Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Комедия убийств. Книга 1
Шрифт:

Вопрос звучал вполне естественно, так как водитель «волги», сдав назад, развернулся и уехал, хотя, похоже, это ни в коей мере не огорчило американца. Валентин пригласил старика садиться.

— Thanks, — небрежно, точно сплевывая на землю пережеванный табак, поблагодарил тот и, вынув из кармана чистый носовой платок, взял им пистолет незадачливого драчуна, прокомментировав свои действия: — In case.

— Тенкью, мистер Шарп, — проговорил Богданов, когда они отъехали от места сражения.

— One always should… [72]– начал американец и, указав налево, попросил: — Left, please… [73]

а затем закончил по-стариковски назидательно: — Should watch his ass, when in fight.. [74]

Сделав поворот и посмотрев на часы, Валентин отметил, что прошло всего не более трех минут с того момента, когда он отъехал от дома, где жил Костик. Менее всего мог полагать майор, что еще через минуту, после трех «left, please», чередовавшимися с двумя «straight ahead» и одного «now to the right [75] », вновь окажется у того же самого подъезда.

72

 Всегда надо… (англ.)

73

 Налево, пожалуйста… (англ.)

74

 Надо помнить о том, кто у тебя за спиной, когда дерешься (англ).

75

 Налево, прямо, направо (англ.).

Американец пояснил, что замечательный юноша Константин позвонил ему, Шарпу, и попросил заехать за ним, так как не вполне здоров после вчерашнего, а обоим надо принять участие в какой-то акции, вот Шарп и оказался тут. Получалось, что появление старика здесь вполне оправданно, чего не скажешь о самом Богданове, который, впрочем, поспешил заверить спасителя в том, что он «визитед май френд», то есть навещал друга.

— Вот ар ю гоуинг ту ду вис ган? [76] — спросил Валентин.

76

 Как вы собираетесь поступить с пистолетом?

— The gun? — с улыбкой переспросил американец и, достав из кармана завернутый в платок пистолет, с необычайной ловкостью разрядил его, выйдя из машины, подошел к бакам и, ничтоже сумняшеся, выбросил оружие прямо в кучу мусора. Показав на обойму и извлеченный из ствола патрон, он пояснил: — Colt, calibre fourty five, widespread in America, and rare found here in Russia. It’s just a piece of iron without this [77] .

Богданов тупо кивнул и подумал:

«Он прав… наверное».

77

Кольт сорок пятого калибра, широко распространен в Америке, но достаточно редок в России. Без этого он просто кусок железа (англ.).

На предложение подвести его и Костика туда, куда им надо, Шарп ответил отказом. Но не успел американец взяться за ручку двери подъезда, как неизвестно откуда взявшаяся бабулька, недавняя собеседница Валентина, радостно прокричала ему в ухо:

— Как хорошо, что вы вернулись-то, я ведь токо-токо Коську-то видела! Он в соседний подъезд бегал, паршивец,

у Вовки Круглова денег на выпивку занимать, щас токо обратно промчался, в магазин сбегал за пивом.

Американец обернулся на крик, в единственном зрячем глазу его читался вопрос: помощь нужна?

— Ши джаст крэйзи, шиз тэйкин ми фор сомуан элз [78] .

— Oh, well, I thought the old lady hates your car here [79] , - ответил Шарп, и майору показалось, что американец смеется над ним. Кроме того, тот внезапно переменил свое решение и попросил: — If it’s OK, will you wait a while, I’ll be back in a minute [80] .

Старик действительно скоро вернулся в сопровождении Костика, и Богданов отвез обоих до ближайшего метро.

78

Она сумасшедшая, принимает меня за кого-то другого.

79

Ясно, а то я было подумал, что этой пожилой даме не понравилось, что вы поставили тут свою машину (англ.).

80

Если вас не затруднит, подождите меня, я сию секунду вернусь(англ.).

Валентин, оставив мысль о том, чтобы преследовать американца в подземке, завел двигатель и не спеша поехал по Красной Пресне.

