Коллекционер пороков и страстей
Шрифт:
– А ты как думаешь? – краешком губ улыбнулся он.
– Это что, проверка? – усмехнулась я.
– Вовсе нет. С чего ты взяла?
– Все эти люди мертвы. Давно.
– Так и есть, – кивнул Бергман и, чуть помедлив, добавил: – Это мой брат.
– Ты когда приехал?
– Минут пять назад.
– Сработала сигнализация?
– Да. Получил СМС, что дверь открыта.
– Ты сделал это нарочно, – сказала я, а он сделал вид, что не понял.
– Что?
– Ты был уверен, я захочу войти…
– Любопытство
– Только не тебя, – ответила я серьезно. – Оправдываться я не собираюсь. Насчет любопытства ты, конечно, прав. Со времен сказки про Синюю Бороду мало что изменилось.
– Согласен, – весело кивнул он.
– Можешь ходить по всему замку, только не открывай одну дверь, – продолжила я. – Но у меня такое чувство, что ты мне показал совсем другую комнату и настоящие тайны вовсе не здесь.
Бергман с минуту смотрел на меня, а потом серьезно ответил:
– Главное, всегда помнить, чем сказка закончилась.
– Любопытная девушка скончалась в расцвете лет? – зло засмеялась я.
– На самом деле, дорогая, сказка закончилась плохо для них обоих… Для кофе, пожалуй, поздновато, – сказал он, поднимаясь. – Как насчет чая?
По его тону было ясно, он предлагал оставить споры и взаимные подозрения и идти на мировую.
– Отличная идея, – кивнула я.
– Лионеллу беспокоить не будем, чай я сам заварю.
Мы покинули комнату. Бергман тщательно закрыл дверь и кивнул на кресло в своем кабинете, включив перед этим свет и предлагая устраиваться с удобствами.
– Все необходимое для чая у меня есть здесь, – добродушно заговорил он, открыл шкаф, в котором был скрыт мини-бар.
Пока он колдовал над чаем, я обратила внимание на бумаги, лежавшие на его столе.
– Что это?
– Каталог коллекции Лотмана, – ответил Максимильян. – Попросил Поэта его переснять.
– Зачем?
– Пока и сам не знаю.
Однако каталог меня заинтересовал, точнее, меня заинтересовал тот факт, что он интересен Бергману.
– Ты считаешь, убийство может быть связано с его коллекцией?
Он пожал плечами:
– Не уверен. Просто привык проверять все возможные версии. Пей, – поставил он передо мной чашку. – Чай отличный. Клиент привез из Китая.
Чай и в самом деле оказался необыкновенным. Некоторое время мы сидели в молчании, пили чай и даже не смотрели друг на друга, не то чтобы сознательно избегая этого, скорее были сосредоточены на собственных ощущениях. И к чему-то готовились.
– Итак, это было впервые? – отставив чашку, спросил Максимильян и теперь сверлил меня взглядом.
– Что? – спросила я, хотя поняла, о чем он. Покачала головой, словно досадуя, и кивнула. – Да. Я впервые увидела
Бергман едва заметно пожал плечами:
– Кое-что все-таки смогла. Он молод, чуть выше среднего роста, нормальной комплекции. И он убежденный убийца. Но не киллер.
– Маньяк, который убил впервые? – нахмурилась я.
– Почему бы и нет?
– Тогда найти его будет трудно. Не обязательно, что он связан с семьей Лотмана. Выбор мог быть случайным…
– У него был ключ. Каким-то образом он его получил. Значит, убийца и жертвы пересекались. Мы его найдем, – неожиданно улыбнулся он. – Не сомневайся.
А я неуверенно начала:
– Там, в доме… я не могла заставить себя войти в столовую… очень испугалась.
– Я понимаю, – кивнул он.
– Я отказалась от твоей помощи, потому что боялась…
– Было бы здорово, научись ты хоть немного мне доверять.
– Хорошо, – ответила я и усмехнулась: – Попытаюсь.
– Это так трудно? – удивился он.
– Если бы ты не валял дурака и не пичкал нас глупыми байками…
– Глупые байки? – переспросил он и засмеялся так весело, так задорно, что стало обидно. – Один из моих любимых авторов рассказывает о том, как средневековый путешественник пытался описать слона, увиденного в далекой Индии. Сограждане, само собой, о слонах слыхом не слыхивали, и когда он дошел до носа длиной в полтора метра, которым слон легко поднимает бревно, засмеяли беднягу. А сейчас даже маленькие дети знают, что у слона есть хобот, и ничуть этому не удивляются.
– По-моему, не очень удачный пример.
– А по-моему, вполне. Границы познания нелегко преодолевать, о чем бы ни шла речь.
– То, о чем говоришь ты… это просто мистика какая-то. Я не могу в это верить.
– А твои видения – что это? Для скептиков – не более чем самовнушение или вообще психическое расстройство.
– Возможно, так и есть, – кивнула я. – Я хотела тебе сказать… что чувствую себя виноватой. Я убеждена, все это чушь, но ты и Димка с Волошиным, вы чего-то от меня ждете…
– Ты очень помогла нам в предыдущем расследовании, – развел он руками.
– Я не об этом. В общем… давай попробуем.
Не знаю, что на меня нашло. Должно быть, чувство вины сыграло злую шутку. Я отвергла его помощь, а потом, точно заправская воровка, пробралась в комнату, где, кстати, были не только фотографии его предков, но и ценные книги. А он, ничуть не разозлившись, поит меня чаем и говорит о моем вкладе в общее дело.
С минуту он меня разглядывал, точно прицениваясь. Потом молча кивнул, достал из кармана брюк ключи и открыл верхний ящик стола. Вынул шкатулку с колодой карт и протянул мне. Сверху лежала дама червей.