Колонист
Шрифт:
— Ладно. Молчать всем об этом недоразумении. Но не думайте, что так легко отделаетесь! Ты — я ткнул пальцев в солдата — переходишь на флот, на «Посейдон» служить, сигнальщиком! Как раз скоро стрельбы будут, вот за бронёй и посидишь, раз смелый такой. А ты братишка, послужишь у Сидора, в дальнем патруле! Пока на три месяца вам эта замена, прочухаете на себе чужую шкуру! А потом поговорим. Завтра что бы оба сами рапорта написали! И не думайте, что я про вас забуду! Разбежались!
Ветеранов как ветром сдуло, а я остался стоять на берегу. Хорошо повеселились! Праздник заканчивается, а завтра снова тяжёлый день. Я улыбнулся про себя. Интересно, промолчат ли оба нарушителя порядка? Не важно. Главное, что мир восстановлен, и теперь эти двое уж точно друг другу не враги. А мне
Глава 14
Флот проводит манёвры и учения. Отремонтированный «Посейдон» и трофейные корабли линии тоже участвуют. Тот бой, когда броненосец вышел в море практически с верфи, был конечно удачным, однако учится команде пришлось уже во время сражения, что привело к многочисленным ошибкам. Да и ходовые испытания тогда корабль не проходил. И вот мы тратим деньги, уголь и время, чтобы научится использовать в бою все преимущества новой боевой единицы. А также разрабатываем тактику борьбы парусников против броненосцев. Это только на первый взгляд «Посейдон» кажется неуязвимым, я к примеру, могу с ходу назвать несколько вариантов, как быстро отправить его на дно, и даже особо не напрягаясь. Нельзя исключать того, что парусные броненосцы появятся у моих врагов уже очень скоро. Чего нельзя отнять у англичан, так это упорства в достижении цели и умения учится. А значить каждый мой моряк должен побывать хотя бы в учебном бою против этого монстра, знать его уязвимые места и понять, что даже такое чудовище можно победить. По завершению маневров часть кораблей вернётся к повседневной патрульной службе, ну а я прогуляюсь со всеми линейными кораблями и пятью фрегатами к берегам Китая.
Появление на рынке большого количества высококлассного и дорогого меха, да ещё и доставленного на продажу двумя легковооруженными клиперами под непонятным флагом, кому-то из португальской администрации Макао вскружило голову. Под надуманным предлогом товар был арестован как контрабанда, а команда одного из моих кораблей взята под стражу. Гомес старший из братьев, который был в той торговой экспедиции одним из капитанов клиперов, сумел увести свой корабль с рейда Макао, практически под залпы португальской крепости. Может они нас за испанцев приняли, с которыми только недавно закончилась война за независимость Португалии? У тех тоже косой крест на флаге, только красного цвета. Как бы то не было, поступили так со мной они зря. Грабить и сажать в тюрьму моих людей я никому не позволю, тем более властям португальской колонии в Китае! Помнится, в каком мы были шоке, когда эту весть принёс нам вернувшийся клипер.
— Может наши там буянили? Губернатора ихнего на хер послали? — Гриша никак не мог поверить в произошедшее, пытая Гомеса уже в который раз. Я же молча стоял возле окна, обдумывая услышанное.
— Нет господин Григорий. Я ещё вместе с отцом начинал заниматься торговлей, и все правила знаю! Наши моряки даже на берег не сходили без сопровождения торговых представителей и офицеров! Неладное там что-то, мы не нарушили ни одного закона! — горячился капитан — Когда начали арестовывать команду соседнего судна, его капитан поднял сигнал тревоги. Связист успел просемафорить нам о немедленном отступлении, попросту потребовал от нас спасаться бегством. Я немедля поднял якорь, и вывел корабль в море, а по нам ещё и стрельбу открыли, и португальский шлюп в погоню пошёл!
— Вот суки! — резюмировал тогда мой друг, и я был с ним полностью согласен. Эти самки собаки не знают ещё с кем связались!
— Спокойно Гриша — остановил я поток ненормативной лексики — ты что думаешь Михаил?
