Командор
Шрифт:
— Он был, — ответил я, — Тарли его прогнал.
— Ага. Говорю же: Тарли очень предусмотрительный и осторожный человек. Его контракты разумны и взвешены. Если удается у него взять что-то, можно быть в прибытке. Но он никогда не рискует. Вот почему Тарли доверил именно мне ближайший караван. Мы идем до Невермута, а оттуда поворачиваем на запад и прямиком до Ромси.
— Далековато, — хмыкнул виконт Агосто. — Почти до самого западного побережья. Не легче было с Суржи заходить?
— Купцам виднее, — отмахнулся кондотьер и поглядел на грязные оконца конторы. — Лишь бы платили. Лет десять назад я тоже начинал с малого. Услышал от людей, что есть выгодное дельце по сопровождению караванов. Я пришел в порт
Аллан помолчал, как будто погружаясь в воспоминания, усмехнулся и продолжил:
— Я пришел в контору к одному важному наемщику и предложил свои услуги. Меня подняли на смех. Десять человек в дешевой амуниции, со старенькими палашами — да ты, капитан, в своем ли уме? Был такой кондотьер — Тесак Хлодди. Брал лучшие контракты как я сейчас, но более жестко, вырывал прямо из глотки, можно сказать. Людей у него было не меньше двух сотен. Вот и представьте, как он вычищал свою территорию ради лишней монеты. Увидев меня, без слов выхватил свой мясницкий тесак, от которого получил свое прозвище, и попер с ревом, дескать, никто не смеет раньше него получать найм. Здесь все его, а огрызки делите между собой. Пришлось убить идиота. А могли договориться.
— А как же его люди? — меня не впечатлил рассказ Аллана. — Такая армия кого угодно запугает.
— Когда имеешь решимость отстоять свое дело — даже двести человек не сдвинут тебя с места, — усмехнулся кондотьер. — Мои парни встали плечом к плечу и показали, что никого не боятся. Я в тот день получил хороший контракт, ко мне присоединились еще пара десятков бойцов из команды Тесака. Мы отплыли из Скайдры на восьми судах и прошли до Шелкопадов как нож сквозь масло через многочисленные засады. Потеряли всего пятерых, и то из новичков. Два месяца на воде, несколько стычек с баронами, даже одну банду, которая шалила в окрестностях Валунного Двора, вырезали полностью. И с тех пор в первую очередь речные негоцианты просили, чтобы их охранял только Аллан Волк.
С противным скрипом распахнулась дверь конторы, Тарли вышел наружу, дымя трубкой.
— Хватит байки травить, Аллан, — сказал он добродушно. — Заходи, надо поговорить. Есть пара вопросов по контракту.
— Господа, рад был познакомиться, — Волк притронулся к краю шляпы, прощаясь с нами, и следом за Тарли скрылся в домишке.
— Пожалуй, теперь можно и пообедать, — облегченно вздохнул Агосто. — Правда, надеялся, что сегодня парочку идиотов заколю, но и так день не зря прошел.
— С вами не соскучишься, виконт. Довольно интересный способ нагулять аппетит. И все же обойдемся без кровопролития.
Мы засмеялись и зашагали по оживленной улице в сторону причалов, вертя головами в поисках таверны.
Часть вторая. Вверх по Рокане. Глава 1. Леди Тира
— Может быть, дочка, мне самому решить вопрос с твоим замужеством? — спросил напоследок дед, провожая Тиру обратно в Скайдру. Его взгляд то и дело плыл, выказывая всю тревогу и заботу о единственном родном человеке. — Есть у меня на примете парочка кандидатов. Не хлыщи какие, а очень достойные дворяне. Было время их прощупать. Правда, не из самых богатых семей, но это даже и к лучшему. Привяжем к себе, заодно и людские ресурсы пополним.
— Ты же сам понимаешь, что я не пойду на этот шаг, — покачала головой девушка и поглядела на суету вокруг дорожной кареты с родовым гербом Толессо на лакированной дверце. — Пусть что угодно говорят нобели, мне плевать.
