Когда боги спустились с Небес
Шрифт:
[1409] Перевод И.М. Дьяконова
[1410] ANET, с 94 (6 дней и 6 ночей); с. 95 (6 дней и 7 ночей); с 44 (7 дней и 7 ночей).
[1411] Мой источник информации – Британская энциклопедия.
[1412] Важность волчицы в легенде продемонстрирована тем фактом, что имена Ромула, Рема (и название города – Рим) происходят от слова гита, означающею «сосок животного».
[1413] См. латинский словарь.
[1414] Евреи придерживались тех же представлений, отсюда легенда о блуднице Раав, которая жила в степе Иерихона Раав в то же время был небесным божеством, поверженным Яхве
[1415] См., например, L Picknct, С. Princc. The Templar Revelation, 1997. Достаточно привести здесь выдержки из текста современной школы мистерий (XX век) Le serpent rouge: «Та кого я должен освободить… Давным-давно её имя было Исида, царица добрых духов, другие знали её как Магдалину, несущую чашу с целительным бальзамом. Посвящённые называли её Notre Dame des Cross. См D. Wood Genesis, с 300.
[1416] Первая легенда имеет прецедент в истории рождения Саргона и библейской легенде о Моисее, которого мать положила в корзинку. Прецедент второй легенды – легенда о священном браке Инанны и Думузи.
[1417] Исайя 23: 16.
[1418] Свенцицкая И., Трофимова М. Апокрифы древних христиан; см. также Е. Pagels. The Gnostic Gospels, с 77.
[1419] Об Иисусе Назорее см Матфей 26: 71; Марк 1:24,10:47,14:67,16:6; Лука 4: 34,18: 37, 24:19; Иоанн 18: 5–7,19:19. Об Иисусе из Назарета Галилейского см. Иоанн 1:45; Матфей 21:11.
[1420] Лука 1: 26–31.
[1421] Иоанн 7:41–4Z
[1422] Действительно ли Иосиф взял Марию с собой в Вифлеем, когда до родов оставалось всего несколько дней? Эта история кажется несколько натянутой, как будто они сознательно старались исполнить иудейские пророчества о Мессии из Вифлеема, отсюда также и удивительное совпадение рождения младенца Христа с римской переписью. Всё здесь кажется слишком акцентированным: в Лука 2:4 слишком подчеркнута связь Иосифа с родом Давида Весь эпизод кажется навеянным мифологическим символизмом. См. примечание 5.
[1423] Сравните с Лука 2:12: «Вы найдете Младенца в пеленая-, лежащего в яслях». Мотив обнаружения ребенка в каком-либо защитном футляре повторяется в обнаружении младенца Моисея в корзине, младенца Саргона – в тростниковой корзине, Эдипа – в сундуке, выброшенном морем на берег, Ромула и Рема – на берегу Тибра Более того, история Иосифа и Марии, не нашедших места на постоялом дворе, также отражает изгнание Адама и Евы из подземного мира – все четыре персонажа являлись планетарными или были планетарными божествами,
[1424] Лука 2: 39–40.
[1425] См., например, Лука 2: 39,4: 29.
[1426] A. EllegardJesus – One Hundred Years Before Christ, c. 239.
[1427] Там же, с. 238–241. См. также Матфей 2: 23, где приводится неизвестное
[1428] A. Gardiner. Egyptian Grammar, с 576.
[1429] R. О. Faulkner.The Ancient Egyptian Pyramid Texts, том 8, с 11–12.
[1430] О преисподней: см. Иов 26: 6,
[1431] Нет совпадения в том, что древние люди связывали бессмертие с очищением огнём. См., например, легенду о Деметре и царском сыне.
[1432] Есть ещё одна возможная этимология слова «Назарет», которая приводит к таким же выводам. Говорят, что название «Назарет» происходит от ивритского корня neнser, означающего «прорастать». Следовательно, Назарет был «Городом, проросшим из-под земли», см. Insight in Scripture, том 2, с 476. Сравните с легендой о значении имени Гильгамеша «MES – проросшее семя нового дерева» (см. главу 5).
[1433] Insight in Scripture, том 1, с. 883. Как и следовало ожидать, Назарет был построен на холме или горе, см. Лука 4: 29.
[1434] Следует подчеркнуть, что древнеегипетским богом, связанным с рождением и воскрешением взорванной планеты, был Хепрер, чьё имя буквально означает «тот, кто катит», см. Е.А, Wallis Budge. Egyptian Religion, с. 99–100. Египетский текст под названием «История творения» начинается такими словами: «Книга знания, которую катит Ра», см. Е. A Wallis Budge. Legends of the Egyptian Gods, c. 2–3.
[1435] Матфей 28: 7, 10,16. Отметьте также тему камня, откатившегося от входа в гробницу Иисуса, см. Матфей 27: 60, 28: 2, Марк 15: 46, 16:4, Лука 24: 2.
[1436] T. Jacobsen.The Sumerian King List, с 87.
[1437] О Вифлееме как о «Доме хлеба», см insight in Scripture, том 1, с. 299.
[1438] Существует возможность того, что оба города, Вифлеем и Назарет, символизировали подземный мир. Прецедентом такого смешения является схема древнеегипетских городов, привязанных к Нилу, в которой Абидос и Элефантин символизировали Землю.
[1439] Иоанн 19: 34. Такая же рана описана и в Иоанне 20:19, где Иисус показывает своим ученикам раны на руках и на боку.
[1440] Тексты саркофагов, Заклинание 74.
[1441] Иоанн 1:46. Ответ посвященного должен был звучать так; «Да, но только в конце дней».
[1442] Матфей 3: 1, И.
[1443] Матфей 4: 17.
[1444] Матфей 11:11. Эту интерпретацию поддерживает продолжение текста «Но меньший в Царстве Небесном больше его [т. е. Иоанна]».
[1445] Матфей 11:14,17: 11–13, Лука 1:17. Пророчество о будущем Илии есть в Малахия 4: 5.
[1446] Иоанн 1:21–22.
[1447] Иоанн 1; 23. Сравните с Исайя 40: 3–5.
[1448] Иоанн 1: 6–7.
[1449] В этой связи отметьте поклонение Иоанну Крестителю, как Иоанну из моря, см. Дж. Фрэзер «Золотая ветвь», с. 341.
[1450] Иоанн 5: 35.
[1451] Иоанн 1:4–5, 8–9.
[1452] Лука 1: 5–25, 36. Имя Елисавета означает «Мой Бог – изобилие», хотя можно прочитать и как «Дом Елисея», т. е. «Божий дом – спасение» (Елисей был учеником Илии, о котором сложено несколько интересных легенд). Согласно религии мандеев, Иоанн родился после того, как звезда осветила Елисавету, см. L. Picknct, С. Prince. The Templar Revelation, с. 328.
Меняя маски
1. Унесенный ветром
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рейтинг книги
![Меняя маски](https://style.bubooker.vip/templ/izobr/no_img2.png)