Чтение онлайн

на главную

Жанры

Кольцо судьбы. Том 1
Шрифт:

– М-да, - озадаченно причмокнул полковник.
– Ладно. Ты, давай, иди пока, а я придумаю что-нибудь эдакое.
– Эванс чавкнул, грустно потопав прочь.
– Поставь таймер на один час, - посоветовал полковник. Эванс угукнул, устанавливая таймер на часах. Уилл тоже это сделал со своими часами. Покончив с формальностями, Уилл достал сигареты из кармана штанов и закурил. Внимательно провожая Эванса взглядом, он изогнул брови и, немного даже ошеломлённо, но одобрительно вздёрнув бровями. Я оглянулась ради интереса: Эванс давал неплохие результаты, задав себе курс, он довольно-таки быстро сиганул вверх по склону. Ну, Уилл давно осведомлён о талантах

Эванса, будь тот последним кретином, то полковник его давно бы из отряда выкинул.

– А как вам...
– вдумчиво протянул Руссо, озираясь, - «Кабаний рог»?

Доктор Миллер усмехнулся, предположив:

– Произвольное от письки?
– Уилл весело закивал, улыбаясь как маленький довольный ребёнок.
– Ну, неплохо. Только звучит не очень оскорбительно.

Уилл кисло хмыкнул, мысленно соглашаясь с мужчиной. Несколько секунд он молча курил. А потом плюнул, да отошёл в мою сторону.

– Отвали от моей жены, - сказал он Грину. Тот поднялся с земли и, посмеиваясь, отошёл в сторону. Сев возле меня, Уилл в очередной раз затянулся и глянул на часы. Поглядывая на него искоса, я беззвучно засмеялась. Он заметил это, посмотрел на меня и вздрогнул в улыбке.

– Переживаешь за него...
– буркнула я.

– Конечно. Над кем я буду издеваться, если его не станет?
– брякнул Руссо. Я тихо засмеялась. Я-то знаю, что Уилл совсем не робот. Он боится и переживает за себя, за меня, за ребят, даже за солдат, с которыми он лично не знаком. Он испытывает страх, у него часто шалят нервы. Он переживает за того, кого отправил на передовую, даже если у него с этим человеком какие-то личные конфликты. Он старается не мешать личные отношения с рабочими. И я уверена, что даже если бы Эванс был прямым конкурентом Уилла и у них были бы ооочень напряжённые личные отношения, Уилл всё равно не допустил бы гибели Эванса на передовой. Потому что Уилл не подлый, он - командир, и он не может бросить в беде тех, кто полагается на него, кто верит в него.

– Зачем нам подниматься на гору?
– поинтересовалась я, озираясь влево от себя.
– Нам отсюда всего пятьсот метров до того, чтобы просто обойти её.

– В том и суть, что слишком просто...
– Уилл достал карту из кармана штанов, расправил.
– Мне это показалось странным. Вот эта гора, - показал он её на карте.
– А вот дорога, - она была косой, для нас с ним сейчас была справа. Мы оставили машины в пяти километрах отсюда, проезжая по этой же дороге.
– Думаю, что они расстелили лагерь у горы - подальше от дороги, значит, ближе к тому краю горы, где ты и хочешь пойти. Если лагерь там, то нам к нему будет сложно подступиться, а вот с вершины будет хорошее место для снайперов.

– Почему тогда они об этом не подумали?

– Если на горе нет минного поля, то они - идиоты. А если есть, то они как раз таки подумали об этом. Ну и я на их месте поставил бы пару стражников у склона, которые будут чистить минное поле и наблюдать прилегающую территорию.

Таймер тикал. Уилл растирал свои часы, высчитывая каждую потерянную секунду. Уже прошло пятьдесят восемь минут. Последние пять минут мы уже все обложили Уилла, молча ожидая, когда Эванс выйдет на связь. Прошла минута... две. Таймер Уилла пикнул, он нажал кнопку, выключив его. Затем снял рацию с пояса, растирая её в руке. Время шло, а Эванс так и не выходил на связь. Мы уже стали нервничать, и когда уже напряжение в воздухе можно было ножом резать, рация шикнула:

– Эванс на связи.

– Часы отстают, - отозвался Руссо.

Я выключил таймер, потому что при подходе к лагерю два стража. Надеюсь, - Мэтт саркастично откашлялся, - Вы не заставите меня топать обратно через минное поле, спускаться к вам всем, чтобы с вами снова подняться и пройти через минное поле?

Мы с ребятами синхронно засмеялись, почти без звука. А Уилл одобрительно вздёрнул бровями:

– У меня была такая мысль. Но я решил, что это слишком жестоко. Давай по делу.

– По делу: лагерь располагается у подножия горы. С этой стороны склон не такой крутой, местами пологий, один стражник находится выше, другой - ниже. Оба вооружены, с рациями и на связи с лагерем. В лагере около шестидесяти талибов. Из транспорта только несколько джипов, бронетехники не увидел. Есть оружейная палатка размером, как две Ваши. Какое конкретно там есть оружие - не видно, кроме примитивных автоматов и гранат. Джипы припаркованы в одном месте, но вот один стоит почти в центре лагеря, в нём сидят двое. Я не сразу увидел под ним брезент. Возможно, там вырыта яма, где и держат заложников.