— У тебя пропали хорошие манеры, — усмехнулся эрл, прикоснувшись к плечу внучки. Погладил неторопливыми движениями, вызвав у Тиры удивление. За ним подобной нежности ранее не замечалось. — Советую их вспомнить побыстрее. Предстоит много и часто ходить на приемы, устраивать встречи в своем особняке. Помни, насколько важны связи между аристократами города.
— Я так отвыкла от суеты, — пожаловалась Тира, — а в твоем уютном доме и вовсе благодатная тишина.
— Ничего не поделаешь, дорогая, — вздохнул старик. — Тебе придется нести эту ношу, а мне недолго осталось топтать бренную землю… Но постараюсь как можно дальше оттянуть этот печальный момент. Нужно обеспечить тебе безопасность, найти преданных людей, ну и достойного мужа выбрать, куда без этого.
— Дедушка, выбирать мужа дозволь мне самой, — слабо улыбнулась Тира.
— Госпожа, мы готовы, — прервал их разговор Айвор, один из приставленных к девушке телохранителей, облаченный в мрачноватые темные одежды и такой же мрачно-неулыбчивый мужчина с крупными чертами лица. — Можно отправляться.
— Когда появится тот нахальный молодой человек, напомни ему, чтобы заглянул в гости, — пряча усмешку в глазах, загадочно произнес эрл Толессо. — И постарайся уговорить его поступить на службу нашей Семье. Мне кажется, он подойдет на роль капитана службы охраны.
— Еще чего! — фыркнула Тира, ставя ногу в дорожном сапожке на подножку кареты. Подхватив подол платья, она забралась внутрь и уже оттуда добавила: — Я до сих пор не разобралась, что ему надо в жизни. Но уж точно он не будет сидеть возле моей юбки. Зачем мне такой беспокойный супруг?
Она тихо рассмеялась.
— Будь внимательна к новым знакомствам, леди! — предупредил старик, самолично закрывая дверцу кареты. — Я немного подчистил Скайдру от недоброжелателей, но и сама не зевай!
— Спасибо, дедуля, — Тира помахала рукой, затянутой в тонкую черную перчатку. — Так когда приедешь?
— К Цветам жди в гости, — старик отошел подальше от кареты и подал знак кучеру.
Бравый мужичок в сером сюртуке, опоясанном широким кожаным ремнем, на котором висели два пистолета и пугающего вида нож — истинный душегуб — отчаянно свистнул. Пара гнедых, коротко всхрапнув, потянула карету по широкой аллее к распахнутым воротам. Следом верхами пристроились четверо сопровождающих, которым эрл Толессо дал строжайший наказ: беречь внучку ценой своей жизни и не спускать с нее глаз ни днем, ни ночью. Хотя бы первые полгода, когда определятся симпатии или антипатии нобилей Скайдры.
Старик давно изжил из себя такое чувство как любовь к людям; сейчас ему было нелегко разжечь в заледеневшем сердце из искорки, которая робко затрепыхалась после возвращения Тиры, настоящий огонь. В его душе затаился страх за молодую девчонку, упрямую, каким он был сам, когда встал во главе семейного клана.
Исходя из своего опыта он знал, что человека легче всего уничтожить на взлете, когда душа распахнута миру и рвется доказать свою силу и значимость. В Скайдре слишком много аристократических семей, желающих возвыситься над другими. Многовековая вражда, тонкие интриги, периодически вспыхивающие войны — это суть большого города, где крутятся огромные деньги. Влияние королевской власти там ничтожно мало, наместник почти не вмешивается в интриги высокородных, протекающие за пределами его дворца. Он только следит за порядком на улицах Скайдры, за собираемостью налогов и инспектирует гарнизон, отчаянно боясь, как бы флот Сиверии не оказался на виду города, готовя высадку десанта. Ведь тогда придется отвечать за оборону Скайдры. Война еще не закончилась, и могло случиться всякое. Вот и получается, что власти мало, а ответственности — полный карман.