Когда альфа замурлыкает
Шрифт:
Он фыркнул.
— Не понимаю, зачем тебе необходимо притворяться.
— Притворяться в чём?
— Что мы друг друга не привлекаем.
— Я не знаю, с чего ты это взял. Ты, конечно, интересный парень, но на этом всё.
— Ложь. — Он доказал это, схватив её за руку и проведя большим пальцем по коже. Она не смогла скрыть дрожь. — Я прикасаюсь к тебе, и ты дрожишь.
Ей правда нужно сбрить эту его выразительную и сексуальную бровь. Возможно, тогда у неё больше не возникнет желания охладиться.
— Может быть, от отвращения.
Он издал смешок:
— Мы
Поскольку отрицание не производило должного эффекта, пришлось изменить тактику.
— Хорошо. Ты привлекательный. Но я всё равно не думаю, что нам стоит продолжать. Мы явно из разных миров.
— Да. — Он даже не пытался отрицать.
Какое разочарование. Она ожидала больше аргументов. «И что это обо мне говорит?».
— Так зачем продолжать? Почему ты полон решимости напоить, накормить и трахнуть меня? — она специально сказала это грубо, чтобы развеять чары между ними.
— Трахнуть? Уверяю тебя, мышонок, у меня больше мастерства, чем отражает это слово. Когда мы останемся наедине, обещаю, это будет встреча, наполненная чувственным наслаждением
— Допустим, я позволю этому случиться. Ну, переспим, дальше что? Я уже сказала, что не хочу отношений. Я не могу. — Нет, пока она не будет уверена, что ошибки прошлого не вернутся, чтобы её побеспокоить.
— Не можешь? — Он решил оттолкнуться от этого слова. — Ты с кем-то встречаешься? — Забавно, как он произнёс вопрос, словно был рассержен, янтарные глаза сверкнули в тусклом свете.
«Почти как у кошки».
Совершенно безумно. Должно быть, это какая-то игра света, как в случаях с красными глазами на фотографиях.
— Нет, я ни с кем не встречаюсь. Больше нет. Скажем так, мои отношения закончились довольно скверно. — Преуменьшение века. — Учитывая то, через что бывший заставил меня пройти, мне нужно отдохнуть от всех этих свиданий.
— Тогда мы не будем встречаться. У меня тоже наступил не подходящий для отношений период жизни. Однако, я бы не возражал против партнёра для страстных встреч.
Ей потребовалось время, и, возможно, она несколько раз моргнула, прежде чем сказать:
— Ты просишь меня стать твоей чёртовой подружкой?
Он скривил губы от отвращения:
— Я думаю, подходящий термин — моя любовница.
Кира ничего не смогла поделать. Она хихикнула.
— Что смешного? — спросил он, хмуро сдвинув брови.
— Весь разговор. Ты же понимаешь, что это совершенно ненормально?
— Наоборот, я думаю, в наши дни и в нашем возрасте довольно занятно, когда мужчина и женщина, которые привлекают друг друга, могут вести цивилизованную дискуссию о сексуальном партнёрстве, которое не влечёт за собой никаких эмоциональных привязанностей и долгосрочных обязательств.
Сказал со всей серьёзностью. Любовница. Одетая в неглиже, потаскушка, которая знойным голосом приветствует своего любовника в дорогом костюме. Затем страстная, дикая ночь, за которой следуют драгоценности и быстрый побег.
Это слишком. Она засмеялась ещё сильнее.
И, очевидно, ему это не понравилось.
— Хватит смеяться, — приказал он, суровый голос так же
— Это тот момент, когда я начинаю называть тебя сэр? Или господин? — она хихикнула и, к своему стыду, хрюкнула, что, в свою очередь, привело к ещё большему веселью.
Она так сильно смеялась, чуть ли не плача, что не сразу заметила, как он подсел к ней. Кира обернулась, и Арик воспользовался этим, прикоснувшись к её подбородку. Он закрыл её рот поцелуем.
Внезапно стало совсем не смешно, всё словно было в огне.
Рука, сжимавшая подбородок, заскользила по коже и обхватила её щёку. Губы Киры раскрылись от его настойчивости. Видимо, Арик хотел попробовать Киру на вкус, потому что его язык проследил линию губ, прежде чем погрузиться внутрь и слиться в танце с её языком.
Кира впилась пальцами в колени. Боялась разжать руки. Знала, что они потянутся к его телу и станут ласкать жёсткие мускулы, обтянутые рубашкой. Страх выставить себя посмешищем снова доказывал, что они не должны быть вместе.
У него, однако, не было такого страха. Пока одна рука гладила её щеку, другая легла чуть ниже груди. Он обнял её, слегка пухлые изгибы не были проблемой, не в случае того, где покоилась его рука, продвигаясь выше.
Ткань, разделяющая их, совсем не мешала захватывающему ожиданию его руки, тянущейся к ноющей груди. Его рот втянул слабый звук её удовольствия. Кира извивалась на сидении, плотно сжав бёдра. Это абсолютно не помогло облегчить нарастающее болезненное давление между ног.
Но знаете ли вы, что подействовало, как ведро холодной воды?
Их застукали.
Глава 7
«Р-р-р». Он приглушил голос, но только едва. Арик мог легко и просто убить официанта, который прочистил горло и прервал поцелуй с Кирой:
— Готовы сделать заказ?
«Готовы сделать заказ взбучки». Разорвав поцелуй, Арик взглянул на молодого человека, который стоял возле стола с блокнотом в руке.
Рядом тихо пыхтела Кира, выглядящая слишком мило с раскрасневшимися щеками, блестящими глазами и опухшими губами. Она оправилась быстрее, чем хотелось бы Арику.
— Принесите мне мартини, пожалуйста. Большой. Я начну с салата «Цезарь» с дополнительным чесноком. Также принесите запечённый фаршированный картофель и двенадцать унций бифштекса с кровью, — заказала она, старательно игнорируя Арика, откинувшегося на сидение из кожзаменителя. Он обнял её за плечо — собственнический жест, который шёл в разрез с его речью, сказанной Кире ранее.