Когда распускается горецвет
Шрифт:
–– Вот отвар, пейте! – подал ей старец пиалу.
–– Я тут сижу вся немощная и голая, а вы мне рассказываете о мазях от шрамов, хм! – перехватила удобнее покрывало, в которое завернулась, выпростала руку, чтобы принять чашу, и начала пить зелье.
–– Силы придут… довольно скоро. А платье… вон принес одно из ваших. Уж простите, если не угадал с фасоном.
–– Смеетесь, дор Вильям? Значит, уверены, что раны не причинили моему здоровью вреда. И это хорошая новость с утра, – Адала допила отвар и осторожно спустилась со стола. Встала на ноги и, немного
Сказала и блеснула озорно янтарными глазами в сторону дора Вильяма, который снова принялся что-то смешивать, но уже в другом котелке.
–– Не собираюсь отрицать. Да, ваша горничная собирала все эти вещи.
–– Но она же не… – а вот теперь аккуратные прямые брови девушки начали съезжаться к переносице.
–– Не беспокойтесь, Ваше высочество. Девушка не была допущена в мою лабораторию… как всегда. А ваше отсутствие в ночной час в покоях и необходимость собрать другую одежду я ей объяснил просто: вы были заняты опытами и неосторожны с едкими ингредиентами. Такое же с вами уже ни раз случалось, так?
–– В точку, дор Вильям, – проговорила Адала, просовывая голову в сорочку.
Белоснежная ткань упала, прикрывая тонкое гибкое тело, кружева ворота красиво легли на девичьей небольшой, но словно наливные яблоки, груди. А Ее высочество взялась за прядку волос и стала озадаченно ее покручивать.
–– Я не могу вот так показаться людям. Волосы-то грязные, спутанные!
–– Угу! Там еще и кровь запеклась.
–– Именно. И пусть мы сейчас не во дворце, а на пограничной заставе, но обитатели крепости не должны увидеть наследницу рода Ланге неопрятной!
–– А с корзиной и шастающей по окрестным полям, лесам и болотам? – дор Вильям вдруг рассердился.
–– В этом была необходимость! – поджала девушка пухлые губы. – Вы начали стремительно терять зрение, а я…
–– А обращаться то вороном, то ланью, то змеей тоже обязательно здесь требовалось?
–– Да где же еще? – принцесса упрямо задрала подбородок. – Во дворце не сметь, в загородных владениях – опасно. А дар дается не в подарок, он требует занятий и тренировок!
–– Это я во всем виноват. Вы правы, Ваше высочество. Поддался, старый чурбан, на уговоры взять вас с собой в крепость. Вот и…
–– Ну, дор Вильям! – сменились интонации в девичьем голосе. – Я вам так благодарна! Только вам удается уговорить отца отпускать меня в дальние поездки…
–– Именно! Мне еще и от Его величества влетит.
–– Да откуда же он обо всем узнает! На мне все заживает, сами знаете, как хорошо. Платья еще с закрытой спиной надевать стану. А потом сотворим с вами ту мазь, от которой шрамы сделаются незаметны. И будь у меня сейчас больше сил, так бы и обняла в благодарность за вашу доброту и заботу обо мне.
–– Ох, Ваше высочество!..
––
–– Вот. Но когда же дождусь ваших откровений, дорина Адала?
–– Да особенно нечего рассказывать, учитель, – девушка пощупала воду в предложенном медном тазу. – Хорошая, горяченькая… Так вот! А всему-то виной ваш любимый горецвет!..
–– То есть? – старик настороженно замер при упоминании этого чуда-растения. – Не хотите ли сказать…
–– Да! Я нашла его. И не просто чахлый кустик, а целые заросли.
Пренебрежительный тон девушки зельевару не понравился, и он начал обеспокоенно перехватывать кувшин с кипятком.
–– Прямо… заросли? Не может быть. Я в молодости обошел все земли государства, излазил и овраги, и лесные чащи. Мне удалось найти всего несколько былинок и собрать с них бутоны с листьями. А потом в тех землях случился пожар и… где же он отыскался, такой бесценный горецвет? – глаза старца зажглись огнем.
–– Осторожно, вы меня ошпарите! – Адала, знай себе, промывала волосы. – А нашла я те заросли в болоте.
–– У нас? Прямо вот рядом?
–– К сожалению, нет. Рядом с пограничной речкой Иролгой.
–– И вы?..
–– Да. Нарушила границу и стала обследовать найденную поляну.
–– И?..
–– Откуда ни возьмись, раздался лай собак.
–– Вы обернулись? Вороном или змеей?
–– Я совершила большую ошибку, учитель. Ворон взлетел бы на ветку и переждал ту охоту или совсем бы улетел, никем не примеченный. Змея могла заползти за камень и там притаиться. Сиди, пережидай! Но я… В общем, ваша ученица оказалась небольшого ума девчонка.
–– Значит… лань… – рукам зельевара стало тяжело держать кувшин, он его поставил на скамью и опустился следом сам. – Как опрометчиво!
–– Да уж. Думала, охота шла на уток – их там немеряно. Посмотрела бы издалека на охотников да в несколько прыжков вернулась бы на нашу территорию. Но свора взяла именно мой след и отсекла от границы. Но я и тогда могла бы обернуться птицей, только сил затратила бы очень много…
–– Какая беспечность!
–– Ваша правда, дор Вильям. Решила быстроногой ланью сделать небольшой крюк, чтобы избавиться от собак. Тогда-то я и налетела на охотника. Он прятался в зарослях пустовойта. Уже первая его стрела тяжело ранила меня. Но я собиралась применить магию, вот только надо было убежать подальше. Но тот тип выпустил подряд еще две стрелы…
–– О, светлый бог!
–– Да. И никак не прекращал меня преследовать.
–– И как же?..
–– Пришлось тратить магический резерв снова! – девушка резко отжала волосы и распрямилась, чтобы взглянуть старику в глаза. – Ночная гроза!..
–– Не может быть! – старческие глаза чуть из орбит не выскочили. – У вас же нет такой возможности, Адала. Вы сильная ведьма, вся в покойную матушку, но чтобы повелевать стихиями…
–– Конечно, нет. Я только попросила Мать природу усилить ветер. Она сжалилась над своей неразумной дочерью, или все само так получилось, но началось целое светопреставление.