Чтение онлайн

на главную

Жанры

Когда любовь рядом
Шрифт:

– Не могу себе представить ни лорда Райдерборна, ни лорда Джонатана, ни герцогиню забывшими об этом хотя бы на миг.

Миракл поставила чашку на стол.

– Я очень рада, что вы приехали ко мне, Сара! Вы мне понравились еще когда мы встретились в первый раз в Лондоне, и теперь я убедилась, что не ошиблась. Очень славно, что я могу говорить с вами, не думая о моем положении. Увы, я навсегда останусь дамой с сомнительной репутацией.

– Что ж, моя репутация в руках леди Уайтли, – сухо сказала Сара, – так что мне повезет, если меня когда-нибудь снова примут в обществе, не говоря уже о возможности преподавать в приличной школе.

– Вздор! Ее светлость может сокрушить леди Уайтли одним взглядом, если она вымолвит хоть одно слово на ваш счет. Но позвольте, я расскажу вам о себе. Вам ведь еще не рассказывали мою историю?

– Нет. Хотя о Сент-Джорджах слышали, конечно, все.

Миракл подошла к открытому окну и посмотрела на белые розы на дворе и на каменного лебедя в чаше фонтана.

– Тогда вы должны узнать, что, до того как я встретилась с Райдером, я была профессиональной куртизанкой и зарабатывала на жизнь. Я занималась этим с шестнадцати лет…

– О, я понятия об этом не имела! – слабым голосом сказала Сара.

– Еще бы. Есть дома, где меня не принимают и никогда не станут принимать, несмотря на усиленные старания герцогини.

– Мне это все равно, но…

– Но общество не всегда бывает таким всепрощающим. Райдер – начало и конец моей жизни, весь ее смысл, как и я – смысл его жизни. Но Анна – единственный мой настоящий союзник среди женщин, кроме Лизы, старшей сестры Райдера, которая еще не выезжает в свет. Не стану скрывать, для меня очень ценна новая подруга. До того как я встретила Райдера, я была очень одинока, поверьте.

Саре казалось, что сердце ее раскрывается, как цветок подсолнуха, как будто собеседница протянула ей ключ к какой-то прежде неизвестной ей истине.

– Вот и у меня нет никого, кроме двоюродной сестры Рейчел. – Сара невольно вздохнула. – Хотя когда я узнала, что она лгала мне, для меня это было все равно, что заблудиться в лабиринте. Наверное, тоже было одиноко, более одиноко, чем я считала, поэтому я очень благодарна за вашу щедрость. Когда я ехала сюда, то боялась, что герцогиня прогонит меня, как бездомную собаку, да еще наговорит много неприятных вещей.

– Герцогиня – замечательная дама, – заметила Миракл. – У нее орлиный глаз насчет того, что настоящее и что нет, и ее редко можно обмануть внешней шелухой. Вы ей нравитесь, и это очень хорошо для вас.

Сара устремила взгляд на расписанный потолок.

– В таком случае мне хотелось бы сказать, что это взаимно. Но боюсь, я еще натерплюсь немало страху.

– Возможно, сделано это будет намеренно, чтобы было ясно: никто не должен усомниться в мощи Уайлдши.

Миракл подошла к возвышавшейся стене из камня в задней части двора, испещренной темными пятнами, и осторожно потрогала обрамление арки, затем обернулась и улыбнулась Саре.

– Эта арка находится здесь со времен последнего визита Алиеноры Аквитанской и названа в ее честь. – Она сорвала бутон розы и вернулась в комнату. – Уайлдши Сара, – это убежище, равно как и дом.

– Полагаю, я тоже приехала сюда в поисках убежища…

– И я с радостью предлагаю вам помощь. Ребенок Анны появится на свет через несколько дней, тогда я сама отвезу вас в Уизикомб. Раз Гай оказался таким неподатливым, мы добьемся правды от Джека.

Сара кивнула.

– Значит, вы думаете, что лорд Джонатан действительно узнал что-то важное?

– Конечно! Если они с Гаем устроили вместе заговор, значит, мощные силы работают ради вас.

– Силы, которые только что отстранили меня от дела…

– Не забывайте, речь идет о мужчинах! – Миракл некоторое время наблюдала за ласточками, которые кружились высоко над крышами. – Вы считаете, что Гай предал вас?

Лицо Сары вспыхнуло.

– Нет, конечно, нет.

