Когда он получает
Шрифт:
Вот что это было… Виноватый взгляд, который я заметил в ее глазах, когда мы были в домике на пляже.
— Ты простишь меня?
Я прижимаюсь поцелуем к ее голове. — Прощать нечего.
Напряжение, скопившееся в ее теле, ослабевает.
— Ну, она все еще в долгу передо мной. Перед тем как приехать сюда, я навестила ее.
Она поднимает голову от его груди и встречает мой взгляд. — Я попросила ее уговорить Джино отпустить тебя, чтобы ты снова стал консильери Рафаэле.
Что?
Кажется,
— Это уже сделано.
— Не может быть.
Невозможно. Джино никогда бы не сделал этого.
На ее губах заиграла ухмылка. — Все готово. Это случилось.
— Как? — задыхаюсь я.
— Разве ты не видишь, что Вита обвела Джино вокруг пальца? Потребовалось несколько часов их разговоров, но она добилась своего. Ты вернулся.
Я сажусь, поворачиваюсь лицом к ней на кровати и глажу ее по щекам. Мир, который казался таким серым перед ее возвращением, теперь стал чертовски разноцветным.
— Я так чертовски сильно люблю тебя, Солнышко.
Нет ничего, абсолютно ничего в мире, что я не сделал бы для нее.
И когда она улыбается мне с блеском в глазах, я понимаю, что она тоже это знает.
ЭПИЛОГ
НЕРО
KT Bar & Grille в Хазарде, штат Кентукки, — не то место, куда можно привести свидание.
Полы липкие, в воздухе витает запах несвежего пива. Неоновая вывеска в углу тихонько жужжит, отбрасывая тошнотворный зеленый свет, который едва достигает остальной части помещения. В углу стоит музыкальный автомат, но он молчит, и единственным звуком является негромкое бормотание немногочисленных посетителей, разбросанных по бару.
Это такое место, которое кажется забытым, отгороженным от остального мира. Это место, куда люди приходят, когда не хотят, чтобы их нашли.
— Еще одну?
Я киваю, подвигая свой пустой стакан к бармену. Он наполняет его «Завистью ангела» и передает обратно.
— Вы уже бывали в этих краях?
— Не совсем, — говорю я из-под кепки. — Проезжал раз или два.
— Что привело вас в Кентукки?
— Просто навещаю друга.
Друга, который опаздывает. Я смотрю на часы и потягиваю свой напиток. Терпение никогда не было моей сильной стороной.
Дверь на улицу открывается, впуская порыв ветра. Я прислушиваюсь к звуку шагов нового посетителя — тяжелых, равномерно распределенных.
Неужели это он?
Мужчина садится на табурет через два места от моего у барной стойки.
— Привет, Бретт. Как обычно? — спрашивает бармен.
Я улыбаюсь про себя.
— Да, спасибо.
Бармен наливает ему пенистую пинту и ставит ее на стойку. — Вот, пожалуйста. Не могли бы вы, джентльмены, побыть здесь
— Хорошо, — говорит Бретт, уже доставая свой телефон.
Как только бармен исчезает в подсобке, я шлепаю двадцатидолларовую купюру на стойку и встаю.
Честно говоря, я не думал, что Бретт уедет из города после того, как узнает, что я сделал с этими «Железными хищниками», но именно так этот трус и поступил. Он отдал свой бар обратно папочке и покинул штат. Вероятно, он решил, что «Хищники» могут прийти за ним после того, как из-за его вмешательства в мой бизнес погибли их парни. Но, похоже, они о нем забыли.
У меня память гораздо длиннее.
Я тихо подхожу к нему, обращая внимание на его сгорбленную позу и на то, как он уткнулся в свой телефон. Парень настолько погрузился в просмотр своего приложения для знакомств, что не замечает, когда я останавливаюсь прямо у него за спиной. Я наклоняюсь к нему, мой голос низкий.
— Она может сделать лучше.
Он замирает, его пальцы нависают над фотографией ухмыляющейся брюнетки. Медленно он поднимает взгляд. Цвет исчезает с его лица, и его выражение наполняется страхом.
На моем лице появляется медленная ухмылка. О, я буду наслаждаться этим.
— Что за…
— Ты знал, что в конце концов я тебя найду, — перебиваю я, сохраняя непринужденность в голосе. — Но мы можем поговорить об этом снаружи. Нам с тобой нужно немного поболтать.
Он тяжело сглатывает, оглядывая почти пустой бар в поисках пути к отступлению. Бармен уже отошел, а остальные посетители слишком заняты своими напитками и не обращают внимания на симпатичного парня, который не из этих мест.
Когда он не двигается с места, я решаю помочь ему. Я такой хороший парень. Ухватившись за воротник его куртки, я сдергиваю его с табурета и поднимаю на ноги.
Он издает жалкий вопль.
— Пойдем, Бретт. Ты заставил меня ждать достаточно долго.
Он спотыкается, когда я направляю его к выходу. Он пытается сопротивляться, но это бессмысленно. Когда мы доходим до двери, он пытается вырваться. Наверное, он думает, что сможет вырваться, но я крепко сжимаю его и выталкиваю наружу.
Прохладный ночной воздух обволакивает нас. На улице тихо, только отдаленный гул транспорта. На другом конце здания курят парень и женщина.
Бретт отчаянно смотрит на них.
Я ухмыляюсь. — Они выглядят как умные люди, не так ли? Достаточно умные, чтобы не вмешиваться.
— Слушай, чувак, я не…
Я толкнул его к кирпичной стене, оборвав его на полуслове. — Я солгал. Здесь вообще не о чем говорить.
Его глаза расширяются. — Пожалуйста, просто скажи мне, чего ты хочешь.