минут спустя, преодолев более половины пути до Гуанчжоу, они выехали на шоссе. В этот ранний час движение здесь было редкое. Через несколько километров они свернули на двухполосный проселок неподалеку от Цзиньшаня и поехали на юго-восток, к побережью Восточно-Китайского моря.
Даже теперь, в самое темное время суток перед рассветом, на дороге встречались машины – порой легковые, но в основном грузовички мелких фермеров с продукцией, бережно уложенной в кузове. Крестьяне победнее ехали на велосипедах, которые тянули за собой двухколесные тележки с товарами для продажи на шанхайских рынках.
Асгар ехал, не снижая скорость, но и не торопясь, чтобы не привлекать к себе внимание.
– Если за нами следят люди из общественной безопасности, они дождутся, пока мы не окажемся на берегу и не начнем эвакуацию. Они наверняка пожелают схватить вместе с нами спасательную группу. Но у нас есть время, и я не вижу смысла рисковать, превышая скорость. Надеюсь, за нами все же не следят.
Джон откинулся назад и закрыл глаза. Все, кроме Асгара, дремали, время от времени просыпаясь, когда в окна задувал ветер с соленым ароматом открытого моря и кисловатым запахом ила.
В Чжапу они свернули на северо-восток по направлению к Цзиньшаню. Грузовики и велосипеды сновали по этой прибрежной дороге в обоих направлениях – на север к Шанхаю и на юг к Гуанчжоу. Изредка проезжали полицейские машины, но стражи порядка либо не обращали на «Лендровер» внимания, либо широко улыбались при виде простодушных крестьян.
В конце концов пришла пора сориентироваться на месте. Алани и Асгар изучали карту в свете крохотного фонаря. Алани оглянулась и что-то сказала на своем языке. Токтуфан втиснулся вместе с ними на переднее сиденье. Начался оживленный разговор по-уйгурски. Токтуфан тыкал пальцем в карту, затем вперед, а Алани, судя по всему, пыталась заставить его указать конкретную точку.
Она дала Токтуфану карандаш, предлагая сделать пометку на карте, но тот пожал плечами, отмахнулся от карандаша и продолжал настойчиво жестикулировать, требуя ехать дальше.
Очевидно, только Токтуфан точно знал, куда они направляются, но он ориентировался исключительно по интуиции и по приметам, которые как-то умудрялся рассмотреть в ночном мраке. Это отнюдь не прибавляло Смиту уверенности; Алани и Асгар, по-видимому, разделяли его тревогу.
Выругавшись себе под нос по-уйгурски, Асгар вырулил на дорогу и погнал машину вперед, а Токтуфан продолжал всматриваться в темноту.
– Думаете, он сумеет найти нужный пляж? – спросил Смит.
– Найдет, – заверила его Алани. – Вопрос лишь в том, когда.
Меняя маски
1. Унесенный ветром
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рейтинг книги
![Меняя маски](https://style.bubooker.vip/templ/izobr/no_img2.png)