Уилл задумчиво мыкнул. Затем ткнул на сенсорный экран своих часов, вывел на их экран карту, на которой мигали множество точек. Уилл убрал все ненужные точки, оставив только одну.

– Ладно, - сказал Уилл.
– Я тебя вижу. По возможности там и оставайся.

– Хорошо, и насчёт минного поля. Оно начинается в четырёх-пяти метрах от края горы, так что будьте осторожны. Деревья простираются в два-три ряда по краям вершины - лучше будет идти между рядами, поскольку я увидел несколько припрятанных в деревьях мин. Я, при подъёме, пошёл направо и оставил засечки по своему пути следования.

Уилл хмыкнул весьма одобрительно, даже восхищённо. Глянул косо на меня, я усмехнулась, поднимаясь с земли.

– Хорошо, - отозвался Уилл.
– Мы пошли, если что выйдет из-под контроля, сообщай.

– Ок.

Уилл повесил рацию на пояс.

– Вы слышали - минное поле наступает почти сразу, - обратился к нам Уилл.
– Так что на гору поднимаемся с разных точек, друг за другом не пристраиваемся. Взобравшись на вершину, ждите моей отмашки. По вершине идём змейкой. При подъёме пойдём направо. Селин - за мной, док, держитесь её. За доктором - Робертс, за ним - Грин. Пирс и Томпсон - в конец змеи. Остальные могут расформироваться, как будет удобно. Ну и, несмотря на то, что вы идёте за мной, под ноги всё же смотрите и помните о том, что вы не конструкторы.
– Мы с парнями тихо засмеялись, покачивая головой.
– Контролируем свои передвижения и тех, кто впереди. Башкой во все стороны не вертим. Услышали щелчок под ногой - останавливаемся и сообщаем мне об этом. Или техникам и минёрам, если они ближе.
– Окинув взглядом свой отряд, Уилл вздохнул.
– С Богом.
– Кивнув мне, Уилл прошёл за спинами ребят в начало очереди. Айзек, Робертс и Грин следовали за мной, но я их немного обогнала, поравнявшись с мужем и тихо с ним заговорив:

– Мог бы похвалить его.

– Кого?
– скривился Уилл.
– Мэтта?
– Я положительно мыкнула.
– Вот ещё!
– фыркнул Уилл.
– С чего это я должен хвалить его за его работу?

– Да потому что ты его герой с тринадцати лет! Он ждёт твоего одобрения. И он хорошо работает! Я вижу, как ты оцениваешь его и ставишь пятёрки, но за спиной. Почему ты не можешь сказать ему, что он - молодец?

Уилл устало вздохнул, закатывая глаза:

– Селин, не будь, пожалуйста, типичной.

Поделиться:
Популярные книги

Ты всё ещё моя

Тодорова Елена
4. Под запретом
Любовные романы:
современные любовные романы
7.00
рейтинг книги
Ты всё ещё моя

Его наследник

Безрукова Елена
1. Наследники Сильных
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.87
рейтинг книги
Его наследник

Долг

Кораблев Родион
7. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
5.56
рейтинг книги
Долг

Эйгор. В потёмках

Кронос Александр
1. Эйгор
Фантастика:
боевая фантастика
7.00
рейтинг книги
Эйгор. В потёмках

Играть, чтобы жить. Книга 1. Срыв

Рус Дмитрий
1. Играть, чтобы жить
Фантастика:
фэнтези
киберпанк
рпг
попаданцы
9.31
рейтинг книги
Играть, чтобы жить. Книга 1. Срыв

Смерть может танцевать 2

Вальтер Макс
2. Безликий
Фантастика:
героическая фантастика
альтернативная история
6.14
рейтинг книги
Смерть может танцевать 2

Сотник

Ланцов Михаил Алексеевич
4. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Сотник

Безумный Макс. Ротмистр Империи

Ланцов Михаил Алексеевич
2. Безумный Макс
Фантастика:
героическая фантастика
альтернативная история
4.67
рейтинг книги
Безумный Макс. Ротмистр Империи

Темный Патриарх Светлого Рода 7

Лисицин Евгений
7. Темный Патриарх Светлого Рода
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Патриарх Светлого Рода 7

Приручитель женщин-монстров. Том 5

Дорничев Дмитрий
5. Покемоны? Какие покемоны?
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Приручитель женщин-монстров. Том 5

Физрук: назад в СССР

Гуров Валерий Александрович
1. Физрук
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Физрук: назад в СССР

Идеальный мир для Социопата 3

Сапфир Олег
3. Социопат
Фантастика:
боевая фантастика
6.17
рейтинг книги
Идеальный мир для Социопата 3

Воевода

Ланцов Михаил Алексеевич
5. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Воевода

Последняя Арена 6

Греков Сергей
6. Последняя Арена
Фантастика:
рпг
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Последняя Арена 6