Колыбель времени
Шрифт:
— Я просто подумала, мы же умеем похищать воспоминания, а что будет, если двухлетнему ребенку передать воспоминания детей их возраста? Тогда они, возможно, поддадутся контролю.
— Хорошо, я велю привести пятерых детей, но после того, как ты похитишь чьи-то воспоминания, — сказал Эрик.
— Хорошо, а где Алексей и его банда?
— Играют на улице с детьми, с ними нянька и охрана. Если что произойдет, мы готовы их нейтрализовать.
— Хорошо. Надеюсь, до заката они вернутся.
— Можешь сходить закупить
— Корм для детей?
— Да, им детская кровь подходит лучше.
— Я не привыкла убивать детей… — Эрик недоверчиво приподнял одну бровь. — Маленького возраста, да и их не стоит приучать воспринимать человеческих детей как потенциальную еду.
— Это тоже верно. Если мы хотим, чтобы они играли с ними.
— Тогда я закуплю взрослых рабов от двенадцати лет.
— И прихвати охапку детей, вампирят надо приучать к человеческим детям в их окружении.
— То есть к еде, которую нельзя есть, — усмехнулась Эверилд.
— Где моя трепетная девочка? Когда ты успела стать такой циничной?
— Пока находилась в плену у Совета, — ответила Эверилд и вышла вместе с Эриком в коридор.
— Надень паранджу.
— Уже. А где Нагайна?
— Скорее всего, у себя, — ответил Эрик.
— Раз Ваше Величество мне позволило налаживать с ней отношения, я должна этим немедленно воспользоваться.
— Еще бы. Кстати, я всё-таки хочу своего ребенка. Думаю, твое величество не будет против смертной женщины в постели?
— Хорошо, договорились, тебе выбрать наложниц или сам сбегаешь за ними на рынок?
— У меня для этого есть евнух, ты можешь ему составить компанию.
— Вот еще, — фыркнула Эверилд и отправилась на поиски Нагайны.
Она обошла весь дом, но нигде ее не было, только выйдя в сад, Эверилд увидела, как она кормит уточек. Эверилд подошла ближе и обняла ее со спины.
— Сходишь со мной на рынок за рабами?
— Схожу. Не думала, что ты так скоро вернешься.
— А ты что, уже успела соскучиться?
— Не мечтай, — усмехнулась Нагайна.
— Я рада, что ты не уплыла в Индию.
— Ты чуть-чуть не опоздала. Еще двадцать лет — и я была бы за океаном.
— Идем.
— Пошли, — согласилась Нагайна, бросила остатки крошек уткам, поднялась и, подхватив платье, пошла вслед за Эверилд. Они вышли из сада, когда солнце медленно клонилось в сон, скрываясь в водах моря.
Часть 3. Восхождение на престол Екатерины Великой. Глава 9. Армия бессмертных детей
— Время уже позднее, думаешь, рынок еще работает, — с сомнением обратилась Нагайна к Эверилд.
— Не знаю, время летит незаметно, только был день, а уже глубокий вечер.
— Мне кажется, мы опоздали, — хмуро заметила Нагайна.
— До окончательного захода солнца еще пара часов, мы вполне можем успеть, — подбодрила Эверилд
— Что, вы с Эриком поссорились, раз он позволил заводить отношения на стороне?
— Ты думаешь, мне требуется его разрешение? Мы свободные личности, а вообще, он мне кое-что задолжал, — улыбнулась Эверилд.
Вампирши через десять минут бега подошли к рынку, некоторые торговцы сворачивались, другие еще не спешили покидать торговую площадь.
— Будь внимательна, здесь работают карманники, — предупредила Нагайна.
— Им не по зубам мой кошелек, — спокойно возразила Эверилд, проталкиваясь сквозь толпу.
— Как посмотреть, — не согласилась вампирша.
Эверилд ощутила движение и резко поймала руку у кошелька, раздался хруст костей и писк. Вампирша обернулась, она держала юного пацаненка, он всхлипывал, был в добротной, но поношенной одежде.
— И не стыдно тебе грабить леди? — сурово спросила Эверилд.
— Кого? — не понял пацан, вампирша закатила глаза.
— За твое воровство я заберу тебя в рабство. Иди за мной и попробуй только что-нибудь выкинуть, тогда сломанная рука тебе покажется раем, — пообещала Эверилд и, больше не оборачиваясь, двинулась дальше.
— У нас самые лучшие духи, подходите, не стесняйтесь, — предлагал один продавец.
— Девушка, не желаете попробовать сладости? — зазывал другой.
Эверилд ни на кого не обращала внимания, упрямо идя к уже виднеющемуся помосту. Вампирши подошли ближе, на деревянном мосту стояло несколько десятков обнаженных женщин, они всхлипывали, за них цеплялись дети. Один мужчина выдавливал молоко и пробовал его, проверяя, насколько оно жирное, другой заглядывал в рот.
— Еще бы руку между ног засунул, проверить глубину, — тихо проговорила Эверилд. Она подошла ближе к мужчине, девушка закусывала губу, чтобы не разрыдаться в голос. Худая, большие карие глаза, черные волосы с серебряной сединой, которая ничуть не портила ее внешность, аккуратные, крепкие груди. Мужик уже ее ощупывал повсюду.
— Позвольте мне взять эту девушку, — обратилась она к продавцу.
— Я…
— Долго выбираете, — перебила Эверилд мужчину.
— Да как ты смеешь мне дерзить, женщина? — он замахнулся для удара, но его руку перехватил молодой вампир, незаметно оказавшийся рядом.
— Не стоит ее трогать. Это жена очень влиятельного человека, и, если вы ее обидите, он вам этого не простит, — спокойно посоветовал он.
— И кто же муж этой женщины?
— Брат султана, — уклончиво ответил молодой человек.
— Мне еще двадцать тех крепких парней, — Эверилд указала на негров, потом в задумчивости осмотрела остальных женщин. Поразмышляв немного, указала на десяток женщин с детьми: — И их тоже. Пожалуй, я заберу всех женщин с детьми, — чуть помедлив, сказала Эверилд.