Колесо Бесконечности
Шрифт:
Каруда склонил голову, и, не дожидаясь других доказательств его покорности, Маскелль вернулась в центральную башню.
ГЛАВА 13
Сухой ветер шевелил волосы Риана, стоявшего за низкой стеной храма. Вдалеке был виден незнакомый горный кряж, конические пики которого задевали низкие темные тучи. На расстилавшейся у его подножия равнине высились здания странного города; до ближайшего было всего несколько сот ярдов. Оно выглядело как два огромных каменных шара, соединенных тремя висячими мостами, и высотой не уступало центральной башне Марай. Оттуда, где стоял
Риан оглянулся на благородного Каруду. Кушориты боялись приближаться к странному городу, и Риан не мог их в этом винить: его самого такая мысль приводила в ужас. Стоя здесь, за пределами храма, он чувствовал, как его сердце колотится подобно барабану храмовой танцовщицы. Лицо Каруды было неподвижно, как лицо статуи, но Риан знал, что предстоящее дело нравится спутнику ничуть не больше, чем ему самому.
Каруда заметил взгляд Риана и знаком предложил ему идти первым. Подняв бровь, Риан пошел вперед.
Через мгновение Каруда двинулся следом; шестеро императорских гвардейцев последовали за ними после гораздо более длительной паузы. Только у троих из них были луки — самое полезное оружие на случай схватки на открытом пространстве. Храмовая стража по большей части находилась за воротами, поддерживая порядок на площади, а тот небольшой отряд императорской гвардии, который сопровождал повелителя Небесной Империи, был вооружен лишь церемониальными короткими мечами.
Риан прищурился, пытаясь что-нибудь разглядеть в темном проеме входа. Он жалел о том, что ни у кого из жрецов храма не оказалось подзорной трубы; она сейчас очень бы пригодилась. По мере того как они приближались, становилось лучше видно барельеф, украшающий здание. Посередине шаров тянулась полоса кругов с какими-то угловатыми фигурами внутри. Никаких признаков жизни Риан и его спутники пика не заметили — соплеменники Марады, если случившееся было делом ее рук, отсутствовали. Не было даже ни птиц, ни насекомых. В городе царила полная тишина — лишь завывал ветер да от камня отдавались их собственные шаги.
Если им что-то будет угрожать, единственное преимущество — широкий обзор на равнине. «И то пока светло», — подумал Риан. Небо, по которому по-прежнему мчались синевато-пурпурные облака, уже час как начало темнеть.
— Мы — отличные мишени, — мрачно сказал Каруда, думавший, похоже, о том же.
— Мы — отличные мишени и в Марай, — заметил Риан. Каруда резко втянул воздух, потом покачал головой и пробормотал:
— Я знаю. — Некоторое время они шли в молчании, потом Каруда спросил: Итак, мы враги?
Риан ответил не сразу; он пытался понять намерения офицера. Ветер теребил их плащи, один из гвардейцев чихнул от поднятой им пыли. Каруда смотрел на здание, к которому они приближались, и Риан не мог прочесть, что написано у того на лице. Наконец он сказал:
— Это зависит от тебя. И от Мирака.
— Мирак действует в интересах императора.
— Император ничем не может нам сейчас помочь, — Риан мотнул головой в сторону Марай, где находилась Маскелль, — а она может.
Каруде не нужно было спрашивать, кого Риан имеет в виду.
— Духовный глава Империи служит трону. А она?
— Будь это не так, думаю, вы это уже почувствовали бы на себе.
Каруда иронически поднял бровь.
— Пожалуй, верно. К несчастью.
Риан подумал, что Каруда так же, как и он сам, прекрасно понимает, что сейчас не время для придворных интриг: двор как таковой больше не существует, и все они могут погибнуть на следующий день или даже через час. Однако полностью отказаться от подозрений он не мог.
«Проблема в том, что некоторые люди просто слишком глупы, и Мирак, возможно, один из них».
— Что именно, как полагает Мирак, собирается делать Маскелль?
Каруда продолжал смотреть вдаль, потом мотнул головой, словно отгоняя докучную мысль.
— Договориться с нашими врагами.
Голос Каруды звучал неуверенно, словно он так же не понимал Мирака, как и Риан. Это не особенно успокоило Риана.
— Мы не знаем, кто наш враг.
— Несомненно.
— Что ж, скоро, может быть, узнаем.
— Или погибнем.
— Тогда это будет уже не наша проблема. Каруда коротко и невесело рассмеялся. Даже если на них никто не нападет, время, отведенное им, скоро истечет, понимал Риан. Если только не разразится гроза с ливнем, у них вот-вот кончится вода: единственным ее запасом были два отражающих небеса бассейна по обеим сторонам дорожки и несколько небольших водоемов во дворах храма, В первой солнечной башне хранился запас риса, корней таро и сахарного тростника, которым управитель расплачивался с работниками; больше никакой пищи не было. Управитель занимался теперь подсчетом припасов и определял ежедневный рацион; скоро они узнают, на сколько дней им хватит пищи. Если, конечно, им эти дни будут отпущены…
Скрытно подобраться к огромному зданию было невозможно, никаких укрытий на бесконечной равнине найти не удавалось, так что Риан и его спутники просто подошли к дверному проему. Вблизи стало ясно, что впечатление безлюдности не было обманчивым. Здание казалось давно покинутым: серая пыль лежала у стен, резьба на камне потрескалась, оконные проемы выщерблены. Все, что лежало в глубине, за широким порталом, скрывала тьма.
Риан вошел в дверь первым и остановился, чтобы глаза привыкли к сумраку. Это был самый опасный момент: из темноты на него могли напасть. Однако ничто за дверью не шелохнулось, только ветер кружил пыль.
Внутри оказалось огромное пустое помещение. «Ну, чтобы осмотреть его, потребуется меньше времени, чем я думал». — Риан сам не был уверен, что испытывает: то ли разочарование, то ли облегчение.
Зал занимал весь объем здания; закругленные стены образовывали огромный купол на невероятной высоте. Тусклый свет сочился сквозь маленькие окошки, ложась странным пятнистым узором на серый камень пола. В помещении стоял запах пыли, древности, мертвого застоявшегося воздуха. Риан осторожно пошел вдоль стены. Далеко впереди высоко в стене были видны круглые отверстия — от них отходили мосты, соединяющие этот каменный шар с соседним.
Каруда и остальные гвардейцы разбрелись по залу, такие же озадаченные, как и Риан.
Риан коснулся камня стены. Холодная поверхность была шершавой, слегка выщербленной. Он разгреб пыль там, где стена соединялась с полом. Щель между ними оказалась почти незаметной, как и между каменными блоками, которыми была вымощена равнина. Риан всегда считал кушоритов непревзойденными мастерами каменной кладки, но неизвестные строители этого города были еще более искусны.
— Ничего, — прошептал один из гвардейцев, глядя на уходящий в сумрак свод.