L

Участковый Андрей Петрович Корниенко смертельно устал от пьянки. Он недоумевал, откуда у брата брались силы на подвиги. Кроме того, отпуска милиционеру никто не давал, приходилось не только пьянствовать, но и работать. Начальство в общем и целом смотрело на его поведение сквозь пальцы: брат родной не каждый день в гости приезжает.

Вечер выходного дня застиг Корниенко в опорном пункте — малогабаритной двухкомнатной квартирке на первом этаже пятиэтажного дома. Домой старший лейтенант не спешил, отдаляя радостный миг встречи с любимой женой. Хорошо брательнику, холостяк, гуляй — не хочу!

«Не хочу, — подумал старший лейтенант. — Не хочу, — повторил он, заслышав настырный трезвон телефонного аппарата, полагая, и не без основания, что звонит брат, а это означает новую пьянку-гулянку. — Не хочу!»

Телефон умолк, но через минуту затрезвонил вновь. Корниенко не выдержал и снял трубку:

— Что?.. Нет… Нет… Говорю же, нет! Это милиция… Не за что… — проговорил он с раздражением.

Собственные дурное настроение, нервозность и раздражительность, столь не свойственные ему ранее, Андрей Петрович относил на счет затянувшегося праздника.

Однако лукавил, лукавил сам с собой старший лейтенант Корниенко. Что мешало ему оставить брата одного? Пусть шурует под юбкой у школьной пассии Маринки, пусть барахтается с ней под одеялом, когда ее муж и его собутыльник Гена отправляется на работу.

У участкового сложилось впечатление, что муж Марины, доведись ему застать жену в постели с Олегом, в крайнем случае подпортит обоим фотокарточки, за ружье хвататься не станет, так как мужскую дружбу за бутылкой ценит выше всяких баб, особенно когда наливают на халяву.

«Сколько еще веселиться Олежке? Дней десять (неделю, три дня) всего-то и осталась. Потерпи, уедет, жалеть будешь, что черствость проявлял, родная кровь, не кто-нибудь…» — говорил себе участковый, не решаясь отказать брату.

Поделиться:
Популярные книги

Его наследник

Безрукова Елена
1. Наследники Сильных
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.87
рейтинг книги
Его наследник

Его огонь горит для меня. Том 2

Муратова Ульяна
2. Мир Карастели
Фантастика:
юмористическая фантастика
5.40
рейтинг книги
Его огонь горит для меня. Том 2

Адепт. Том 1. Обучение

Бубела Олег Николаевич
6. Совсем не герой
Фантастика:
фэнтези
9.27
рейтинг книги
Адепт. Том 1. Обучение

Я – Орк. Том 4

Лисицин Евгений
4. Я — Орк
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я – Орк. Том 4

Кротовский, не начинайте

Парсиев Дмитрий
2. РОС: Изнанка Империи
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Кротовский, не начинайте

Я тебя верну

Вечная Ольга
2. Сага о подсолнухах
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.50
рейтинг книги
Я тебя верну

Звезда сомнительного счастья

Шах Ольга
Фантастика:
фэнтези
6.00
рейтинг книги
Звезда сомнительного счастья

Идеальный мир для Лекаря 19

Сапфир Олег
19. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 19

Последняя Арена 4

Греков Сергей
4. Последняя Арена
Фантастика:
рпг
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Последняя Арена 4

Real-Rpg. Еретик

Жгулёв Пётр Николаевич
2. Real-Rpg
Фантастика:
фэнтези
8.19
рейтинг книги
Real-Rpg. Еретик

Идеальный мир для Социопата 4

Сапфир Олег
4. Социопат
Фантастика:
боевая фантастика
6.82
рейтинг книги
Идеальный мир для Социопата 4

Бездомыш. Предземье

Рымин Андрей Олегович
3. К Вершине
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Бездомыш. Предземье

Ваше Сиятельство 3

Моури Эрли
3. Ваше Сиятельство
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 3

Игра топа

Вяч Павел
1. Игра топа
Фантастика:
фэнтези
6.86
рейтинг книги
Игра топа