Когда позовет судьба
Шрифт:
— Естественное заключение для свидетельницы ограбления поезда.
— Вот именно! — Кристин издала смешок. — Но теперь я в самом деле хочу помочь вам! Если смогу, конечно.
— Это очень трогательно… — зловеще прошипел Джек. — Но напомню: до захода солнца осталось четыре часа. И если мы ничего не предпримем, то к рассвету окажемся трупами.
Кристин прикоснулась к руке Хэнка:
— Я думаю…
— Тебя никто не спрашивал, что ты там думаешь! — резко оборвал ее Джек.
— Я думаю, —
— И что нам с этого? — хмыкнул Джек.
— Для вас это единственный шанс выбраться отсюда.
Джек сделал угрожающее движение, но Хэнк остановил его:
— А что, неплохая идея. Полицейские не будут стрелять в женщину.
Джек хладнокровно обдумывал ситуацию. Затем распорядился:
— Хэнк, вы с Бобби скачите вперед. Через пять минут я догоню вас.
Кристин решила, что, судя по всему, она связалась с Джеком надолго. Хэнк ускользал от нее. Как же ей выполнить свое обязательство, если он исчезнет, и она его больше не увидит?
— Я могу остаться с Хэнком, а ты и Боб скачите вперед, — наивно-доброжелательным тоном предложила она Джеку.
Оба бандита взглянули на нее как на идиотку: она еще смеет выбирать и советовать!
— Я ценю сантименты, — сказал Хэнк, направляясь к лошади. Он вдел ногу в стремя и вскочил в седло. — Но соблазнительные бедра — еще не основание для того, чтобы рисковать жизнью.
Вся симпатия к Хэнку тут же испарилась из сердца Кристин. Джек насмешливо гоготнул, и она одарила его убийственным взглядом. Не обращая внимания на ее настроение, он обхватил ее одной рукой и прижал к своей каменной груди; другой рукой вынул револьвер из кобуры:
— Придется потерпеть, дорогая, а там посмотрим… Если мы выберемся отсюда живыми и невредимыми, сегодняшнюю ночь ты в качестве нашей благодарности проведешь с Хэнком.
— Эй, нельзя ли полегче? — Кристин передернула плечами. — Ты уже поломал мне ребра, когда вез на лошади, а теперь и позвоночник трещит.
Хватка немного ослабла, и она смогла глубоко вздохнуть. Джек вывел ее на хорошо видное наблюдателям место, приставил револьвер к ее подбородку и прокричал:
— Эй, шериф! Я знаю, что вы там со своими молодцами! У меня тут прехорошенькая леди. Она сама захотела прийти к нам. Два моих друга собираются убраться отсюда, и, если вы или ваши помощники сделаете хоть один выстрел, гарантирую: я не промахнусь. Ну как, поняли мы друг друга?
Последовало долгое молчание. Кристин в первый раз обратила внимание на птиц, поющих на деревьях, на скалистые вершины вокруг. Где же она, а главное, в каком времени?
После томительной паузы из-за далеких кустов донесся ответ:
— Да! Мы слышим!
За спиной послышался топот копыт — Боб и Хэнк рвали
Джек спихнул ее на каменистую землю и зажал горло коленом, ни на мгновение не отводя дула от ее лица.
— Какое-то время придется побыть в неудобном положении, — сообщил он.
Подождав несколько минут, Кристин слабо пошевелилась.
— Хэнк и Боб уже далеко, как думаешь? — тонко намекнула она.
— Что верно, то верно.
— Долго еще собираешься сидеть здесь и издеваться надо мной?
— Сколько потребуется.
— Сколько потребуется, чтобы собраться с духом и рискнуть?
Он со свистом выдохнул воздух сквозь стиснутые зубы:
— Если не ошибаюсь, в округе нет ни одой женщины, способной дразнить гусей, находясь под дулом пистолета. Из чего я делаю вывод, что вы, леди, либо безжалостный убийца, либо самая безмозглая курица, какую я когда-либо встречал.
— Я работаю в полиции.
— Что?!
— Да, я офицер полиции. Знаешь такую игру: бац, бац — и ты в ловушке?
— Вот как!.. Эй, шериф! — закричал Джек. — Теперь пришел мой черед. Я знаю, что, как только повернусь к вам спиной, меня ждет выстрел. Но не сомневайтесь, я успею пустить пулю в эту девчонку, прежде чем издохну.
— Отпусти женщину, дружище! Она всего лишь сумасшедшая. Мы ее встретили случайно.
— Что ж, если она ни в чем не виновата, было бы по-джентльменски дать ей вернуться в город. — Джек стоял, прикрываясь девушкой. — Помни, шериф: твой выстрел — первый, мой — второй.
Он подтолкнул Кристин к лошади, плотно прижимая к себе, потом закинул в седло, вскочил сам и пришпорил коня. Они вихрем понеслись по склону холма. Господи, как ей хотелось сейчас, чтобы люди шерифа пристрелили его!
— Да стреляйте же вы, идиоты! — закричала она.
— Науськиваешь? — проревел он ей в ухо, плотнее прижимая пистолет к виску.
Кристин отдернула голову и зло прошипела:
— Да я таких, как ты, укладывала по десятку за минуту!
— Профессия проститутки — весьма достойное занятие, мадам. Но пока мы не оторвались от погони, я не смогу воспользоваться вашими услугами. Хотя, сознаюсь, пахнет от тебя чертовски привлекательно! — Он вдохнул аромат ее волос.
Кристин упрямо мотнула головой:
— Тебе не кажется, что пора убрать револьвер?
Он спрятал оружие в кобуру и пустил лошадь галопом. Они скакали в полной тишине, нарушаемой только цокотом копыт. Кристин прикидывала, как бы ей столкнуть этого типа с лошади и умчаться прочь. Но ничего не получалось.
Через два часа они остановились у железнодорожного полотна, где впервые повстречались.
— Вот мы и на месте, моя прекрасная сомнамбула! — склонился к пленнице Джек.