Когда зацветет папоротник
Шрифт:
— Хорошо, — сказала я. — В этом я, наверное, готова с вами согласиться. Все выглядит очень логично и на первый взгляд убедительно, хотя в вашем фантастическом рассказе полно белых пятен. Каким, например, образом этому вашему лжекраеведу вообще стало известно о существовании картины и о кладе?
— Ну знаешь, Ольга! — вздохнул Сергей Иванович. — Ты требуешь от меня невозможного. А именно, чтобы я построил тебе непротиворечивую модель действительности с учетом турбулентной природы нескольких индивидуальных судеб, о которых мне неизвестно абсолютно ничего, четко определил
У меня голова пошла кругом от этих терминов, я поняла только половину из того, что он сказал, но перед Ромкой мне этого показывать не хотелось, и я только кивнула головой. Но запомнила адресованную мне ехидную усмешку Сергея Ивановича, блуждавшую на его губах, когда он вываливал на нас с Ромкой все это.
— Если поверить в вашу гипотезу, — сказала я, — то этот человек, получив то, что рассчитывал получить от Фомина, отправится на поиски клада? А раз так, то мы сможем его найти.
— Кого? — спросил Кряжимский.
— Убийцу Фомина, — сказала я.
— А зачем нам это делать? — спросил он. — Думаю, что милиция справилась бы с этим делом гораздо успешнее нас. Они, в конце концов, профессионалы.
— Но вы же сами не дали Роме… — начала я возмущенно.
— Потому что искать нам нужно не убийцу Фомина, — сказал Кряжимский и сделал долгую эффектную паузу.
— А кого же, в таком случае? — не выдержала я.
— Не кого, а что! — заявил Сергей Иванович, глядя на меня заблестевшими глазами. — Клад! Сокровища Разина! Поэтому и не надо сообщать ни о чем милиции. После того как мы найдем сокровища — пожалуйста. Неужели вы думаете, что нам позволят этим заняться, если мы скажем истинную причину смерти Фомина!
— То есть — клад? — уточнила я.
— То есть — клад! — повторил он утвердительно. — Остается, правда, довольно сложный вопрос, как быть с этим лжекраеведом, который получил уже копию картины и отправился на поиски?
— Действительно, — иронично сказала я. — Наконец-то вы о нем вспомнили. Мы должны сообщить о том, что нам стало известно, капитану Барулину. Иначе это похоже на укрывательство.
— Ну это ты хватила, Оленька! — усмехнулся Кряжимский. — Ведь мы даже не знаем этого человека, о каком укрывательстве может идти речь. Мы можем подсказать следствию, как его можно найти, но это уже целиком зависит от нашего желания.
— Но он же — убийца! — возразила я. — Он же может быть опасен!
— Не думаю, чтобы он представлял опасность для окружающих, — сказал Сергей Иванович. — Он опасен только для тех, кто посвящен в тайну картины. То есть с этого часа — для нас троих. Но об этом знаем только мы. Он же по-настоящему опасен для нас станет только с того момента, как узнает об этом. И опять же от нас с вами зависит, как скоро такой момент наступит и наступит ли он вообще. Я бы сказал, только от нас и зависит.
Я покрутила головой. Возразить мне ему было нечего. С точки зрения формальной логики он был абсолютно прав.
— Сергей Иванович, — сказала я. — И вы серьезно предлагаете мне заняться вместе с вами и с Ромкой поисками этого мифического клада? Скажите, я сколько-нибудь похожа на сумасшедшую?
— А разве я похож на человека, выжившего из ума? — возразил Сергей Иванович. — Просто я больше вашего верю народным преданиям. Помните свидетельство профессора Мордовцева, что в Оренбурге сохранились устные рассказы об этой картине?
Я недоверчиво покачала головой.
— А вы спросите Ромку, — предложил Сергей Иванович. — Согласен ли он искать этот клад?
— Конечно, согласен! — воскликнул Ромка. Еще бы он был не согласен! — Я подумал… Мы же так и того найдем… ну этого, человека, который Дмитрича убил. А когда найдем, тогда и сообщим милиции.
Ромкины рассуждения показались мне не лишенными смысла. Поиски убийцы — занятие гораздо более соответствующее должности главного редактора газеты «Свидетель», специализирующейся на различного рода криминальных историях, которые мы сами и расследуем.
Признаюсь, я не верила в клад, зарытый Разиным, но вот в реальность существования убийцы, охваченного идеей поиска этого клада, я верила вполне. И заняться его розыском не казалось мне пустой тратой времени.
Но при этом совсем не обязательно лишать мой поредевший во время свадебного путешествия Маринки и Виктора коллектив романтической сказки о сокровищах кровавого волжского разбойника…
И не надо возмущаться, что таким эпитетом я величаю народного заступника Стеньку Разина. Он убивал и грабил ни в чем не повинных перед ним лично людей. Какими бы целями и идеями он ни оправдывал убийства и грабежи, они не переставали от этого быть убийствами и грабежами.
Да и не уверена я, что были у него сколько-нибудь осмысленные цели и идеи. Но это уже мое личное мнение, и к истории, которую я собираюсь рассказать, оно никакого отношения не имеет.
— Раз вы проявляете такое единодушие по поводу наших ближайших редакционных планов, — сказала я, — то и я не стану отрываться от коллектива, а по своей привычке возглавлю его. Не возражаете?
— Нам наш возраст не позволяет составить тебе конкуренцию, — улыбнулся Сергей Иванович. — Поэтому принимается без голосования.
— Ну, значит, продолжаем совещание, раз уж оно так стихийно у нас началось, — сказала я. — Почему вы, Сергей Иванович, не беспокоитесь о том, что мы можем не успеть за тем человеком, который получил картину раньше нас? На целых полдня. Он, наверное, уже отправился в месту, где спрятан клад?
— Это вряд ли, — возразил Сергей Иванович. — Картина не может содержать прямого указания на это место. Сведения наверняка зашифрованы и представляют собой какую-нибудь головоломку, или зашифрованную надпись, или символический рисунок, или ребус, над которым придется еще поломать голову, прежде чем мы поймем, куда нам следует отправиться. Именно поэтому я и не беспокоюсь, что нас опередят. Одной голове справиться с загадкой в девять раз труднее, чем трем, даже если она нас и опередила на целых полдня, эта голова.