Когда придет весна
Шрифт:
Он едва обращал на нее внимание, оглядываясь по сторонам: главарь банды все еще оставался на воле, и Дэниел не хотел давать ему ни единого шанса.
— Что сказать? — спросил он.
— Я так привязалась к тебе… — прошептала она.
Он, казалось, не расслышал признания и никак не отозвался на него. Она даже обрадовалась. Ей вообще надо было помолчать и подождать, пока они останутся вдвоем, и тогда открыть свои чувства. Она выбрала не самое лучшее время и готова услышать упрек.
— Да, я знаю, — самонадеянно
Джессика почти вбежала в салун. Она, конечно, спешила увидеть не отвратительную сцену с трупами, а Коула. Ей отчаянно хотелось убедиться собственными глазами, что он жив и здоров.
Маршала она увидела сразу: он стоял у дальней стены и смотрел на нее. Волна облегчения накрыла Джессику с головой, и, будто захлебнувшись, она ощутила слабость. Ей пришлось собрать все силы, чтобы тут же не броситься к нему. Она думала, что испугается трупов, и готовилась скрыть страх, но никак не ожидала, что в ней внезапно вспыхнет такая бешеная ярость. Трое были уже мертвы, но у нее возникло греховное желание всадить в них еще по пуле. Она указала на первое тело.
— Он там был, я не знаю имени, но видела его. Потом она подошла ко второму, к третьему и покачала головой.
— Не могу сказать, были эти двое в банке или нет. Я не видела их лиц открытыми.
Джессика повернулась к раненому. Ненависть горела в глазах, устремленных на нее, но Джессика не дрогнула, смотрела на бандита совершенно бесстрастно.
— Да, он был там. Его зовут Робертсон.
Ее колотила дрожь, но она не замечала этого, как не заметила и подошедшего к ней Коула. Он взял Джессику за руку и, крепко держа, вывел за дверь, к Грэйс и Дэниелу, ожидавших шерифа с доктором.
На улице Джессика повернулась к Коулу.
— Есть еще один. Ты застрелил Джонсона. Один задержанный сидит в тюрьме в Блэкуотере, четверо здесь… Значит, остается еще один.
— И Ребекка, — сказал Коул.
— И Ребекка, — повторила она. — Мне хочется, чтобы вы ее нашли.
— Мы обязательно ее найдем, — пообещал он.
Глава 36
Теперь надо было поскорее попасть в Блэкуотер, и Дэниел очень их торопил. Ему не терпелось добраться до тюрьмы и узнать от Джессики, действительно ли задержанным является Белл. Он не думал о том, что будет после. Подонок убил его малышку.
Девушки не жаловались на спешку. Как только солнце село, они остановились и разбили лагерь на берегу прозрачного ручья. Дэниел хотел ехать дальше, но Коул отказался.
Пока Грэйс и Джессика раскладывали на скатерти еду, которую Коул раздобыл в городе, Дэниел ходил взад-вперед.
— Нам надо было продолжить путь! Луна ярко светит.
Коул покачал головой.
— Взгляни на Джесси и Грэйс. Они полумертвые от усталости, и лошади не в лучшей форме.
— Но мы могли бы…
— Главное — доставить к судье живого свидетеля, а не его труп, — упрекнул его Коул.
— Да, ты прав.
Помогая Коулу с лошадьми, Дэниел поглядывал на Грэйс и Джессику. Обе смертельно устали.
— Наверное, я сегодня всех загнал, — признался Дэниел.
А Коул уже думал о завтрашнем дне:
— Ты послал телеграмму шерифу в Блэкуотер?
— Да. Но не получил ответа. Это меня тревожит.
— Мы будем там в середине дня. И может быть, со всем покончим.
— Это еще не конец, — покачал головой Дэниел. — Мы должны схватить Ребекку и главаря.
— Ты думаешь, человек, которого задержали, — Белл?
— Джессика видела его, она сказала, что он повернулся, когда главарь назвал его по имени. Его не было в салуне. Значит, это точно Белл.
— А вдруг Ребекка сбежала с Беллом?
— Нет. Если она с кем-то и свяжется, то только с тем, кто правит бал. Она не будет иметь дело с наемниками.
— Возможно. Но не слишком надейся на это.
На несколько минут оба замолчали. Дэниел отнес седла к стоянке, а Коул принялся чистить лошадей.
— Дэниел, — сказал Коул, — как считаешь…
— Да?
— Если Джессика опознает Белла, не совершишь ли ты то, о чем потом пожалеешь?
— А что бы ты сделал, если бы узнал, что он убил твою жену и ребенка?
Коул долго думал, прежде чем ответить:
— Честно говоря, не знаю.
— Я тоже не знаю. И не узнаю, пока не увижу его.
— Но если ты его убьешь, тебя арестуют и повесят.
— Понимаю.
— А знаешь, что может быть хуже веревки?
— Много чего.
— Сидеть в тюремной камере и сознавать, что из-за тебя два члена банды смылись.
— Ты их найдешь.
Коул не хотел продолжать спор.
— А Грэйс?
Дэниел покачал головой:
— Не знаю. Она… как бы это сказать, застигла меня врасплох.
— Мне это знакомо, — сказал Коул.
— А Джессика?
— По мне так заметно?
— Нет, но по ней все видно. Она на тебя смотрит так, будто примеривается, как бы пристрелить.
— Это настоящая любовь, — улыбнулся Коул.
— Так уверен? И почему все, с кем ты имеешь дело, хотят тебя пристрелить?
— Мы собираемся пожениться.
— А она согласна?
— Нет.
Дэниел расхохотался и удивился, как быстро избавился от настороженности и расслабился, хотя бы на несколько минут.
— Ну и как ты заставишь ее выйти за тебя?
— А ты слышал когда-нибудь о свадьбе под дулом пистолета? — улыбнулся Коул.
— Нет. Но я ни за что не пропущу такое зрелище.
— Вот и хорошо, — сказал Коул. — Твое присутствие будет необходимо.
— Зачем?
— А кто же будет держать ружье?
Оба рассмеялись.
Грэйс с улыбкой повернулась к Дэниелу. Они с Джессикой сидели рядышком на берегу ручья и болтали ногами в воде.