Колдовская любовь
Шрифт:
— Итак, ты не только моя невестка, но и двоюродная сестра, — рассмеялся Драган, сидевший между Брианной и Сириллой в саду замка. — Я должен был догадаться, что у такой отважной девушки течет в жилах королевская кровь. — Брианна весело рассмеялась. — Неужели? И когда же ты об этом догадался? Когда я спасла Эйдана или когда встретил меня в коридоре?
Сирилла развеселилась при виде смущения, промелькнувшего на лице мужа.
— Да, Драган. Пожалуйста, поделись с нами своими открытиями.
— Тут многое смешалось, — пробормотал он, покраснев от стыда. —
— Ах, муж мой. — Сирилла погладила его по руке. — За прошлое ты прощен, но научись принимать дружелюбное подшучивание.
Он оценивающе поглядел на нее.
— Да, надо бы. Просто мне странно слышать это от тебя, моей кроткой послушной женушки.
— Больше не кроткой и не послушной, Драган, — вмешалась Брианна. В ее изумительных синих глазах засверкали лукавые искорки. — Мы все изменились.
— Да уж, — мрачно пробурчал Драган, — и ручаюсь, что это тебя я должен благодарить за перемены в Сирилле. Не так ли?
— А если и так, что с того, братец?
Все обернулись на этот голос. К ним подходил Эйдан. Он шел к ним со стороны фонтана, так что веселый плеск воды, падающей в большую каменную чашу, заглушил его шаги. Хотя он продолжал носить черные тунику, бриджи и сапоги, но янтарный взгляд его не был теперь мрачным и злым. И он больше не носил черную повязку. Непокорные черные волосы волнистыми прядями спадали на высокий лоб и шею, не стянутые больше в воинский узел. По мнению Брианны, отказавшись от своей повязки и воинской прически, Эйдан сбросил по меньшей мере пятнадцать лет и снова выглядел юношей, каким был в тот роковой день, так непоправимо изменивший судьбу всех.
Однако, хоть многое уже нельзя было поправить, столько еще ждало впереди.
«Бесконечно много», — думала она в какой-то приятной дреме. Рука ее скользнула на живот и там замерла. Одним из первых сюрпризов для ее любимого мужа будет… их ребенок.
Драган встал, потянул за собой Сириллу.
— Я в большом долгу перед твоей леди, в том числе за пробуждение Сириллы, превращение ее в самостоятельную женщину с характером. Я не жалуюсь, уверяю тебя, брат. Вовсе нет.
— Ну и хорошо, — отвечал Эйдан. — Мое горячее желание — чтобы вы с Брианной стали друзьями. Драган засмеялся:
— Ручаюсь, что быть другом этой дамы легче, чем ее мужем! Надеюсь, это у тебя хорошо получается? Брианна потянула Эйдана. Он сел рядом с ней.
— Пока у него это прекрасно получалось. Думаю, в скором времени мой муж станет еще лучше. Эйдан бросил на нее скептический взгляд.
— Неужели? Это мы еще посмотрим, кто кого, девочка.
— Да, милорд, — она скромненько вздохнула. И тут же фыркнула.
— А-а, теперь вижу, как это будет! — воскликнул Драган и подал руку Сирилле. — Пойдемте, миледи. Чувствую, мы здесь лишние.
Брианна попыталась было что-то сказать, но Сирилла тут же остановила ее:
— Нет, Бри. Драган прав. Вам двоим надо побыть какое-то время вместе. — И, одарив мужа хитрой улыбочкой, добавила: — Как и нам. Пойдем, любимый, нам есть, о чем поговорить наедине.
Она потащила мужа за собой из сада.
— Наедине, Драган, наедине. Брианна и Эйдан наблюдали, как они скрылись в замке, затем обернулись друг к другу.
— Ну, леди, — спросил Эйдан. — Что можете вы сказать в свое оправдание? Почему вы так неуважительно, да нет — просто дерзко обращаетесь с будущим королем Анакреона?
Радостное удивление вспыхнуло в ее глазах.
— Это уже решено? Королева-мать отречется в твою пользу?
— Да, завтра. Теперь, когда ее первенец вернулся навсегда…
Брианна улыбнулась:
— Значит, ты принял решение. Я рада за тебя. Он поднял руку и погладил нежную Щеку.
— Ты тоже скоро станешь королевой. Не боишься? Она на миг задумалась.
— Это страшная ответственность. Я плохо представляю себе это, так же, как и то, что я стану матерью. — Она опустила глаза и начала старательно разглаживать несуществующую складку на юбке. — Но, по крайней мере, у меня будет достаточно времени к этому привыкнуть. Целых восемь месяцев или чуть больше.
Наступила мертвая тишина. Брианна, затаив дыхание, ждала, что скажет Эйдан. Наконец он произнес:
— Что такое ты говоришь, девочка? Я что, каким-то образом ухитрился дать тебе ребенка? Она подняла на него глаза.
— Да, милорд. Именно это вам удалось. Он нахмурился.
— Если помнится, я вполне определенно заявил, что не хочу иметь детей.
Тонкий пальчик лег ему на губы, принуждая замолчать.
— А разве король не нуждается в наследниках, милорд?
— Д-а, — медленно протянул Эйдан, признавая ее правоту, — но порождение Принца-демона… — Он порывисто вздохнул. — Я не хочу, чтобы мой ребенок выстрадал то же, что и я.
— А нашему ребенку и не придется страдать. Его отцом будет король, человек, спасший Анакреон от злодея Морлоха и…
— А если у нас родится дочь? — требовательно спросил Эйдан. — Что тогда?
— Какая разница? Это все равно не будет иметь значения. Любое дитя будет счастливо, что ему повезло с таким отцом.
Эйдан повернулся к ней и привлек ее к себе.
— Нет, девочка. Это мне повезло с такой женой и семьей… — Он вздохнул. — Ты спасла меня, мое сердце, тело и душу. Я люблю тебя, Брианна, люблю так сильно, что, боюсь, долго еще буду заниматься с тобой сотворением наследников для нашего королевства. — Она обняла его, крепко прижала к себе.
— Да, милорд. Но пока суд да дело, я хочу заняться исправлением твоего характера. Ты ужасно упрямый и неподатливый, так что предвижу, что меня ждут нелегкие деньки…
Эйдан расхохотался.
— Хочешь начать прямо сейчас? — Встав со скамьи, он увлек за собой Брианну и тут же подхватил ее на руки. — Прямо вот так? А я-то считал, что ты веришь в мои способности.
— Конечно, верю, милорд. Но такой неистовый демон, как вы, нуждается в особом присмотре. — Прильнув к нему, она поцеловала его в губы. — Хотя я никогда не страшилась демонов… Правда, милорд?