Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Кодекс Крови. Книга VI
Шрифт:

— Не понял, — честно опешил я от такого хода. — Как одно связано с другим?

— А вы разве не знаете? — теперь настала пора императора удивляться. — В старину глава рода было обезличенным званием, титулом, саном, как хотите, так и называйте, и на особу, удостоенную этого статуса, возлагалась огромная ответственность. Поскольку заключение военных, экономических и прочих союзов зачастую скреплялось браками, то как мужчины имели право на несколько жён, так и женщины имели идентичные преференции.

Я присвистнул.

— Вот это я понимаю! — не сдержалась

Тильда. — Вот это по-нашему! А то, что за несправедливость?

— Поэтому на такой случай у меня тоже есть, кого предложить вашей сестре! — подмигнул мне император. — И будет у неё собственный гарем из императорских сыновей!

Нет, если абстрагировано рассматривать ситуацию, то равенство в возможностях было вполне закономерным. Распространялось оно на статус, а не на личность, но если примерять ситуацию на себя…

— Стоп! — я мысленно обратился к Тэймэй. — Узнаю о чём-то подобном, убью!

Но Тэймэй даже не отреагировал на мои слова. Кажется, подобные откровения на неё произвели такое же шокирующее впечатление, как и на меня.

Теперь неудивительно, что женщин-глав родов становилось всё меньше и меньше. Ни один нормальный мужик не захочет делить свою женщину ни с кем! А раз так, то со временем сам факт возможности возглавления рода женщиной подтёрли из истории. Та же баронесса Белухина, хоть и была одной из немногих оставшихся глав рода, а повторно замуж выходила только после разводов или вдовства, если мне не изменяет память.

Твою мать, что-то мне подсказывает, что император не оценит подобные семейные союзы, связывающие наши рода с иностранными. Ещё хуже было то, что если об этой норме вспомнят, то охота на Кирану не прекратится вовсе. Нет, конечно, можно ей собрать реальный гарем, а затем осуществлять в нём регулярную ротацию, но я задолбаюсь её вдовой делать!

— Давайте так, — пошёл на попятную император, видя моё замешательство, — грамоту на княжение Тэймэй я предоставлю, но вы уж обойдитесь без подобных шокирующих прецедентов, разведитесь со временем, что ли. А на императорский бал ваш я, пожалуй, отправлю посольство! — криво улыбнулся этот старый кошак. — А то что-то у меня сыновья совсем обленились, язык ближайших соседей не практикуют. Позор на мою седую голову! Ладно уж, приводите в чувство это сонное царство, а я пока отправлю сына подобрать вам что-то из императорской сокровищницы в качестве обещанной награды!

— Дирижабль наш по законам о добыче! — тут же вставила свои пять копеек Тильда.

У императора и принца Есихито глаза на лоб полезли от такой наглости.

— Что? — тут же возмутилась эрга. — Сам обещал любые деньги? Обещал!

— Но он же стоит… — простонал Есихито.

— Ничего не знаю! — отрезала Тильда, едва скрывая улыбку. — Старенькая, потрёпанная жизнью и воздушными боями посудина! Там даже обшивка и то не вся! И вообще! Если будете мелочиться, оценивая жизнь престолонаследника, то можем вернуть, где взяли! Всех и всюду!

— Погорячился я по поводу артефактов из сокровищницы, — крякнул император, — этак вы с меня последнее кимоно снимете.

— Императорское слово дано, — прохрипел, давясь смехом, я. — Обмену и возврату не подлежит!

— Ну, может, хоть сестру одну замуж возьмёшь, а мы к ней дирижабль в приданное? — Есихито всё не мог поверить, что дирижабль буквально уплывал у него из-под носа и пытался сделать хорошую мину при плохой игре.

— Не вздумай, — пришло предупреждение от Тэймэй по кровной связи. — Тебе такие гадюки и даром не нужны, а я убью, не задумываясь. Тебе оно надо потом с императорским тестем разбираться?

