Когда рассеется туман
Шрифт:
— Не сердитесь, мистер Лакстон, что леди Клементина навязала нас вам в попутчики.
— Ничего страшного. Мне нравятся попутчики. — Он поглядел на Ханну. — Правда, одни больше, чем другие.
Ханна не обернулась.
— В детстве мы с сестрой и братом приходили к озеру играть. В лодочном сарае и на мосту. Знаете, — она посмотрела на Тедди, — это ведь волшебный мост.
— Волшебный?
— Сами поймете, как увидите.
— И во что же вы играли?
— Мы перебегали его по очереди. Кажется, просто. Но не забывайте — мост
— Надо же, — рассмеялся Тедди.
— Раз за разом мы свободно пробегали по мосту, пока, наконец, один из нас не будил водяного.
— И что тогда?
— Они дрались до смерти, — Ханна улыбнулась. — До смерти водяного, разумеется. Мы все прекрасно рубились на мечах. К счастью, водяной умел возрождаться, а то бы игра закончилась слишком быстро.
Они завернули за угол, и перед ними открылся мост, перекинутый через узкий поток. Хотя зима выдалась очень холодной, вода так и не замерзла.
— Вот, — чуть слышно сказала Ханна.
Мост забросили довольно давно — ближе к городу построили новый: широкий, автомобильный. Со здешнего краска давно облезла, он весь покрылся мхом. Поросшие камышом берега плавно спускались к воде — летом они сплошь зарастали цветами.
— Интересно, а водяной на месте? — полюбопытствовал Тедди.
— Не бойтесь, — засмеялась Ханна. — Если он вылезет, я знаю, как с ним справиться.
— Вы тоже с ним сражались?
— Сражалась и побеждала. Мы здесь часто играли. Хотя не всегда в водяного. Иногда мы писали письма. Потом делали из них лодочки и пускали по реке.
— Зачем?
— Чтобы они отвезли наши желания в Лондон.
— Ясно. А кому писали вы?
Ханна задумчиво пошевелила ногой стебельки травы.
— Вам это покажется глупым.
— И все-таки?
Ханна подняла голову, закусила: губу, чтобы подавить улыбку.
— Джейн Дигби. И только ей.
Тедди нахмурился.
— Вы наверняка знаете. Леди Джейн, та, что уехала в Аравию, вышла там замуж, путешествовала и занималась исследованиями.
— А-а-а, — припомнил Тедди. — Та невозможная сумасбродка. И что же вы хотели ей сообщить?
— Просила приехать и забрать меня отсюда. Предлагала служить ей верой и правдой, если она возьмет меня с собой в путешествие.
— Но, по-моему, когда вы были ребенком, Джейн уже…
— Умерла? Да, конечно. Причем довольно давно. Только я об этом не знала. — Ханна поглядела на Тедди. — Хотя, если бы она была жива, план сработал бы безотказно.
— Несомненно, — очень серьезно подтвердил Тедди. — Она бы приехала и увезла бы вас с собой, в Аравию.
— Переодев в бедуина — так мне всегда представлялось.
— А ваш отец был бы не против?
— Боюсь, совсем наоборот, — рассмеялась Ханна. — Он очень рассердился.
— Когда?
— Когда один из фермеров нашел бумажный кораблик и вернул его Па. Фермер не умел читать, но узнал на листке наш фамильный герб и решил, что там что-то важное. Наверное, надеялся на вознаграждение.
— Которого, скорее всего, не получил.
— Разумеется, нет. Па рвал и метал. Не знаю, что разозлило его сильнее — мое желание присоединиться к столь скандальной особе или откровенная дерзость письма. Думаю, больше всего он боялся, что бабушка узнает. Она всегда считала меня невозможным ребенком.
— Невозможными часто считают одаренных детей, — заметил Тедди, серьезно глядя на Ханну. Как ей показалось, настойчиво, только она не могла взять в толк, что за этим кроется. Покраснела и отвернулась. Затеребила высокие хрупкие стебли тростника. Сломала один, и, повинуясь странному порыву, кинулась на мост. Бросила стебель с одной стороны и перебежала на другую — посмотреть, как он выплывет.
— Отвези мое желание в Лондон! — крикнула она ему вслед.
— А что вы загадали? — спросил Тедди.
Ханна с улыбкой перегнулась через перила, и вот тут-то и вмешалась рука судьбы. Медальон, разболтавшийся от времени, соскользнул с цепочки, слетел с шеи хозяйки и упал в реку. Ханна почувствовала непонятную легкость, но не сразу поняла, в чем дело. И тут же увидела, как медальон, блеснув на прощанье, исчезает под водой.
Она ахнула, сбежала с моста и, ломая камыши, рванулась к кромке воды.
— Что случилось? — крикнул встревоженный Тедди.
— Мой медальон… Соскользнул… — Ханна лихорадочно расстегивала туфли. — Мой брат…
— Вы видели, куда он упал?
— В самую середину.
По влажному мху Ханна начала пробираться к воде, край юбки тут же намок и запачкался.
— Стойте!
Тедди сорвал и отшвырнул куртку, стянул сапоги. В это время года река становилась уже, но почти не мелела, и вскоре он уже стоял в воде почти по пояс.
Тем временем леди Клементина вспомнила о своих обязанностях, со стоном поднялась на ноги и побрела по топкому берегу в поисках пропавшей парочки. Наконец, она ее заметила. Тедди как раз нырнул.
— Да вы что? — в ужасе завопила леди Клементина. — Сейчас слишком холодно для купания! Вы же простудитесь насмерть!
Оглохшая от ужаса Ханна ничего не слышала. Она бегом вернулась на мост и пыталась разглядеть, не блеснет ли где медальон, чтобы указать на него Тедди.
Тедди нырял и выныривал, пропадал и появлялся, а Ханна все смотрела в воду, и когда уже совсем потеряла надежду, он выпрямился, зажав в заледеневших пальцах сияющий кружок.
Настоящий подвиг в честь прекрасной дамы. Что нашло в тот момент на Тедди — человека скорей благоразумного, чем романтичного? Годы спустя, когда история помолвки раз за разом пересказывалась гостям, она стала казаться почти волшебной. Как будто рассказчик сам не мог поверить в случившееся. И все же именно так все и произошло. В нужное время, в нужном месте и перед той самой девушкой, на которую поступок Тедди произвел неизгладимое впечатление.