Коллапсар
Шрифт:
Сначала посетили Гринготтс, затем разбрелись по улице, условившись о встрече в книжном. Гарри затащила Рона в магазин метел: после провальных экспериментов по концентрации намерение вступить в команду укрепилось. За июль она почти поверила, что и без того слабые магические способности исчезли вовсе. Хотя в доме Уизли получилось ощутить заряженность воздуха, всерьез рассчитывать на учебу не приходилось, оставалось уповать на спорт.
Самой дорогой и быстрой метлой был Нимбус-2001, сто пятнадцать миль в час против школьных семидесяти. Подешевела модель позапрошлого года, Нимбус-2000, ее скорость составляла сто двенадцать миль. Комета 260 выдавала
Рон всё повторял, что с такой метлой Гриффиндор точно возьмет кубок. Когда Гарри пообещала дать ему полетать, на лице друга расплылась блаженная улыбка. Он не сразу вернулся в реальность и ответил на приветствие Гермионы с опозданием.
Гарриет очень обрадовалась встрече. Грейнджер, судя по словоохотливости, тоже. В числе прочего она поделилась восторгом от некоего Гилдероя Локхарта, чьи книги читала летом. В лавке "Флориш и Блоттс" как раз проходила раздача его автографов. Пискнув, подруга ввинтилась в толпу волшебниц, желающих полюбоваться на кумира. Гарри следом увлекла толпа, но внутри удалось пробиться в закуток. Там же обнаружился мрачный Драко.
– Привет, - сказала девочка, садясь на ступеньку рядом. Малфой глянул искоса.
– Чего грустишь?
– Отец обещал купить новую метлу, - ворчливо ответил он.
– А сам торчит наверху.
Гарри порадовалась, что оформила доставку для своего Нимбуса. Будь он в руках, Драко бы захлебнулся ядом.
– Ожидание удваивает удовольствие, - философски заметила она.
– Купил учебники?
– Оставил заказ, - скривился мальчик.
– Здесь сегодня жуткий балаган.
– Локхарт раздает автографы, - поддакнула Гарри.
– Читал его книги?
– Мать читала, - живо откликнулся он. Сбросив снисходительную мину, Малфой оживился.
– Сказала, что будет рассказывать внукам вместо сказок.
– Гарри!
– воскликнул Рон, пробившись к ней. Разглядел компанию.
– Малфой! Ты тут откуда?!
– Удивительно другое, Уизли, - высокомерно сказал мальчишка, поднимаясь.
– Почему ты здесь, а не в лавке старьевщика?
Рон покраснел. Гарриет встала и шагнула к нему, чтобы не казалось, будто они с Малфоем заодно. Все-таки Драко был тем еще засранцем. Один за другим появились Джинни, Фред и Джордж. Последним подошел мистер Уизли.
– Дети, - весело сказал он, - идемте дальше?
– Так-так, - остановил их голос со второго этажа. Его обладатель - Малфой-старший - имел такие же серые глаза, как у сына, вытянутое лицо и неприятную усмешку в уголке рта.
– Артур Уизли. Вывел детей на прогулку?
– Люциус, - неприязненно произнес мистер Уизли.
– Вижу, ты тоже с сыном.
– Верно.
– Мистер Малфой положил руку на его плечо.
– Мальчику нужны новые мантии, прежние пришли в негодность... Впрочем, - тут он глянул на детей перед собой, - вы нашли бы их состояние
Гарри навострила уши. Рон еще раньше, когда она рассказала про Добби, предположил, что эльфа подослал Малфой.
– Что ж, - продолжил отец Драко, игнорируя злой румянец на щеках мистера Уизли.
– Нам пора.
Поравнявшись с ними, мужчина остановился и небрежно вытянул из котла Джинни старенький учебник по трансфигурации с плохо читаемым названием. Ухмыляясь, он показал обложку мистеру Уизли.
– Право, Артур, тебе вовсе перестали платить? Можно ли унизить своего ребенка сильнее?
Мистер Уизли бросился на Малфоя с кулаками. Гарри рывком притянула Драко: сцепившиеся волшебники почти снесли его. Посыпались книги, закричали колдуньи по ту сторону стеллажей, начался сущий беспорядок. К ним поспешил продавец, но пересечь людское море оказалось непросто. Гарри подобрала с пола выроненный учебник, сунула в карман и потащила Гермиону с Джинни на улицу.
– Давайте, девочки, - бормотала она, лавируя.
– Надо выбираться отсюда.
Чета Грейнджеров посчитала также. Они вынырнули мгновением позже и забрали дочь домой. Следующей показалась миссис Уизли. Вежливо отказавшись от похода за формой, девочка осталась ждать. Некоторое время спустя появились остальные. У мистера Уизли под глазом наметился синяк, но выглядел он донельзя довольным.
– Разбил Малфою губу, - шепотом сказал Фред (если, конечно, они с братом не поменялись рубашками).
– И избежал штрафа: какая-то леди указала на Малфоя как на зачинщика.
Снимая в комнате мантию, Гарри вспомнила про "Трансфигурацию для начинающих", достала потрепанный томик. В одном Малфой был прав, пользоваться чьими-то вещами весьма неприятно. Повертев в руках разваливающуюся книгу, достала из чемодана такую же, купленную в прошлом году. Четкость текста ни на чем не скажется при ее-то слабеньких способностях.
Положила свой учебник в стопку Джинни, а дышащее на ладан издание пристроила на место.
***
Утро перед отъездом в школу выдалось суматошным. Они опаздывали на поезд, долго бежали вдоль состава, загружались уже после предупредительного гудка: Фред поднялся внутрь и принимал чемоданы. Когда багаж закончился, Джордж так же легко подхватил девочку - она взвизгнула от неожиданности - и передал брату. Свободного купе не нашлось, ребята разделились. Старшекурсница из Равенкло, к которой подсели Гарриет и Рон, вскоре покинула их, а еще через некоторое время подошла Гермиона. В приятной компании время летело незаметно. Всю церемонию распределения Поттер мучилась жаждой - последняя шоколадная лягушка точно была лишней.
Соседки за лето похорошели, даже бледнокожая Фэй немного набрала вес и перестала напоминать зомби. Лаванда ахнула, увидев короткие волосы Гарриет (тетушка поправила ей прическу сразу по возвращении). Ее высокий голос действовал угнетающе, вызывая головную боль. Сославшись на усталость, Поттер опустила балдахин, жалея, что не может наложить чары тишины.
На занятиях по травологии второкурсники пересаживали мандрагоры, после обеда превращали жуков в пуговицы (Гарри обнаружила, что в замке ощутить наэлектризованность проще и немного успокоилась), последним уроком стояла защита от темных искусств. Грустный опыт профессора Квиррелла наложил отпечаток на восприятие дисциплины, и Поттер выбрала последний ряд. Расчет оправдался, они с Локхартом почти не видели друг друга. Или так только казалось.