Когда боги спустились с Небес
Шрифт:
[1246] 2-е Петра 3: 5–7.
[1247] 2-е Петра 3:10.
[1248] Матфей 5: 17–18.
[1249] 2-е Петра 3:13.
[1250] Матфей 24: 35.
[1251] Матфей 5: 5.
[1252] Матфей 13:40–42.
[1253] Иоанн 14: 2–3.
[1254] Иоанн 12: 32. Это очень напоминает о возрождении разрушенной планеты. Сравните с легендой о Зевсе и горе Олимп, приведенной в главе 4.
[1255] Матфей 22: 30,13:43.
[1256] Матфей 25: 34.
[1257] Матфей 25: 46. См. также Матфей 19: 29 – о наследии вечной жизни; Матфей 13: 42 – об огненном суде над нечестивыми.
[1258]
[1259] В английском переводе Библии – Шилох. – Примеч. перев.
[1260] Бытие 49: 10.
[1261] Имя Шилох относится не только к Мессии, но также к изначальной Связи Небес и Земли в Израиле. Ковчег завета и скиния впервые были установлены в Шилохе, см. Иисус Навин 18:1; 18: 8–10; 19: 51; Судьи 18: 31; 21:19; 1-я Царств 3: 21; 4: 3–4; Псалом 77: 60; Иеремия 7:12–14; 26: 6; 26: 9.
[1262] Числа 24:17–19.
[1263] Исайя 9: 6–7.
[1264] Исайя 4: 2,11: 1.
[1265] Исайя 11: 1–2, И: 10–11, См. также Захария 3: 8: «Вот, Я привожу раба Моего, ОТРАСЛЬ» и Захария 6:12: «Вот Муж, – имя Ему ОТРАСЛЬ. Он произрастет из Своего корня и создаст храм Господен».
[1266] Иеремия 23: 5–6; см. также Иеремия 33: 15–16.
[1267] Иезекииль 37: 24. Давида называют «пастырем». См. также Иезекииль 34: 23.
[1268] Даниил 7: 13–14.
[1269] Даниил 7: 18, 7: 22, 7: 25–27.0 Ветхом днями см. Даниил 7: 9–10.
[1270] Михей 5: 2. Вифлеем-Ефрафа было древним названием Вифлеема («Дом хлеба»). Это был родной город царя Давида
[1271] Малахия 4: 1–2,
[1272] L.Н. Schiffman.Reclaiming the Dead Sea Scrolls, с 342–344. R. Eiscnman, M. Wise.Dead Sea Scrolls Uncovered, с 70.
[1273] Исайя 11:1.
[1274] insight on the Scriptures, том 1, с 362.
[1275] R. Eisenman, M. Wise. Dead Sea Scrolls Uncovered, c. 83–84, 89. Древняя иудейская традиция, запечатленная в Талмуде и Таргуме, категорически утверждает, что Шилох был мессией; см. Insight on the Scriptures, том 2, с. 929. Несмотря на это, некоторые современные комментаторы Библии предпочитают разделять слово «Шилох» на shai-lo, что даёт совершенно другое, немессианское прочтение. Бытие 49:10, см. R. Alter. Genesis, с. 295.
[1276] Благодарственные гимны. См. L. Н. Schiffman. Reclaiming the Dead Sea Scrolls, c. 141, Сравните с Михей 5: 2–3: «…доколе не родит имеющая родить», а также – Михей 4: 8–10, где сказано, что дщерь Сиона родит в муках родов царя или советника
[1277] Иоанн 3: 5.
[1278] Матфей 3: 11. Сравните с Марк 1: 7–8 и Лука 3:16.
[1279] Откровение 1:17. См. также Откровение 22: 13 (хотя непонятно, о ком здесь говорится, об Иисусе Христе или Боге).
[1280] Откровение 1: 8, см также Откровение 21: 6.
[1281] Исайи 44: 6.
[1282] Исайя 48: 12.
[1283] Коран, сура 57.
[1284] Н. Stegemann. The library of Qumran, с. 248: «В мессианской версии "Книги войны" (другое название – "Мессианский
[1285] Здесь выражены мои взгляды, см. также Н. Stegemann. The Library of Qumran с. 248.
[1286] Иоанн 12: 34.
[1287] В Малахии 4: 5 выражена идея о приходе Илии перед днём Господним, чтобы напомнить человеку о его греховности и дать последний шале изменить свой путь.
[1288] Матфеи 20:18,17: 22,12:40.
[1289] Иоанн 15: 25, сравните с Псалмом 68; 1–4 и – 2-я Царств 22: 5–19.
[1290] Марк 9:13.
[1291] Марк 9: 12.
[1292] Лука 18: 31.
[1293] Матфей 26: 24. Сравните с Марк 14: 21. О Рабе Божьем действительно написано, что он будет взят из этого мира – вознесён (из подземного мира) в конце дней.
[1294] Иоанн 17: 12. См. также Иоанн 13: 18: «Но, да сбудется Писание: ядущий со Мною хлеб поднял на Меня пяту свою». Как мы видим, в Евангелиях описано повторение смерти небесного бога, а поднятие на него пяты может означать, что бог был сброшен с Небес на Землю, см. греческую легенду об Эвриноме и Офионе (которая повторяет изгнание из Рая), Бытие 3: 15.
[1295] Матфей 26: 53–54, См. там же Матфей 26: 56.
[1296] Иоанн 18: 31–32.
[1297] Матфей 27: 35; сравните с Иоанн 19: 24.
[1298] Иоанн 19: 28.
[1299] Иоанн 19: 33–36. См. также Иоанн 19: 37: «Также и в другом месте Писание говорит: воззрят на Того, Которого пронзили».
[1300] Лука 24: 44–46.
[1301] Матфей 27: 51–53, Марк 15: 38, Лука 23: 45.
[1302] Мы, видимо, столкнулись с распятием первого Христа на Небесах и последовавшим за ним вторым распятием в подземном мире, согласно древней максиме: «Как вверху, так и внизу». С другой стороны, может создаться впечатление, что в изначальной легенде рассказывается только о распятии на Небесах и что авторы Ветхого Завета переработали историю, чтобы представить это распятие происходящим в подземном мире.
[1303] Матфей 27: 51–53, Сравните с гностическим текстом «Евангелие истины» в Е. Pagels «The Gnostic Gospels», с. 107.
[1304] Матфей 12:40, сравните с Лука 11: 29–32.
[1305] Иона 1. Мотив успокоения бушующего моря повторяется и в легенде о том, как Иисус прекратил бур to, см Матфей 8: 23–26.
[1306] Иона 1:17.
[1307] Иона 2:1–2, 2:6. Сравните с легендой о фаллосе Осириса, который был брошен в реку и проглочен рыбой (т. е. поток метеоритов был проглочен Землей) Сравните также с рыбой Абту из Абидоса, которая упорядочила мир, как бог-творец, см. Е. A. Wallis Budge, legends of Egyptian Gods, с 155,167. Уоллис Бадж везде отмечает, что Абту означает «иреки». В некоторых легендах «рыба» является метафорой не только Земли, но и потока метеоритов, которые плывут от Небес к Земле, см. S, N. Kramer. History Begins at Sumer, с. 348–350.