Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Колыбель времени
Шрифт:

— А вот та, кто нас пробудил от глубокого сна.

— Уйдите, я не хочу пока к вам.

— Врёшь, — прошипели, но видение пропало, со дна моря на них больше не смотрели прародительницы.

— Вы слышали?

— Тебе показалось, успокойся, — посоветовала Эверилд, смотря, как огромный вал воды приближается.

Волна росла на глазах, грозясь накрыть корабль. Еще через минуту она обрушилась, а за ней — вторая и третья. Волны перехлестывали через корабль, заливая всё водой, несколько матросов

смыло в пучину.

— Море собирает жатву, корабль не выстоит, — прошептала Эверилд, и правда, вскоре треснула мачта, и кто-то закричал, что пробило борт.

Корабль верно шел ко дну.

— Скажите, что мы не утонем, умоляю! Я не хочу к ним.

— Никто тебя не заберет на дно, — убежденно проговорила Эверилд, а саму ее продирал морозец. Она помнила эти большие глаза-блюдца без ресничек, они ей снились всё детство, и однажды в океане она слышала зов этих существ. Корабль накренился, Эверилд с подопечной чудом удержались, послышался страшный скрежет.

— Шлюпки на воду — и будем молиться Богу, чтобы он не прибрал наши души, — вскрикнул капитан, но уже было поздно, корабль уходил под воду.

— Прыгай! — крикнула Эверилд, но Элисанта замотала головой. Эверилд ее крепче прижала к себе и прыгнула с ней за борт, волна накрыла обеих.

Когда вампирши вынырнули, корабль шел ко дну.

— Поплыли! — повелела Эверилд и, отцепив от себя девчонку, поплыла в сторону Турции. До берега было около трех тысяч километров.

Эверилд плыла, периодически оглядываясь, девушка плыла за ней.

— Чем быстрее мы отплывем, тем больше шансов, что нас не засосет водоворотом. Так что работай ручками и ножками.

Они отплыли достаточно далеко, осталось надеяться, что шторм утихнет, и их подберет корабль. Вампирши держались в воде уже около пяти часов, шторм, собрав свою жатву, успокоился, но на много километров вокруг не было видно ни одного корабля.

— Мы погибнем...

— Если только на ужин к акулам пойдем, — усмехнулась Эверилд.

— Я не хочу.

— Тогда греби, вон, вижу землю, — сказала Эверилд, и они поплыли шустрее. Но мнимая земля оказалась лишь стаей дельфинов, выпрыгивающих из воды. — Отлично, у нас появился личный транспорт, запрыгивай на дельфина, думаю, меньше чем за сутки мы окажемся на берегу Константинополя.

Эверилд первой поймала дельфина и залезла на него, внушив направление. Поколебавшись немного, Элисанта тоже оседлала дельфина. Меньше чем через двенадцать часов вампирши оказались в Константинополе, приходилось часто менять дельфинов и временами плыть самостоятельно.

— Мы спасены! — вскрикнула девушка, когда увидела берег, до которого оставалось километра три. Эверилд отпустила дельфина и направилась к берегу вплавь, Элисанта последовала ее примеру. — Куда дальше? — спросила

она, ощутив почву под ногами.

— Ты можешь помолчать? При дворе говорливых слуг не любят.

Девушка насупилась, но молча пошла вслед за Эверилд.

— Ваше Величество, а можно я буду Вашей горничной? — загорелась девушка.

— Я не нуждаюсь в них.

— Ну как это? — она нагнала вампиршу и стала идти с ней шаг в шаг.

— Так, я сама могу за собой поухаживать.

— Королевам не положено всё делать самим.

— Если ты хочешь получить должность моей горничной, первым делом тебе надо научиться молчать, — холодно сказала Эверилд.

— А правда, что вы были в наложницах у султана?

— Правда, правда. Для недавно обращенной ты слишком много знаешь, — сурово проговорила Эверилд.

— Я, пока искала хозяина зова, много скупала ваших газет, и там много интересного.

— Этого не могли написать в новом выпуске, слишком давно это произошло.

— Может, у того вампира завалялась старая газета, — смутилась Элисанта.

— Да нет. Я слишком много тебе передала знаний, — поморщилась Эверилд, в очередной раз просканировав сознание девушки.

— Значит, это Вы меня обратили? А почему бросили?

— Значит, у меня были более важные дела, чем новорожденный вампир, — холодно сказала Эверилд.

— Всё, всё, молчу, — правильно поняла намек Элисанта.

До резиденции Эрика Дарта они дошли за час. У ворот уже стояли часовые.

— Вы к кому?

— Я к Эрику Дарту, — холодно ответила вампирша.

— Ой, Ваше Величество, мы Вас не ждали. Эрик сказал, пока мы не переловим всех предателей, Вам не стоит здесь появляться.

— Я в состоянии сама себя защитить. Вы пропустите меня?

Конечно, конечно, проходите, — они расступились, и Эверилд прошла во двор, статуи греческих богов по-прежнему стояли на своих местах.

«Интересно, Нагайна еще здесь или ее уже нет», — подумала вампирша. Она быстрыми шагами преодолела двор, поднялась по мраморным ступенькам и вошла в холл. Там Эверилд остановила служанку:

— Где покои господина? — потребовала она ответа.

— Третья дверь на втором этаже. Но к нему нельзя, — пискнула девушка, ее бил озноб.

— Мне можно всё, — холодно ответила Эверилд и стремительно прошла по коридору, взбежала наверх по деревянным ступенькам, осторожно открыла третью дверь и замерла на пороге. Эрик Дарт целовался с юной вампиршей, которая сидела к Эверилд спиной, он вдыхал аромат ее волос. Эверилд окатило яростью, она быстрыми шагами приблизилась, схватила девчонку за волосы. Та нанесла удар когтями, за что и поплатилась.

— Любопытно, и как давно мы прыгаем в кровати моего мужа? —поинтересовалась Эверилд.

Поделиться:
Популярные книги

Камень. Книга пятая

Минин Станислав
5. Камень
Фантастика:
боевая фантастика
6.43
рейтинг книги
Камень. Книга пятая

Черный маг императора

Герда Александр
1. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Черный маг императора

Кодекс Крови. Книга VI

Борзых М.
6. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга VI

Отверженный. Дилогия

Опсокополос Алексис
Отверженный
Фантастика:
фэнтези
7.51
рейтинг книги
Отверженный. Дилогия

Неудержимый. Книга XIII

Боярский Андрей
13. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XIII

Черный Маг Императора 6

Герда Александр
6. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
7.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 6

Начальник милиции. Книга 3

Дамиров Рафаэль
3. Начальник милиции
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Начальник милиции. Книга 3

На границе империй. Том 9. Часть 2

INDIGO
15. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 9. Часть 2

Лорд Системы 13

Токсик Саша
13. Лорд Системы
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Лорд Системы 13

На границе империй. Том 9. Часть 4

INDIGO
17. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 9. Часть 4

Вторая невеста Драконьего Лорда. Дилогия

Огненная Любовь
Вторая невеста Драконьего Лорда
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.60
рейтинг книги
Вторая невеста Драконьего Лорда. Дилогия

Неудержимый. Книга X

Боярский Андрей
10. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга X

Гарем вне закона 18+

Тесленок Кирилл Геннадьевич
1. Гарем вне закона
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
6.73
рейтинг книги
Гарем вне закона 18+

В зоне особого внимания

Иванов Дмитрий
12. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
В зоне особого внимания