– Тогда я должна спросить об одной вещи… ради Гая и ради вас самой. Вы его любите?

Сара покраснела еще сильнее.

– Мне так кажется, но… Я, право, не знаю.

– Я заметила что-то новое в его глазах, когда он познакомился с вами в Лондоне, почти как если бы он увидел чертоги Валгаллы. – Произнося эти слова, Миракл размеренно ходила по двору, ее белый пеньюар развевался при ходьбе, но голос оставался спокойным и твердым. – Очень давно мы были любовниками. Он вам говорил об этом?

Сара пристально посмотрела на розовый куст.

– Нет, но такая мысль приходила мне в голову.

– Тогда ему было восемнадцать лет, а мне шестнадцать. Он был у меня вторым, я у него – первой. Когда умер мой покровитель, я приехала в Лондон, чтобы сделать карьеру на сцене: невозможная вещь, конечно, если только не торговать при этом своими прелестями. Мне повезло – я встретилась с Гаем, мы полюбили друг друга, но поскольку мы были детьми, это не могло длиться долго Никто из нас не жалеет об этом, особенно теперь, когда я нашла настоящую любовь с Райдером. И все же Гай по-прежнему очень дорог мне…

– Вы рассказываете о мире, который мне незнаком, – печально сказала Сара. – Это было бы крайне нелепо с моей стороны – влюбиться в него, правда?

– Возможно. Гай обладает большой природной силой и безупречным положением в обществе, но он не из тех, кто просто пользуется женщинами. Я думаю, он никогда не завязывал с ними отношений, если при этом хотя бы отчасти не присутствовала любовь.

– А вы верите в любовь с первого взгляда, в то, что каждая из нас предназначена только для одного мужчины?

– Я любила Джона, моего мужа, – просто ответила Сара. – Хотя я поняла это, только когда ухаживала за ним во время его болезни.

– Но вы испытали страсть?

– Я не знаю, что это значит. – Сара потупилась.

На самом деле она это знала, хотя и боялась того, куда могут завести ее эти чувства.

Миракл медленно прошлась по двору.

– Я считаю, что любовь может принимать множество форм; мы можем найти ее много раз и многими способами. Когда-то я любила Гая со всей страстью молодой девушки, нашедшей своего возлюбленного. Я люблю его и сейчас – но совсем иначе. Я любила двоих из своих покровителей, и всякий раз это было особое чувство, так же как каждый из этих цветов совершенно неповторим.

Популярные книги

Наемник Его Величества

Зыков Виталий Валерьевич
2. Дорога домой
Фантастика:
фэнтези
9.48
рейтинг книги
Наемник Его Величества

Невеста

Вудворт Франциска
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
8.54
рейтинг книги
Невеста

Шесть принцев для мисс Недотроги

Суббота Светлана
3. Мисс Недотрога
Фантастика:
фэнтези
7.92
рейтинг книги
Шесть принцев для мисс Недотроги

СД. Том 13

Клеванский Кирилл Сергеевич
13. Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
6.55
рейтинг книги
СД. Том 13

Я не князь. Книга XIII

Дрейк Сириус
13. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я не князь. Книга XIII

Сам себе властелин 3

Горбов Александр Михайлович
3. Сам себе властелин
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
5.73
рейтинг книги
Сам себе властелин 3

Сердце Дракона. Том 19. Часть 1

Клеванский Кирилл Сергеевич
19. Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
7.52
рейтинг книги
Сердце Дракона. Том 19. Часть 1

Дракон

Бубела Олег Николаевич
5. Совсем не герой
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
9.31
рейтинг книги
Дракон

Профессия: ведьма (Тетралогия)

Громыко Ольга Николаевна
Белорийский цикл о ведьме Вольхе
Фантастика:
фэнтези
9.51
рейтинг книги
Профессия: ведьма (Тетралогия)

Мастер Разума IV

Кронос Александр
4. Мастер Разума
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Мастер Разума IV

Его темная целительница

Крааш Кира
2. Любовь среди туманов
Фантастика:
фэнтези
5.75
рейтинг книги
Его темная целительница

Неудержимый. Книга XIX

Боярский Андрей
19. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XIX

Последняя Арена 9

Греков Сергей
9. Последняя Арена
Фантастика:
рпг
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Последняя Арена 9

Кровь на клинке

Трофимов Ерофей
3. Шатун
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
альтернативная история
6.40
рейтинг книги
Кровь на клинке