Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Комедии. Сказки для театра. Трагедии
Шрифт:

Чекко. А для чего, синьор маркиз?

Флориндо. Какое вам до этого дело?

Чекко. А знаете ли, ваше сиятельство, ведь Гитта-то моя жена.

Флориндо. Очень приятно! Мы будем с вами друзьями. Идем к ней.

Чекко (вызывающим тоном). Но что вам нужно от моей жены? Отвечайте мне.

Флориндо. А знаете, синьор боковой депутат, вы кажетесь мне изрядным нахалом.

Чекко. К моей жене вам нет дороги.

Флориндо.

Я велю переломать вам кости.

Чекко. Ваше сиятельство, тише! Скажу вам по секрету, чтобы никто не узнал. Я умею обращаться с ружьем. Слуга покорный вашего сиятельства!

Флориндо. Вы позволяете себе дерзости!

Чекко. Тише, прошу вас! Я убил четверых. Слуга нижайший вашего сиятельства!

Флориндо. Как вы смеете разговаривать так с маркизом Монтефоско?

Чекко. Запомните хорошенько: четверо или пятеро — для меня не составит большой разницы. Слуга почтительнейший вашего сиятельства!

Флориндо (в сторону). Я здесь один. Он может что-нибудь со мной сделать.

Чекко. Прикажете что-нибудь? Хотите позабавиться охотою? Хотите, пойдем в лес?

Флориндо. Нет, нет, мой друг. Мне не хочется идти в лес.

Чекко. Я могу услужить вам и дома.

Флориндо. При помощи вашей жены?

Чекко. К моей жене вам нет дороги.

Флориндо. Хорошо! Не пойду, но вам же будет хуже. Клянусь небом, вы за это поплатитесь! (Уходит, оглядываясь из страха перед Чекко, который играет своим ружьем.)

Чекко. Не думает ли синьор маркиз, что в число доходов с его вотчины входят и наши жены? Если он не образумится, придется ему познакомиться с моим ружьем,

Явление восемнадцатое

Зала общинного совета.

Нардо, Менгоне, Паскуалотто и Марконе, все в крестьянской одежде.

Нардо. Ну, что скажете! Как я держался?

Менгоне. Превосходно.

Паскуалотто. Вы были достойны самого себя.

Марконе. Вы говорили совсем как дворецкий.

Нардо. Нужно подумать, чем бы позабавить молодого маркиза.

Менгоне. Можно устроить охоту на медведя.

Паскуалотто. Молод еще! Ему будет страшно. Скорее — ловить гуся за шею.

Марконе. Вот-вот! Верхом на осликах,

Нардо. А еще лучше — бег в мешках.

Менгоне. Или, может быть,

гулянье с танцами.

Нардо. Нужно сначала узнать, умеет ли он танцевать по-нашему.

Паскуалотто. Неплохо показать ему и игру в мяч.

Нардо. Ладно! Созовем общину и посоветуемся,

Менгоне. А вот и Чекко.

Марконе. Пусть он тоже скажет свое мнение,

Явление девятнадцатое

Те же и Чекко с ружьем.

Нардо. Сколько раз говорил я вам, чтобы вы не входили с ружьем в общинную залу!

Чекко. Ну, нет. Я с ним не расстанусь.

Менгоне. Мы тут обсуждаем, какое можно бы устроить развлечение синьору маркизу.

Чекко. Я вам скажу!

Нардо. А ну-ка, придумайте что-нибудь хорошенькое.

Чекко. Полдюжины наших женщин.

Нардо. Что?!

Чекко. Он увивается около наших женщин, волочится за всеми, старается их обольстить. А дальше не знаю.

Нардо. У кого он был?

Чекко. У вашей дочки.

Нардо. У моей дочки?!

Чекко. Да! (К Менгоне.) И у вашей.

Менгоне. У Оливетты?!

Чекко. Хотел идти к Гитте, но с помощью нескольких любезностей я заставил его отказаться от этого намерения.

Менгоне. Значит, не нужна охота на медведя.

Марконе. Не нужна и гусиная шея.

Нардо. Здесь дело идет о чести и о добром имени.

Чекко. Он угрожает, кричит на нас, нагличает.

Нардо. Нужно, не откладывая, принять меры.

Марконе. Что же вы думаете предпринять?

Нардо. Нужно собрать совет.

Марконе. Я бы сказал…

Нардо. Давайте устроим заседание общины.

Паскуалотто. Как раз мы все в сборе.

Чекко. Ружье, ружье — вот что надо!

Нардо. Нет, здесь нужно действовать политично! Погодите… Эй, слуги, подать кресла! Никого нет? Придется принести самим.

Каждый идет за своим креслом, приносит и ставит его; все садятся.

Чекко. Нельзя было, что ли, разговаривать без этих кресел?

Нардо. Нет, синьор. Когда речь идет о важных делах, нужно сидеть; и эти кресла внушают как будто бы хорошие решения.

Поделиться:
Популярные книги

Идеальный мир для Лекаря 6

Сапфир Олег
6. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 6

Дракон с подарком

Суббота Светлана
3. Королевская академия Драко
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.62
рейтинг книги
Дракон с подарком

Темный Патриарх Светлого Рода 6

Лисицин Евгений
6. Темный Патриарх Светлого Рода
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Патриарх Светлого Рода 6

Падение Твердыни

Распопов Дмитрий Викторович
6. Венецианский купец
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.33
рейтинг книги
Падение Твердыни

Сержант. Назад в СССР. Книга 4

Гаусс Максим
4. Второй шанс
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Сержант. Назад в СССР. Книга 4

Измена. Право на сына

Арская Арина
4. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Право на сына

Метка драконов. Княжеский отбор

Максименко Анастасия
Фантастика:
фэнтези
5.50
рейтинг книги
Метка драконов. Княжеский отбор

На границе тучи ходят хмуро...

Кулаков Алексей Иванович
1. Александр Агренев
Фантастика:
альтернативная история
9.28
рейтинг книги
На границе тучи ходят хмуро...

Ученичество. Книга 1

Понарошку Евгений
1. Государственный маг
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Ученичество. Книга 1

Энфис 2

Кронос Александр
2. Эрра
Фантастика:
героическая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Энфис 2

Не верь мне

Рам Янка
7. Самбисты
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Не верь мне

Вечная Война. Книга II

Винокуров Юрий
2. Вечная война.
Фантастика:
юмористическая фантастика
космическая фантастика
8.37
рейтинг книги
Вечная Война. Книга II

Неудержимый. Книга III

Боярский Андрей
3. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга III

Энфис 6

Кронос Александр
6. Эрра
Фантастика:
героическая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Энфис 6