— Как-то по поводу Светы ты не была так категорично настроена, — осторожно уточнил я, сдерживая себя, чтобы не высказать матери моего сына мнение о её советах.

— Ну скажешь тоже, — возмутилась иллюзионистка. — Света — своя! Проверенная временем! На неё можно положиться, а эти… — она покачала головой, — … от них больше проблем будет, чем пользы.

Ну что же, радует, что советы хотя бы продиктованы не беспочвенной ревностью, а некой своеобразной логикой. Женской.

— Прошу меня простить, но к вопросам собственных браков я подхожу крайне взвешенно и брать кота в мешке не намерен.

Лишь закончив фразу, я понял, насколько двусмысленно она звучала в контексте их тотема Солнечной нэко, но император сделал вид, что не заметил моей оплошности.

Я щёлкнул пальцами, возвращая к бодрствованию местную знать и, уже возвращаясь на место для продолжения приема, услышал встревоженный голос сестры по кровной связи:

— Миш, мне тут сын императора настойчиво предлагает завести гарем из мужей с ним во главе. Как по этикету следует отвечать на подобные предложения?

Глава 8

Андрей Петрович увидел свою предполагаемую невесту в гостинице. Та как раз встречала группу военных с эмблемой комара на нашивках. Андрею даже стало любопытно, для чего нужно было привлекать два десятка магов средней силы в полной боевой экипировке. Для охраны? Сомнительно, исходя из того, что ему сообщили о княгине Виноградовой.

За спиной девушки возвышался поджарый бородач с неестественно голубыми глазами и цепким взглядом. Было в нём что-то нечеловеческое, звериное. Он озирался по сторонам и, казалось, даже принюхивался в поисках любой угрозы. Здесь же была и баронесса Комарина, главная Тень империи.

Она кивнула принцу и шепнула что-то на ухо княгине, видимо, сообщая о неожиданном госте. Девушка нашла взглядом Андрея за спинами своих людей. Отдав распоряжения, Кирана стремительной походкой направилась к принцу.

— Судя по отсутствию армии охраны и неприметному внешнему виду, вы здесь инкогнито, — сходу взяла быка за рога девушка. — Как к вам обращаться, дабы не раскрыть легенду?

— Можно просто Андрей, — улыбнулся принц и протянул руку для рукопожатия. Отчего-то такой жест показался ему гораздо более уместным, чем привычное в высшем свете лобзание ручек. Девушка жест оценила.

Поделиться:
Популярные книги

Измена. Не прощу

Леманн Анастасия
1. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
4.00
рейтинг книги
Измена. Не прощу

Неудержимый. Книга II

Боярский Андрей
2. Неудержимый
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга II

Возвышение Меркурия. Книга 16

Кронос Александр
16. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 16

Измена. Осколки чувств

Верди Алиса
2. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Осколки чувств

Отборная бабушка

Мягкова Нинель
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
7.74
рейтинг книги
Отборная бабушка

Измена. Ребёнок от бывшего мужа

Стар Дана
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Ребёнок от бывшего мужа

Неверный. Свободный роман

Лакс Айрин
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Неверный. Свободный роман

Бывшие. Война в академии магии

Берг Александра
2. Измены
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.00
рейтинг книги
Бывшие. Война в академии магии

Ты нас предал

Безрукова Елена
1. Измены. Кантемировы
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Ты нас предал

В теле пацана 6

Павлов Игорь Васильевич
6. Великое плато Вита
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
В теле пацана 6

Вернуть невесту. Ловушка для попаданки 2

Ардова Алиса
2. Вернуть невесту
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.88
рейтинг книги
Вернуть невесту. Ловушка для попаданки 2

Его маленькая большая женщина

Резник Юлия
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
8.78
рейтинг книги
Его маленькая большая женщина

Инферно

Кретов Владимир Владимирович
2. Легенда
Фантастика:
фэнтези
8.57
рейтинг книги
Инферно

Золушка вне правил

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.83
рейтинг книги
Золушка вне правил