Колдовской час
Шрифт:
— Тогда избавь нас обоих от неприятностей, — сказала я и расслабилась, позволив теплу его тела сжечь раздражение.
* * *
У меня не было маминого пристрастия к еде, но нельзя было отрицать, что запах оставшейся пиццы был опьяняющим, когда мы вернулись в хижину. Тео, Алексей и Лулу уже сидели за столом, уплетая ароматные ломтики.
— Спасибо, что подождали, — сказала я и взяла ломтик пепперони из почти пустой коробки.
— Пустяки, — произнесла Лулу. — Я написала Тео, который раскинулся, как древний бог.
Я
— Серьезно?
— Нет. — Тео глотнул газировку. — Я поговорил с Орденом — который едет в Гранд-Бэй, чтобы провести очень долгий разговор с Паломой.
— Хорошо, — сказал Коннор. — За ней нужен чей-то надзор. Сама по себе она очень опасна.
— Что вы узнали? — спросил Тео.
— Мы ищем пещеру, — сказала я и изложила группе краткую версию истории Бейо. — Предположительно, за водопадом есть пещера, которую использовала предыдущая группа «Сыновей Энея». Бейо с дружками нашли ее в Интернете, используя информацию, полученную от заклинательницы, и сделали ее своей штаб-квартирой. Возможно, они все еще там.
— О, — произнесла Лулу, проглотив кусок. — Я ее видела.
Мы все посмотрели на Лулу.
— Видела? — спросил Коннор.
— А то. Я провела кое-какие исследования, пытаясь понять, где хотела бы рисовать. Я рассматривала водопады, потому что в Интернете есть фотографии троп, и они выглядели круто. Еще было несколько видео, и среди них я видела то, что с пещерой. Она похожа на змеиный город. Прости, — добавила она на мой невольный всхлип.
— Уверена, что все в порядке, — солгала я.
— Она даже не хочет есть удон [59] , — сказала Лулу с ноткой жалости в голосе.
Я посмотрела на Коннора.
— Это частная собственность, верно? Водопады и прилегающая территория.
— Верно, — ответил он. — Но я очень сомневаюсь, что они спрашивали разрешения. И мы сейчас не будем этого делать. Проще просить прощения, чем получать разрешение.
— Если мы их там найдем, — спросила я, — то как их вытащить оттуда?
— Вырубим? — предложил Тео. — С Бейо хорошо сработало.
59
Удон — один из видов лапши из пшеничной муки, характерных для японской кухни, как и соба. Слово происходит от южнокитайского названия вонтонов.
Но Элиза всхлипнула, потому что не любит змей.
Коннор улыбнулся.
— Я бы так и предпочел поступить. Легче двигаться. И, если судить по Бейо, они будут не очень тяжелыми. — Его голос был мрачным, но решительным.
— Ты хочешь, чтобы я остался здесь или отправился туда? — спросил Алексей.
— Тебе лучше остаться здесь, — ответил Коннор. — На случай, если они объявятся раньше нас. — А потом он незаметно кивнул в сторону Лулу, получив ответный кивок от Алексея.
Поскольку я оценила то, что Алексей будет за ней приглядывать, то не стала спорить с данной методикой.
— Как думаешь, сможешь нас направить? — спросила я Лулу.
— Я не собираюсь охотиться на монстров.
— Ага, — произнесла я, — не будешь. Но ты видела это место и, по-видимому, виртуальный тур. Ты можешь провести нас. — Я подняла свой экран. — При помощи электроники.
— Нашла. И я не хочу вдаваться в подробности. Дашь мне знать, есть ли там какие-нибудь живописные места?
— Конечно.
— Скажешь Кэшу до или после того, как пойдете туда? — спросил Алексей.
Коннор откинулся на спинку, сцепив руки за головой.
— Не знаю. Честно говоря, мы, скорее всего, в любом случае получим один и тот же результат.
— Отрицание, — предположила я.
— Ага, — согласился Коннор. — Но, думается мне, что наши шансы на успех возрастут, если мы вернемся с Зейном и остальными.
— Тогда приступим, — сказала я.
* * *
Мы поехали той же дорогой, что и в вечер посвящения, припарковавшись вдоль дороги рядом с тропой. Наша машина была единственной, и мне не пришло в голову спросить Бейо, как они забрались так далеко в лес. «Между курортом и водопадами должно быть не меньше пятнадцати километров; неужели они пробегали весь этот путь?»
Мы пошли по тропе, миновали водопады и место, где обнаружили Лорена, и углубились в лес. Еще через пять минут пути тропа сузилась и исчезла.
— Направо, — сказала Лулу, ее голос прозвенел в наших подключенных к экрану наушниках. — Впереди перевал, нам нужно перейти его, а потом по валунам. Немного покарабкаться.
— Принято, — ответила я, и мы свернули направо. Местность здесь была относительно ровной, почва мягкой и суглинистой, над нами возвышались белые березы.
— По другую сторону водопада, немного выше по склону, есть несколько весьма крупных скальных образований. Ага, хорошо, — спустя мгновение произнесла она. — Вы приближаетесь. За поворотом метров в двадцати-тридцати. Обогните скалу и увидите.
— Я пойду впереди, — сказал Коннор. — Элиза за мной, — прошептал он. — Достань меч. Потом Тео.
— А сыр остался один [60] , — произнес Тео, и я изобразила печальное звучание тромбона.
Мы пробирались через лес, держась обрыва справа, пока не услышали тихий плеск воды о камень.
Коннор поднял руку, и мы молча затаились, навострив уши и прислушиваясь.
Не было ни звука, ни движения, ни магии, по крайней мере, не в недавнее время.
— Они ушли, — тихо произнесла я.
60
Эта идиома взята из старой детской песенки, в которой сыр остался один без партнера. Часто используется для описания кого-то, кто остался один.
— Но мы не теряем осторожности и бдительности, — сказал он, и мы двинулись вперед… и изумленно вытаращились на зияющую пасть в земле.
— Пещера, — спросила я, — или адова пасть? Судите сами.
— Адова пасть, — одновременно сказали Лулу и Тео.
Пещера представляла собой глубокую длинную щель в скале, камень по краям которой был красным. Звук воды становился все громче, несколько настойчивых капель, как эхо ударов воды и камень.
— Давайте зайдем, — произнес Коннор, а затем повернулся к Тео. — Можешь остаться здесь и продолжить звонок с Лулу?