Когда рыдают девы
Шрифт:
– А ты?
Геро тяжело сглотнула.
– В порядке.
Виконт опустил глаза на оружие в ее руке. Это была изящная, однако смертоносная вещица, дамский пистолет с полированной рукояткой орехового дерева и гравированными золочеными накладками.
– Где ты его взяла?
– Отец подарил.
– И научил применять?
– А иначе какая от оружия польза?
Себастьян кивнул на убитого:
– Один из подручных барона?
– Бог мой, нет. Я никогда раньше не видела этого типа.
Девлин попробовал сделать
Геро нахмурила брови, наблюдая за мужем.
– Уверен, что хорошо себя чувствуешь? Может, позвать на помощь одного из лакеев?
– Просто дай мне минуту. – Себастьян снова попытался вдохнуть, на сей раз осторожнее. – Не хочешь рассказать, что связывает Бевина Чайлда и твоего отца? – спросил он, когда смог говорить. – Ведь Джарвис именно с этой стороны причастен к делу?
– Ты же знаешь, – твердо встретила взгляд мужа Геро, – я не могу. Но не вижу причин, почему бы тебе самому не спросить его об этом.
С кряхтеньем виконт ухватил мертвеца за руку и взвалил безжизненное тело себе на плечо.
– Полагаешь, это разумно, принимая во внимание твой ушиб?
Крякнув еще раз, Девлин поднялся на ноги, слегка пошатываясь под весом трупа.
– Что ты делаешь? – недоуменно спросила жена.
– Несу тестю презент.
Себастьян ожидал, что Геро станет возражать.
Но она смолчала.
ГЛАВА 46
На стук виконта дверь особняка на Беркли-сквер отворил дворецкий Джарвисов. Бросив один-единственный взгляд на окровавленное тело, взваленное на плечи визитера, слуга попятился и тихонько пискнул от ужаса.
– Доброго дня, Гришем, – поздоровался Себастьян, протискиваясь мимо растерянной фигуры в элегантный холл.
– Помилуйте, лорд Девлин, этот… этот человек мертв?!
– Решительно и бесповоротно. Дома ли его милость?
Гришем заворожено уставился на болтающиеся синюшные руки трупа, затем, по-видимому, собрался с духом, тяжело сглотнул и прочистил горло:
– Боюсь, в данный момент лорд Джарвис…
С верхнего этажа донесся взрыв мужского хохота.
– В парадной гостиной, верно? – Девлин направился к изящно закругленной лестнице, ведущей наверх, но на первой ступеньке остановился и оглянулся на дворецкого: – Надеюсь, среди присутствующих нет дам?
– Нет, но… но… милорд! Вы же не собираетесь нести это… этот труп в гостиную его милости?
– Не беспокойтесь, смею полагать, с Боу-стрит охотно за ним явятся. Вас не затруднит послать кого-нибудь уведомить полицию об этой надобности?
– Пошлю сию же минуту, – чинно поклонился Гришем.
Встав
– Американцы выставили себя настоящими выродками. Их предательство войдет в историю как оскорбление не только всему цивилизованному миру, но и самому Создателю. Напасть на Британию в то время, когда все наши силы направлены на жизненно важную борьбу с распространением безбожия и республиканской заразы…
При виде стремительно вторгшегося в комнату виконта Девлина, на плечах которого висело окровавленное мужское тело, барон запнулся.
Все до единой головы повернулись к двери. Среди присутствующих воцарилась ошеломленная тишина.
– Что за чертовщина?! – вопросил Джарвис.
Наклонившись, Себастьян стряхнул с плеча труп с остекленевшими глазами и обвисшей челюстью на превосходный турецкий ковер.
– Нужно поговорить.
Барон ощутил небывалый прилив жгучей, первобытной ярости, однако быстро совладал с собой.
– Такова ваша версия охотничьего трофея?
– Добыча не моя. Его застрелили из изящного карманного пистолетика с ореховой рукояткой и гравированными накладками. Кажется, сие оружие вам знакомо?
Джарвис один напряженный миг выдержал сверкающий янтарный взгляд, затем повернулся к таращившим глаза гостям.
– Прошу прощения за неудобство, господа. Не будете ли вы так любезны нас извинить?
Присутствовавшие джентльмены – среди которых Девлин заметил премьера, первого лорда Адмиралтейства и еще троих членов кабинета министров – исподтишка обменялись взглядами и, приглушенно переговариваясь, гуськом потянулись из комнаты.
Себастьян почувствовал странное облегчение от того, что Гендона между ними не оказалось.
Барон с треском захлопнул за ушедшими дверь.
– Надеюсь, у вас имеется вразумительное объяснение?
– Как ни странно, я пришел к вам с этим же вопросом. Хочется узнать, какого дьявола на меня и мою жену нападают…
– Геро?! С ней все благополучно? О, Боже. Если моя дочь пострадала…
– Не пострадала – но не благодаря вам.
– Не понимаю, с чего вы взяли, будто я каким-то образом причастен к вашим злоключениям. В этом мире не счесть людей, жаждущих положить конец вашему бренному существованию.
– Так этот тип не один из ваших молодчиков?
– Нет.
Девлин сузившимися глазами всмотрелся в лицо собеседника:
– Станете уверять, будто раньше на неделе не подсылали ко мне своего соглядатая?
Джарвис отпил еще глоток вина.
– Тот некомпетентный идиот, за которым вы гонялись по подземельям Адельфи, действительно состоял у меня на службе, но больше не состоит. Однако я не имею ни малейшего отношения к… – барон указал бокалом на простертого на ковре мертвеца, – к этому. Кто он?