Колония
Шрифт:
Дэвид покинул наконец перенаселенные, тесные подземные лабиринты Селены и вылетел на Космическую станцию «Альфа» в регулярном лунном лайнере, шикарно обставленном судне, возившем дважды в месяц туристов в лунное государство. Дэвиду предоставили отдельную каюту первого класса. Багаж его состоял из единственной смены одежды — синего комбинезона с красным галуном, по распространенной в Селене моде — и бумажника, набитого удостоверяющего его личность записями и личными рекомендациями от Леонова к Эммануэлю Де Паоло.
Двухдневное путешествие от Селены до Космической Станции
Дэвид брел по этим странным времяпрепровождениям, не задерживаясь ни на одном. Танцевал он изящно, но без правил. Ел он изумительно много и старательно брал на заметку новые для него блюда: бифштекс, рис, арбуз, оленину, утку. Из всех этих блюд больше всего ему понравилась утка. В залитой тускло-красным светом каюте «Дивный Новый Мир» сектора с нуль-гравитацией, Дэвид нашел партнерш готовых охотно разделить с ним теплое надушенное, насыщенное испарениями интимное уединение обитого мягким любовного гнездышка с нуль-гравитацией. Большинство девушек его возраста никогда раньше не бывали в нуль-гравитации. И им не терпелось узнать о ней побольше.
Но каждый раз когда Дэвид возвращался к себе в каюту, каким бы он не был усталым, он включал обзорный экран, показывающий ему приближающийся бело-голубой шар Земли.
Она настоящая говорил он себе. Я действительно лечу туда.
Он немного погадал о том, что же произошло с Эвелин. Пребывая в Селене, он несколько раз пытался дозвониться до нее в «Международные Новости», но ему ответили, что она больше там не работает, и номера по которому можно до нее добраться, ему не дадут. Этого номера не сумел найти даже поисковый компьютер всего лондонского телефонного справочника. Несколько недель назад этот номер был. Но с тех пор его отсоединили.
Многие из пассажиров остались на Космической Станции «Альфа» продолжать отдых. Эта станция была самым старым сооружением в космосе с постоянным населением. Каждый школьник рос в окружении мозолящих в глаза со страниц учебников и с видеоэкранов фотографий этого строения, похожего на колесо велосипеда.
Но Дэвид просто рвался покинуть «Альфу». Задержался он ровно настолько, чтобы коротко взглянуть в одно из длинных изогнутых окон переходного терминала станции. Перед его глазами раскинулись огромные просторы Земли, загораживающей все остальное, настолько близкой, что казалось, будто ее можно коснуться рукой. Дэвид видел отдельные белые облака, проплывающие на фоне ослепительно голубых океанов. Внезапно приняли очертания коричнево-зеленые пятна, и он узнал массивный выступ Африканский полуостров и даже абрис итальянского сапога.
Нетерпеливый, как ребенок,
Потребовалось всего несколько минут на прохождение мимо таможенников и автоматического оборудования, проверившего код его билета и поискавшего оружия при нем и в чемоданчике. Затем улыбающаяся стюардесса проводила его к люку челнока. Он нырнул внутрь и дал равно улыбающемуся стюарду препроводить себя к своему месту.
В пассажирском отсеке никаких окон не имелось, но в спинке каждого кресла имелся встроенный видеоэкран. Дэвид пристегнулся, изучил, что могут предложить развлекательные каналы, и выбрал синхронный обзор через телекамеры самого челнока.
Рядом с Дэвидом медленно опустился в кресло тяжеловесный, страдающий одышкой житель востока. Что-то бормоча по-японски, он застегнул на своем округлом животе ремни безопасности и быстро закрыл глаза. Сложив на брюхе пухлые ладони, он принялся клевать носом. Дэвид насчитал у него пять подбородков, а затем снова повернулся к видеоэкрану.
Отлет челнока произошел так плавно, что если бы стюард не объявил бы о нем, Дэвид его и не заметил бы. Он переключил изображение на передаваемое задними телекамерами и увидел постепенно уменьшающиеся стальные балки космического причала. Через несколько минут стала видна вся космическая станция «Альфа», ряд колес, медленно вращавшихся на фоне звездного неба.
Дэвид снова переключился на изображение Земли. Она теперь менялась, по мере того, как челнок выходил на свою длинную изогнутую дугой орбиту вокруг сверкающей бело-голубой планеты.
Громкоговорители проиграли свою стандартную запись, объясняющую правила безопасности полета. Пассажиров предостерегали не покидать мест без помощи стюарда или стюардессы: «Гаррисон Аэроспейс Лайнс» не несет никакой ответственности за пострадавших в нуль-гравитации пассажиров. Если те игнорируют правила безопасности.
Затем из громкоговорителей раздался голос капитана, и на всех видеоэкранах появилось его лицо с квадратной челюстью и седыми висками.
— Приблизительно через полчаса мы выйдем на низкую околоземную орбиту и приступим к маневрам входа в атмосферу непосредственно к западу от Панамского перешейка. Перед тем как мы закроем порты камер, у вас должны появиться на экранах хорошие изображения Центральной Америке. Во Всемирную Столицу мы должны прибыть по расписанию. Погода в Мессине великолепная…
Дэвид перестал слушать и обвел взглядом других пассажиров. Большинство из них казались бизнесменами, вероятно возвращались с «Острова номер 1». Космическая Станция «Альфа» служила пересадочным пунктом для большей части сообщений с Землей. Он узнал несколько туристов со своего рейса, включая одну из партнерш в нуль — же. Встречалось еще несколько пассажиров, не относящихся ни к лунным туристам, ни к бизнесменам: людей одного с ним возраста.
Капитан закончил свою речь, и на экранах снова появилось изображение Земли. Дэвид внимательно наблюдал за ним.