Колыбельная для мужчин
Шрифт:
– А ты что думаешь по этому поводу?
– Ничего не думаю. Зачем ворошить прошлое? Ее ведь не вернешь. – Его скулы будто окаменели.
– А ты бы хотел вернуть ее? Хотел бы видеть ее живой?
Он смерил ее презрительным взглядом.
– Давай без околичностей. Я не любил Кэт. В моей жизни эта героиня семейной хроники была дешевой сукой. – Он сбавил скорость на повороте и продолжил: – Но я не желал ее смерти.
Наверное, подумала Адриа, я задела его за живое. Но можно ли вообще доверять ему? Слишком сильно на него действуют воспоминания – вон
– А как остальные члены семьи? Что они чувствовали?
Он еле слышно фыркнул.
– Сама их спроси. – Джип уже выехал на дорогу у подножия холма, и Зак плавно влился в поток машин, несущихся к восточной части города. – Где остановилась?
Ложный ответ был давно заготовлен.
– В «Бенсоне».
Он удивленно приподнял брови, и Адриа поняла, что заставила-таки его изумиться. «Бенсон», как и «Денвере», был одним из самых старых и самых престижных отелей Портленда. Его холл напоминал традиционный английский клуб – своими деревянными панелями с подогревом, огромным камином, пологой лестницей, ведущей на верхние этажи. Разные знаменитости, послы, звезды Голливуда, политики обычно останавливались или в «Бенсоне» или в «Денверсе». Цены номеров были высокими – за престиж и удобства принято платить.
У нее не было таких денег, а главное – нужно было укрыться от всевидящих глаз Денверсов. Поэтому она лгала. Кому какое дело, что она проживает в каморке на Восемьдесят второй улице. Никто из Денверсов не должен знать о ней больше того, что положено. Во всяком случае, пока. Пока она не подготовится. Она не собиралась ничего выдумывать и скажет все как есть, когда сочтет это своевременным. Но сейчас она устала, устала от первого натиска. И еще не подготовилась ко второму.
– И где же ты живешь, когда не останавливаешься в «Бенсоне»?
Вопрос не без подковырки. Улыбка тронула ее губы. Циничный юмор Зака лишь позабавил ее.
– В Монтане, я же говорила. Я выросла в маленьком городке Белами возле Биттеруфа.
– Никогда не слышал о таком.
– Мало кто о нем слышал.
– Живешь там постоянно?
Она внимательно взглянула на него.
– Сколько себя помню.
– С родителями?
– Да.
От вопросов Зака начинало мутить. Он выискивал ложь, а она стремилась найти правду.
Адриа никогда не испытывала особой симпатии к матери, но Виктор был для нее образцом любящего отца. А сейчас она начинала подозревать, что он гораздо ближе к этому образцу, чем Уитт Денвере. Насколько она, конечно, могла судить.
– Твоя мать тоже считала, что ты Лонда?
– Думаю, нет. – Адриа отрицательно покачала головой. Проскочив на желтый свет, он спросил:
– А ты помнишь, когда впервые увидела своих приемных родителей? Если ты Лонда, то тогда тебе было около пяти лет. Как ты недавно точно заметила, даже у маленьких детей есть память.
Она смотрела на исчезающие в черно-синем небе небоскребы.
– Я не могу припомнить ничего определенного. Какие-то отрывочные образы.
– Образы? Образы чего?
Он
– Ну, скажем, семейной вечеринки. Этакой шумной и веселой…
– Ты могла о ней прочитать.
– Я помню Уитта. Седовласого, похожего на белого медведя… такого огромного…
– Ну, это по фотографиям из газет. – Он въехал на площадку для парковки машин постояльцев «Бенсона».
– Конечно, возможно, ты прав. – Она посмотрела на него широко раскрытыми голубыми глазами и рукой нащупала дверную ручку. – Но что-то здесь не стыкуется. Из всех воспоминаний, которые я вынесла из детства, есть одно самое сильное – ощущение испуга.
– Как это? – Он сделал вид, будто не понимает, но в душе зародилось чувство доверия, а в сердце непривычно кольнуло.
– А еще я помню тебя, Зак.
– Сомневаюсь. – Чувство скованности усиливалось.
– И так четко, будто это было вчера. Я помню миловидного, темноволосого мальчика, которого обожала. – Она решительно открыла дверцу и ступила на тротуар. Заку хотелось остановить ее. Поздно – как мимолетное видение, она исчезла в дверях отеля.
Он решил последовать за ней и потребовать объяснений. Однако не сдвинулся с места. Последняя реплика, которая его глубоко тронула, видимо, тоже была запланирована.
Он услышал сигнал подъехавшей сзади машины и нажал на газ, пытаясь забыть ее последние слова. Сказанное все же осталось витать в воздухе и преследовало его вплоть до отеля «Денвере». Минуя собравшихся в баре гостей, он прошел к лифту для прислуги, поднялся на седьмой этаж и вошел в свою комнату.
Закари бросил взгляд на свои сумки. Они были упакованы, подготовлены к отправке, но он вдруг со всей ясностью осознал, что никуда не едет. По крайней мере, сегодня ночью. Сбросив туфли, он сел на край кровати и стал звонить старшему брату. Тот поднял трубку не сразу.
– Уже чертовски поздно, Зак. Где ты находишься?
– Я высадил ее у отеля «Бенсон».
Она что, там остановилась? – В голосе Джейсона звучала подозрительность. – Ничего себе заявочки, а? Претендует на то, что она наследница Денверса, и вступает в соревнование. – Джейсон, видимо, прикрыл трубку рукой, но Зак расслышал, как он приказывает Нельсону позвонить в «Бенсон» и поговорить с Бобом Эверхартом, который когда-то работал с Уиттом. Теперь его голос зазвучал увереннее. – Видишь ли, если бы я знал, в каком номере остановилась наша красотка, то попросил бы тебя подождать возле отеля.
– Зачем?
– Зачем? Ну, конечно, чтобы проследить за ней.
– Ах, да, – обронил Зак, – и как это я сразу не сообразил: без слежки нам не обойтись.
– Не иронизируй, Зак, она представляет для нас угрозу.
– Я так не думаю. – Заку захотелось прервать разговор. – Послушай, уже поздно, а мне нужно ехать…
– Сейчас? Ты уезжаешь прямо сейчас?
– Да.
– И это в тот момент, когда семье грозит взрыв изнутри?
– А мне-то что?
– Ну да. Тебе наплевать, – упрекнул его Джейсон, а Зак тем временем воззрился в потолок.