Когда возвращается радуга. Книга 3
Шрифт:
– Тем более, Сью уже три дня как выставляет сюрприз, – хмыкнул один из гостей, чьё имя для Филиппа так и оставалось неизвестным. – Кто-нибудь слышал о её находке, рыжей Шлюхе в никабе?
Рука графа де Камилле дрогнула, едва не расплескав вино.
– Шлюха в никабе! Как же! – подхватил с другого конца стола приглашённый за компанию поэт-весельчак. – Прелестное создание, господа! Рыжекудрая, как апельсин…
Филипп болезненно поморщился.
– …Жаркая, как пороховая бочка! А уж какая затейница! Но дорогая, сучка… Не мне к ней ходить. – Фыркнув, вечно нищий виршеплёт махнул рукой. – Зато настоящая муза для стишков особого толка, вы меня понимаете, господа?
– О, да, говорят, искусница! – подхватил ещё кто-то.
– Да что вы заладили: говорят, говорят…
Барон Лотрек, покачнувшись, рухнул на стул, крякнувший под его тяжестью.
– Я с ней был дважды, господа! Да, признаюсь, после двух часов удовольствия я почти разорён: но оно того стоило! Эти жаркие восточные штучки уморят даже Приапа, будь он неладен. А эти игрища, сводящие с ума! И похабные приёмчики, и чёрт знает что…
– Расскажите, расскажите, барон! – послышалось со всех сторон.
Де Камилле в раздражении пристукнул фужером по столешнице, едва не расколотив хрупкое стекло.
– Господа, я понимаю, что у нас, так сказать, почти холостяцкая вечеринка.
– А почему нет?
Де Питюи вытаращил глаза.
– Дружище, а когда же ещё смаковать подобные вещи, как не перед свадьбой? А-а… – Он понимающе откинулся на спинку стула. – Тебя задело за живое… Господа, я же совсем забыл, что у нашего де Камилле есть особое поручение: он опекает некую восточную птичку, залетевшую в столицу, и, разумеется, невольные аналогии, так сказать… Аллюзии…
Неожиданно по столу грохнул тяжёлый кулак.
– Какие, к чёрту, аллюзии, Франц! – абсолютно трезво рявкнул граф де Келюс. – Неужели вам, идиотам, не ясно, что это чистейшей воды попытка бросить тень на известную всем нам даму? Возвести поклёп, опорочить! А вы, как верные служители плоти, уже схватили кость и грызёте!
Раздались недружные смешки. Однако несколько мужчин, оставшись серьёзными, закивали.
Пьяненький поэт захохотал.
– Граф, а вы метите на моё место! Эк вы выразились однако, прямо как служители муз, насчёт кости-то… Но не хватает у вас воображенья, хоть тресни. А я вам говорю, что это она самая и есть, прелестная Рыжекудрая И…
И захлебнулся вином, щедро выплеснутым в лицо.
– Заткни свою лживую пасть, ублюдок, – отчётливо сказал де Келюс. – И имей в виду: шпагу об тебя марать не стану, ты не дворянин. Просто пристрелю.
Конец ознакомительного фрагмента.