Колония
Шрифт:
Она нажала кнопку ТОЛЬКО ГОЛОС и лежала пластом, пока на маленьком экране видеофона появилось изображение сэра Чарльза Норкросса. Он был достаточно красив, чтобы стать звездой любой развлекательной программы или премьер-министром. И станет когда-нибудь, подумала Эвелин. Аристократическое, почти надменное лицо. Аккуратные, начинающие седеть усики, но остальные волосы — густые и чисто золотистые.
— Эвелин, дорогая, ты тут? Экран бел. Тебе ведь не отключили опять видеофон, не так ли?
— Я не в приличном виде,
— Я могу приехать всего через пять минут.
— И рискнуть своей карьерой ради безработной собирательницы скандальных слухов? Едва ли.
Сэр Чарльз улыбнулся.
— С тобой овчинка почти стоила выделки. Я мечтаю о твоем теле с тех пор, как ты взяла у меня интервью.
— Да, именно так ты мне тогда и сказал. Ну… если я в скором времени не получу работу, то моему телу предстоит расстаться с душой.
— "Международные" занесли тебя в черный список, так?
— Очень основательно, — кивнула она.
— Буду рад тебе помочь, — сказал сэр Чарльз. — Мы могли бы… э… поработать над моей биографией. Я расскажу тебе всю длинную, скучную историю моей жизни.
— И мы будем писать ее на потолке твоей спальни? Едва ли.
— Твоя стеснительность слишком велика, притворно нахмурился сэр Чарльз. — В политике ты бы никогда далеко не пошла.
— А ты однако пойдешь.
— Разумеется, пойду.
— Хорошо. Наверно, к тому времени, когда ты станешь премьер-министром, ты сможешь организовать расследование, чтобы выяснить, почему многообещающая молодая журналистка Эвелин Холл умерла с голоду в своей пэддингтонской квартире.
— Неужели все обстоит настолько плохо?
— Становиться довольно мрачным.
Сэр Чарльз провел указательным пальцем по усам.
— Я… э… у меня есть для тебя довольно чувствительные новости. Если я правильно помню, ты спрашивала у меня о юридическом статусе того молодого человека, у которого брала интервью, находясь на «Острове номер 1». Дэвида Адамса, не так ли?
Эвелин перешла в сидячее положение.
— Да, Дэвида Адамса.
С миг поколебавшись, словно оглядываясь через плечо, чтобы посмотреть, не следит ли кто за ним, сэр Чарльз продолжал:
— В данное время все это пока сверхсекретно, но явно произошел угон. Направляющийся в Мессину с Космической Станции «Альфа» челнок был захвачен и угнан Подпольной Революционной Организацией Народа.
— Такую новость невозможно замолчать.
— О, этого я и не ожидаю, — признал сэр Чарльз. — Нынче каждое правительство знает, что такого лучше не делать. ПРОН сейчас в любую минуту может прокаркать об этом на весь свет. Но я думал, что тебе будет интересно узнать, что в списке пассажиров есть некий Дэвид Адамс. Он летел из Селены, а в качестве места жительства указал «Остров номер 1».
Эвелин почувствовала, как кровь запульсировала у нее в ушах.
— Он здесь!
— Он угнан, — уточнил
— Я должна лететь туда!
Он покачал головой.
— Нельзя. Служба Безопасности Всемирного Правительства оцепила весь район Всемирной Столицы. Самое близкое место, куда ты можешь вылететь, это Неаполь.
— Тогда в Неаполь!
— Кажется я начинаю ненавидеть этого Адамса, — сказал сэр Чарльз. А затем: — Ты можешь позволить себе такой расход?
Желудок ее казался пустым, дрожащим.
— Как-нибудь. У меня есть еще кредитный счет, не слишком сильно истощившийся.
Сэр Чарльз слегка поднял брови.
— Я распоряжусь, чтобы мои сотрудники достали тебе билет на рейс и забронировали номер в неаполитанском отеле.
— Я не могу…
— Разумеется, можешь. И согласишься. Жалко, что у меня здесь так много работы. А, ладно, как я понимаю, в это время года там зверская жара.
— Вы с ума сошли? Неужели у нас нет ни малейшей мудрости? Ни малейшей предусмотрительности?
Освободитель сердито расхаживали взад-вперед по паркетному полу бывшей изукрашенной бальной залы. Стены помещения с высоким потолком украшали портреты затянутых в мундиры генералов, стариков в древних костюмах с накрахмаленными воротниками, и бледных томных дам. Три люстры из хрусталя отражали солнечный свет, струившихся из просторных окон на противоположном конце помещения.
За окнами не было видно нечего, кроме бесконечной травянистой равнины, протянувшейся до самого горизонта, нарушаемого неясными, смахивающими на мираж, переливающимися образами горных пиков.
Бхаджат чувствовала себя нечистой и глупой. С тех пор как она перешла с Космической Станции «Альфа» на борт челнока, она тридцать шесть часов не мылась и не переодевалась. Ее товарищи по угону располагались в другом крыле этого «дома для гостей», расположенного в глубине аргентинских пампасов. Местная полиция в аэропорту Буэнос-Айреса приняла от них в подарок космический челнок отнюдь не любезно. Ничего иного она и не ожидала. Но Освободитель — то будет доволен, думала она. Даже Хамуд согласился, что латиноамериканский революционер с радостью примет у себя и ее, и заложников.
Но вместо этого он рассердился: Рассвирепел… Он расхаживал по длинному роскошному залу с побагровевшим лицом, и его худощавая фигура так и излучала недовольство.
Он того же возраста, что и мой отец, думала она. Это почему-то расстраивало ее.
По крайней мере одет он был не лучше, чем она: в мятый комбинезон цвета хаки, выглядевший даже хуже, чем ее шелковая блузка, юбка и туфли. Она сидела в одном из кресел с высокой спинкой из настоящего дерева, расставленных вдоль обшитой панелями стены, и смотрела, как старик расхаживал, твердо клацая сапогами по паркету.