Когда деревья станут большими
Шрифт:
Дилия накинула плащ и последовала за Заганом.
Вскоре они оказались в маленьком переулке недалеко от центрального парка. Яркое солнце освещало суровые стены замка, подчёркивая грозный силуэт массивной постройки. Дилия испытывала смешанные чувства, вернувшись в этот город. Чтобы сохранить ясность мыслей, она пыталась отключить все эмоции и просто шла вперёд. Мощеная дорога повернула на небольшую улочку, расположенную на более высоком уровне городских построек, и вскоре они подошли к хижине. Незнакомец распахнул дверь, приглашая её зайти. Почти всё пространство правой стены занимал очаг. На маленьком окне висели песочно-жёлтые занавески.
— Чувствуй себя как дома, будет лучше, если ты не будешь покидать его.
Дилия вошла и, присев на небольшую кровать, внимательно посмотрела в глаза незнакомца.
— Присядь, пожалуйста, и я очень тебя прошу, ответь на мои вопросы.
— Хорошо, — согласился Заган и, пройдя по комнате, устроился на стуле возле небольшого очага, потом, опершись рукой о стол, проговорил, чеканя слова:
— Кто я, тебе известно. Командир стражи — мой друг, от него я узнал о твоем заключении. Тебя доставили по приказу, главного советника императора, Кроцелла. Насчёт твоего мужа мне ничего не известно, конечно, если ты не о прежнем императоре, — он с заразительной улыбкой посмотрел на Дилию.
— Но зачем тебе было меня спасать? — поинтересовалась Дилия.
— Считай это хобби, не терплю, когда дама в беде. Надеюсь я удовлетворил твое любопытство. А теперь изволь выслушать меня. Я смогу тебе помогать только если ты будешь меня слушать. Так что будь здесь, всё, что тебе будет нужно, я принесу. Если удастся что-то узнать, я сообщу.
Он направился к двери, но остановился, коснувшись массивной ручки, и произнёс, даже не обернувшись:
— Хлеб на столе. В котелке чистая родниковая вода. Баночки с травами на подоконнике. И ещё…
Он кинул огненный шар в очаг, дрова вспыхнули и затрещали, и скрылся за дверью.
В комнате заплясали отблески весёлого пламени, сразу стало уютнее. Дилия повесила над огнём котелок. Разогрев воду, она помылась и постирала одежду. Потом, замотавшись в простыню, принялась сушить волосы. Тревожные мысли то и дело заставляли Дилию переживать волны страха и паники, но она старательно подавляла их. Она не знала, что с Эйриком, жив ли он вообще. Не знала, что ждёт её и удастся ли ей третий побег. Плюс ко всему, она не была уверена, что может доверять Загану, но других вариантов у неё сейчас не было. Кроцелл позаботился о том, чтобы лишить её возможности использовать магию. Дилия опять чувствовала себя уязвимой, растерянной и, как она ни старалась держать эмоции под контролем, слёзы жгли глаза. Сам факт, что по щекам струятся солёные капли внутренней боли, пугал её. Уже очень давно жизнь Дилии приобрела бешеный темп, а уровень возложенной на неё ответственности изменил её до неузнаваемости. Она убеждала себя, что есть что-то, из-за чего всё, что с ней происходило и будет происходить, стоит всех ужасов, случившихся с ней. Поэтому не считала возможным поддаваться слабостям. И сейчас она начинала понимать, что в первый раз за долгое время она действительно ощущает себя собой. Хотя это откровение пугало и вместе с тем удивляло её.
Глава 64
Утром, только открыв глаза, Дилия услышала стук в дверь.
— Это я, Заган, — раздался голос вчерашнего спасителя.
Она открыла дверь и впустила гостя. Заган вошёл и, не глядя на неё, проследовал к столу и выложил из сумки три свёртка.
— Присаживайся, поешь, если ты не против, я присоединюсь, — предложил он, достав из сумки бутылку с вином, и устроился на стуле.
Дилия молча села за стол и развернула свёртки. В одном оказалось мясо какой-то птицы, во втором свежий хлеб и в третьем два яблока.
Заган протянул ей нож, сняв его со своего пояса, и прибавил:
— Если хочешь, оставь себе.
Поблагодарив, Дилия нарезала хлеб и приступила к трапезе.
Гость, протянул ей бутылку:
— За знакомство!
Дилия отпила вино и, вернув ему, спросила:
— Ты же говорил, что мы раньше встречались?
— Да, но, похоже, ты меня не запомнила, так что за знакомство.
Заган, сделав глоток, поставил вино на стол, и заглянув в её глаза, заговорил мягким спокойным голосом:
— Похоже, ты мне не доверяешь, а я узнал про твоего мужа. Он жив, его тоже держат в казематах. Правда, после твоего вчерашнего исчезновения, вытащить его не удастся. Сразу предупреждаю, не пытайся увидеть мужа, это безумие. Даже имея в своём арсенале магию, ты не сможешь изменить внешность надолго. Так что, если в твои планы не входит возвращение в темницу, то даже не думай.
— Но я должна…
— Лучше подумай о другом, например, ты попадёшься, пытаясь его повидать, и ни ты, ни он никогда не увидите солнечного света.
Дилия опустила голову, его слова были логичны, а опасения оправданны. Взяв бутылку, она сделала несколько глотков и спросила:
— Все-таки мне хочется понять, зачем ты со мной возишься. Прости, но в бескорыстное добро я давно не верю.
Заган пристально посмотрел в её глаза, и вполголоса произнёс:
— Мне, конечно, обидно, что ты меня забыла, но я очень хорошо тебя запомнил, поэтому и решил помочь.
Его голос вроде бы казался ей знакомым, но как она ни старалась, лицо вспомнить не могла. Хотя вероятность, что она его знала нельзя было отметать. Балы императора всегда были очень насыщены выпивкой, да и внешность Загана определенно в её вкусе.
— Надеюсь, ты не для воскрешения воспоминаний меня спасал?
— Не волнуйся, я не настаиваю на продолжении. Просто я считаю, что бывшей императрице нечего делать в крысином склепе, — усмехнулся он и поднёс бутылку к губам.
— Хорошо, может, ты подскажешь, как мне спасти мужа и покинуть Свирию? А для начала как избавиться от зачарованного браслета?
— Ну, насчёт браслета, вопрос решить можно, а остальное нереально в данное время, абсолютно. Тебя ищут, охрана усилена… Ладно, пойдём, надень плащ, накинь капюшон, я сотворю иллюзию, сходим к одному моему другу, он сможет снять браслет.
Дилия тут же подскочила и, послушно выполнив его инструкцию, встала у двери.
Вскоре они подошли к небольшому двухэтажному дому. Заган постучал, ему открыла невысокая кареглазая девушка с короткими чёрными волосами.
— Здравствуйте, госпожа! Я ищу вашего мужа, он сейчас дома?
Девушка, только кивнув, проводила их в большую гостиную.
Пол устилал огромный бордовый ковёр с высоким ворсом, у правой стены разместилась софа, укрытая плюшевым коричневым покрывалом, рядом стоял небольшой столик, а на противоположной стене красовался камин, возле которого возвышались два массивных шкафа, забитых книгами.