Комацу
Шрифт:
– Суп где-то под нами, - кончик его носа подергивался.
За спиной взорвалась еще одна стена. Ледяной Ад еще называли выставкой гурманов, потому что охотники и повара, приходящие сюда раньше, оставляли ингредиенты, и те навсегда замерзали во льду. Идеальный экспонат холодного музея. Национальное достояние. И вот теперь браконьеры, не считаясь с этим, медленно его уничтожали.
– Что-то приближается!
– Матч достал катану.
К ним на большой скорости летели жуки. Торико прикрыл Комацу, и один взгрызся в его руку, сразу же
Паразиты пытались добраться до внутренних органов. Такого предупреждение бабули Сетсу не предусматривало, но Комацу обладала достаточно развитой паранойей, чтобы захватить с собой яды на все случаи жизни.
– Не шевелитесь, Торико-сан, - прошептала она и плеснула в открытую рану немного синеватой жидкости. Жук внутри затрепыхался и выпал, убитый отравой. Комацу тут же дала мужчине выпить противоядие.
На остальных жуков плеснула вытяжкой из сока ядовитой росянки, что убивала любое насекомое, которое попадало ей в желудок. И подбежала к Шину, пострадавшему помощнику Матча.
– Не дергайся, - уселась на грудь постанывающего мужчины и капнула в поврежденный глаз яд. Жук вывалился оттуда. Комацу плеснула на руку, чтобы убрать насекомое. И дала выпить противоядие.
– Комацу, не пойми меня неправильно, - Торико тяжело дышал.
– Я безумно рад и все такое, но ты взяла на ледяной континент средство против жуков. Где тут логика? Или это было предчувствие?
– Я женщина, Торико-сан, - огрызнулась Комацу, изрядно перенервничавшая и испугавшаяся за жизнь товарищей.
– У моих поступков своя собственная логика, поэтому просто взяла все, что имелось у меня в запасе.
– И я благодарен тебе за это, - Матч поклонился.
– Ты спасла жизнь Шину.
– Но не глаз и руку, - расстроенно произнесла девушка, обрабатывая повреждения якудзы.
– Ничего страшного. На острове Жизнь легко восстановят, - положил ей руку на плечо Такимару.
Девушка улыбнулась. И одновременно с Торико повернулись в ту сторону, откуда прилетели жуки. К ним приближалось что-то еще, что-то крупное.
– Это не насекомые.
– Браконьеры, - мрачно констатировал Торико.
– Приготовьтесь, это будет битва не на жизнь, а на смерть!
Странный парень с вытянутым лицом, в розовой рубашке в черный горошек приземлился и тут же бросился обнимать Торико.
– Торико! Как я рад тебя видеть! Здравствуй… и прощай.
Он пронзил живот охотника своей рукой насквозь.
– Торико-сан!
– Комацу закричала, бросилась вперед.
– Нет, - Торико остановил ее. Широко оскалился.
– Он сам виноват, что подошел ко мне так близко. Теперь я поприветствую его. Десятикратный….
Удар охотника сожрало какое-то неведомое существо. Оно же попыталось отгрызть руку, но тут вмешалась Комацу. Девушка подскочила и взвизгнула прямо
Пол сотряс дикий взрыв, лед пошел трещинами, и вся компания полетела вниз.
– Ой, что-то я недоработала, - прикусила губу девушка, цепляясь за широкую льдину. Пингвин за спиной жалобно попискивал.
Ему вторил дикий крик двух громадных пингвинов, приземлившихся на осколки.
– Твои родители пришли, малыш. Ох…
Комацу поняла, почему на зверей никто не обратил внимания. Перед ними возвышалась остроконечная льдина, в которой находилось множество ингредиентов. Растения и животные, хищники и травоядные - все они застыли рядом друг с другом, пойманные на том движении, которое не успели завершить.
Вековой суп. Но ингредиенты выглядели иссушенными, почти пустыми. Наверное, в этот раз супа будет совсем чуть-чуть.
– Комацу, иди и принеси суп. Я задержу их, - Торико держался рукой за поврежденный насекомым бок.
Девушка подбежала к нему, передала пузырек.
– Надеюсь, это не похоже на предыдущее, - усмехнулся охотник, обводя взглядом разрушенные скалы и одним махом выпил лекарство. Оно должно было тонизировать организм, напитать клетки Гурмана.
Комацу сняла пингвина, подтолкнула его к родителям. И побежала вниз, к основанию скалы с вековым супом.
– Остановить надоедливую мошку!
– скомандовал браконьер.
– Облизнешься!
– откликнулась Комацу, выбросив пахучую дымовую бомбочку.
Браконьеры окутались “чарующим” ароматом брачного запаха двуххвостого скунса. У этих животных считалось, что чем сильнее и противнее аромат, тем прекраснее самец. Даже убегая вниз, Комацу ощущала неповторимое амбре. Сама она готовила “зелье” в маске, очках и с открытыми окнами. Но и этого хватило, чтобы ивы с Эстебаном две недели не ночевали дома.
– Комацу, - окликнул ее Матч, перекрывший браконьерам доступ к девушке.
– Я не имею ничего против браконьеров, но мне тоже нужен суп, поэтому они не пройдут. Однако ничто не помешает мне украсть его впоследствии у тебя, - он хитро усмехнулся.
– А у меня еще есть секреция скунса, - душевно поделилась Комацу.
– Мне ПОЧТИ ничего не помешает, - поправился якудза.
– Комацу, я рассчитываю на тебя!
– Хорошо, Торико-сан!
И девушка побежала вниз, в ледяной лабиринт, к основанию “кастрюли” векового супа.
Торико не помнил, сколько времени длилось их сражение против браконьеров. Томирод, напавший на него первым, то и дело выпускал ядовитых жуков, взрывающихся насекомых и просто паразитов, которые норовили проникнуть под кожу, залезть во внутренние органы. Торико едва успевал изгонять их из своего тела новым приемом - дрожью. И сбивать резкими, рубящими ударами остальных на подлете.
Он видел, как упал Такимару, вложивший все свои силы в решающий удар. Его противник теперь лишился и своих пластичных костей.