Колдовской час
Шрифт:
— Не то, чтобы мне не нравилось. Но я бы не назвала это приносящим удовольствие.
Она улыбнулась, как будто довольная этим признанием.
— Хорошо. Похоже, тебе нравится сверхъестественная драма настолько, насколько я ее ненавижу.
— Не уверена, что это комплимент.
— Это нейтральное описание. Но ОМБ, судя по тому, что ты мне рассказывала, и примерно двум сотням жалоб от моего отца, на десять процентов состоит из драмы и на девяносто процентов из бумажной волокиты. Так что тебе нужна работа, которая
Моей инстинктивной реакцией было сказать «нет», возразить, что было слишком много насилия, пострадало слишком много людей, слишком много разочарований. Но это была не полная правда.
— Да, — ответила я. — Это было… захватывающе. Даже несмотря на плохие моменты, мне понравилось быть здесь с ним, разбираться с этим кризисом. — «Наблюдать за людьми», — про себя подумала я. — «И распутывать то, что я там увидела». — Но альтернативной работы для исправления магической драмы не существует. Есть только ОМБ.
— Ты могла бы быть сверхъестественным спецагентом.
— Думаю, для этого мне нужно тайное правительственное агентство.
— Ты могла бы создать такое.
— Я уверена в себе, но «не уверена в собственной стране».
— Ты знаешь, что я имею в виду, — сказала она. — Слушай, ты заботишься о Сверхъестественных. Тебе небезразлично, что с ними происходит. И, судя по всему, ты довольно хорошо разбираешься в том, почему что-то не так, и исправляешь это. — Она пожала плечами. — Тебе просто нужно название и клиент, готовый платить по твоим тарифам. Которые будут очень-очень щедрыми.
— Значит, твое решение состоит в том, что я должна придумать себе работу и найти людей, которые будут платить мне много денег.
— В двух словах, да.
Позади нас послышались шаги. Мы обе оглянулись и увидели на тропинке Коннора.
— Они нашли убежище? — спросила я.
— Нет, но Бейо очнулся, — ответил он, целенаправленно прищурив глаза. — Пойдем посмотрим, что он скажет.
* * *
Еще одна хижина, очередной потрепанный декор. Когда вошли, мы увидели Алексея, стоящего перед открытым холодильником спиной к нам.
— Сомнительная охрана, — сказал Коннор. — Ты даже не удосужился запереть дверь?
— Это я позвал тебя сюда, — произнес он, закрыв дверь и повернувшись, после чего открыл бутылку газировки. — И я знал, что это ты открываешь дверь, потому что ее магия другая.
Коннор лишь хмыкнул, потому что не мог с этим поспорить.
— Как он?
— Выглядит дерьмово. Выпил спортивный напиток, немного аспирина.
— Что-нибудь вспомнил?
— Пока нет. Но мы не позволим ему перекинуться.
— Вы можете это сделать? — спросила я, изогнув брови.
Алексей
— Для превращения требуется магия. У нас есть способ заблокировать ее.
— Апекс может сделать это в одиночку, — сказал Коннор. — Но без Апекса потребуется несколько человек.
— И в настоящее время по крайней мере некоторые из нас на стороне правосудия и справедливости.
— Еще кто-нибудь заходил? — спросил Коннор.
— Чуть раньше приходили Эверетт с парочкой приятелей, похоже, они были в боевом настроении. — Он указал на дробовик на столе. — Я сказал им, что они могут войти, если хотят.
— Они хотели с ним поговорить? — поинтересовалась я. — Или Кэш сказал им прийти?
— В том-то и вопрос, — согласился Алексей. — Кэша тут еще не было.
— А мы тут, — произнес Коннор.
Алексей указал в сторону коридора.
— Он в спальне. Я останусь тут.
Коннор сжал его плечо, и мы направились в сторону коридора. Книжным шкафом перегородили заднюю дверь, видимо, поэтому Алексею оставалось охранять только одну дверь. Дверь слева была открыта, и мы заглянули внутрь.
Бейо лежал на голом матрасе в пустой комнате, если не считать груды коробок в углу. Его руки были вытянуты по бокам и прикованы наручниками к стальным опорам каркаса кровати.
Алексей был прав. Если не считать того, что его кожа стала немного менее серой, он не выглядел здоровее, чем прошлой ночью. На нем были джинсы и футболка, которые мешковато сидели на его исхудавшем теле, на местах, которые не покрывал хлопок, виднелись ссадины и синяки.
Его глаза были открыты и смотрели в потолок. Он дернулся, когда Коннор постучал в дверной косяк, поднял голову и снова опустил ее.
Но его лице было страдание, смешанное с чувством вины. Чувство вины, вероятно, было его первым правильным решением за очень долгое время.
— Бейо, — произнес Коннор. — Ты знаешь, кто я.
— Да.
— Я так понимаю, ты один из «Сыновей Энея»?
Голова Бейо снова поднялась, в его глазах было удивление.
— Ты знаешь.
— Нам кое-что известно, — ответил Коннор. — «Сыновья», заклинательница, Лорен. Но полную историю мы не знаем. И ты прямо сейчас мне ее расскажешь, иначе у нас возникнет еще большая проблема, чем уже есть.
Бейо сглотнул и снова лег.
— Все началось с Пэйсли. Или с ней мы впервые начали действовать серьезно.
— Начали действовать серьезно в отношении чего? — спросил Коннор.
— В отношении внесения изменений. Улаживать тут все. С Кэшем, Лореном, Эвереттом и остальными. Мы долго злились и пытались привлечь внимание, сделать то, что нужно было здесь сделать. Но они живут прошлым. А потом этот случай с Пэйсли. — Он снова поднял голову, и в его глазах горел гнев. — Он убил ее.
— У вас есть доказательства этого?