Когда улыбается удача
Шрифт:
— Торговец невиновен. Остановите казнь!
Судья выслушал и его историю, и торговец был освобожден. Теперь судья признал виновным врача и приговорил его к смерти.
Когда тому набросили на шею веревку, вышел портной и закричал:
— Не вешайте его. Он невиновен! — И он рассказал свою историю.
Теперь в затруднительном положении оказался судья, он никак не мог принять решение. Но неожиданно до его слуха донесся громкий хрип, а за ним последовал кашель. Горбун кашлянул еще раз и выплюнул черешок. Он пробудился и сел как будто после глубокого сна.
Вот так благодаря тому, что горбун ожил, никто не был повешен.
КАРНАТАКА
ЦАРИЦА-ВОИН
69
каннада и санскрит: санскрит — общеиндийский литературный язык в средние века; каннада — язык народа каннара, населяющего штат Карнатака.
Белавади было небольшим государством, но его правители доблестно защищали свою независимость. Ни один враг не мог завоевать его. Когда однажды правитель маратхов [70] по пути на юг расположился лагерем в Белавади, Иша Прабху, чтивший законы гостеприимства Карнатаки, приготовил удобную стоянку для царственного гостя. Махараштрийские солдаты захотели молока и пригнали в свой лагерь нескольких коров из близлежащих деревень. Тогда командующий войском Белавади отправился в лагерь гостей, чтобы привести коров обратно, но возвратился ни с чем.
70
маратхи — название народа, населяющего штат Махараштра, и его языка.
Рани Малламма была разгневана, услышав об этом происшествии. Она тут же подняла на ноги свое войско, состоявшее из женщин, и они разбили в бою маратхов. Затем, собрав всех коров, она вернула их обратно в деревни.
Правитель маратхов не хотел признавать постыдного поражения и задумал отомстить. Он привел большую армию и окружил крепость Белавади.
Началась яростная битва, в которой Иша Прабху был смертельно ранен. После того как любимого раджу унесли с поля боя, в войске Белавади началась паника. И. рани Малламма тотчас же взялась командовать армией. Все солдаты, которые пребывали в страхе и смятении, воспряли духом и храбро сражались с врагом. За несколько часов противник был отброшен от крепости. Иша Прабху умер счастливым, перед смертью попросив Малламму защищать независимость Белавади любой ценой.
Правитель маратхов, вторично потерпевший поражение от женщины, изумился. Он не мог понять, как и почему ему не удалось завоевать такое маленькое государство. Осада Белавади продолжалась еще месяц. Запасы еды, оружия и всего необходимого быстро иссякали.
Малламма понимала, что не сможет больше защищать крепость. Она вывела свое войско из-за ее стен и вступила в бой с врагом. Ее смелость и отвага поразили противника. Но немногочисленное
Командующий вражеской армией Дададжи перебил заднюю ногу коня Малламмы. Однако она продолжала сражаться пешей до тех пор, пока не упала без сознания от тяжелых ран. Дададжи захватил ее в плен и доставил к своему правителю.
Правитель маратхов был человеком, ценящим храбрость, и принял Малламму с большим почетом. Он протянул Малламме руку дружбы.
ОБАММА
Обамма была обычной женщиной. Не умела ни читать, ни писать, тем более она ничего не знала об искусстве ведения войны. Она никогда не говорила о любви к родине и не хвасталась ею. Была-то она всего лишь женою одного из стражников, охранявших крепость Читрадургу. Но случилось так, что она оказалась настоящей героиней, спасшей эту крепость от нападения врагов.
Когда царство Виджайянагар распалось, на территории Карнатаки возникло несколько небольших государств. Одним из них было Читрадурга, которым правил род наяков. Долгое время наяки защищали свое небольшое государство, отражая нападения маратхов и мусульман. Пытался завоевать Читрадургу и правитель Шрирангапатнама, однако безуспешно. Он привел большую армию и окружил крепость, но прошел месяц, а враги так и не смогли проникнуть в нее.
И тогда правитель Шрирангапатнама нанял шпионов, чтобы те отыскали потайной ход или лазейку, ведущую в крепость. И однажды один из шпионов выследил торговца, входящего в нее через расщелину в стене. Щель была так узка, что через нее мог проползти только один человек. Тотчас же воины вражеской армии решили воспользоваться этим потайным путем, чтобы проникнуть в крепость.
А в это время муж Обаммы, охранявший проход, пошел в свою хижину, чтобы перекусить. Неподалеку от щели в стене был пруд. Обамма подала мужу еду и пошла на пруд за питьевой водой. Вдруг она услышала шум и шаги за стенами крепости. Это насторожило ее. Обамма знала, что ее муж распростится с жизнью, если врагу удастся проникнуть в крепость. И она поняла, какой бедой грозит ее народу внезапное нападение врага.
Она бросилась в хижину и принесла оттуда большой пестик от ступки, которым обычно толкла зерно и всякую всячину.
Обамма стала вплотную к щели в стене, держа в руках пестик. И как только из расщелины показывалась голова солдата, она наносила по ней удар и отбрасывала в сторону тело. Обамма приняла образ богини Дурги [71] и раздробила головы сотням солдат. Муж подождал немного и, так как жена не возвращалась, пошел к пруду, чтобы поглядеть, что же случилось. Но в ослеплении Обамма не узнала его. И стражник, опасаясь, что она может снести и его голову, тоже убежал оттуда и принялся неистово трубить в рог.
71
Дурга — букв., «неодолимая», одно из имен супруги бога Шивы Парвати.
Услышав это, воины Читрадурги, бывшие всегда начеку, устремились к тому месту. Тут Обамма на мгновение отвлеклась, вражеский воин подкрался сзади и убил ее.
Войско Читрадурги отбросило врагов, однако победой они были обязаны не правителю этого государства Мадакаринаяке, а прославленной Обамме.
СЧАСТЬЕ И УМ
Было у матери два сына. Звали их Счастье и Ум.
Как-то они повстречали бедняка, который по обыкновению каждый день носил из леса хворост и продавал его на базаре. Если же он заболевал хотя бы на день, то лишался своей ежедневной похлебки.