— Сдается мне, что без иезуитов и инквизиции там не обошлось — осторожно высказался мой разведчик — хотя странно, вокруг буддисты и конфуцианцы там, по сути тоже грешники и еретики. Чего они за нас то взялись? Надо на месте смотреть.
— Надо смотреть — согласился я — а насчёт буддистов ты не прав, если они начнут китайцев за ересь крутить, то долго там не протянут. Вопрос будем решать на месте!
Ситуация была сложная. Официально суверенитет над Макао по-прежнему принадлежал
По словам Гомеса, с китайскими таможенниками на первых порах ни каких проблем не было. Все положенные платежи мои купцы заплатили, и тем не менее ситуация вышла из-под контроля. Теперь мне предстояло разобраться, кто же принял решение о захвате моего груза и людей. Если это были китайские власти, то это одно, а вот если это был произвол колониальных властей — это совсем другое. Терять возможность торговли с Азией совершенно не хотелось. Гомес говорит, что арестовывать клипера пришли португальские солдаты, и китайцев он там не видел, однако китайские чиновники бездействовали, что может говорить о том, что они были полностью в курсе произошедшего. Тут нужно было действовать тонко, возможно придётся вести переговоры и договариваться. И потому решение этого вопроса я не мог доверить никому. Гриша останется в колонии, как мой заместитель и соправитель, а я пойду на разборки. Моя очередь размять кости.
Семь тысяч морских миль и больше месяца плавания через Тихий океан только в одну сторону на боевых кораблях, требовали основательной подготовки к походу. Ведь парусный линкор — это не быстроходный клипер, способный развивать бешенную скорость и обходить ураганы. Я знал Тихий океан очень хорошо. В своё время, в бытность мою китобоем и во время войны с Японией, я много лет бороздил его воды. Такой переход требует тщательной подготовки, ведь морская стихия не прощает ошибок, и каждый недочёт может стать фатальным. Мои моряки, которые пришли со мной из Средиземного моря к берегам Калифорнии, тоже парни опытные и тёртые, каждый прошёл тысячи миль по морям и океанам. Поэтому подгонять и контролировать никого было не надо. Провизия, вода, боеприпасы, запасные паруса с такелажем и частями рангоута, перед погрузкой проверяются многократно. Со мной идут Алан, как знаток португальских законов и языка, и Мур со своими ирландцами.
Первый день пути. Форт-Росс остался за кормой. Позади недолгие проводы, слёзы жен, матерей, дочерей и подруг. Море не предсказуемо, а возможно впереди и бои, и не известно, сколько нас вернётся домой. Отец Михаил провёл торжественную мессу прямо на причале, уверяя прихожан и жителей города в том, что раз сам Виктор идёт с эскадрой, то плохого попросту ничего не может случится. Мне бы его уверенность! Но людей он успокоил, а значить сделал всё правильно. С погодой нам повезло. Ветер в основном попутный, хотя и не удобный. За двадцать узлов выдает, высота волны около пяти метров и угол к кораблю не самый идеальный, линкор сильно раскачивает из стороны в сторону. Утро пасмурное, я вижу обеспокоенные лица офицеров. В первый день оно всегда так, ухудшение погоды пугает. Для меня же пасмурная погода над Тихим океаном привычна. Даже ностальгией повеяло. Вот как будто сейчас раздастся крик марсового о том, что он видит фонтан на горизонте, и мне надо будет бежать к своей пушке на баке китобойца, где нет ограждения и только от тебя зависит, смоет тебя волнами в море или нет. Только ты и волны с ветром! Кто тогда мог предположить вообще, что я буду водить эскадры и флоты по морям?
Сегодня мы идем на бакштаге. В этих условиях не получается ни готовить, ни спать, ни есть… ничего нормально не получается делать. Меня мучает морская болезнь, как и всегда в начале плавания. Скоро я привыкну, но сейчас мне откровенно плохо. Все сидят молчаливые, не веселые какие-то… И это мы, те кто стоит на шканцах линкора, а каково матросам? На линкоре нет автопилота управления парусами, парням приходится непрерывно работать с такелажем. В таких условиях даже пройти по палубе в гальюн проблема. Я всерьёз задумался о замени парусов на штормовые.