Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

— Это действительно изматывает, Де Во, то, что находишься там неделями. Управлять змеей гораздо лучше. Нет необходимости залезать в этот проклятый скафандр, и ты находишься на базе среди друзей, так что, когда кончится смена, тебе есть с кем поговорить. Я действительно боялась, что буду скучать по всем этим парням, — сказала она, когда они становились в хвост очереди к стойке, — но сдается мне, и здесь есть приятные люди.

Это замечание доставило Деккеру немало удовольствия поскольку, естественно, он заключил, что оно относится и к нему тоже. К сожалению, в очереди они разделились, поскольку Консалво пришлось вернуться за чистым подносом, и после столь многообещающего начала их беседа прервалась. Деккер позаботился занять для нее место, предположив, что у них в запасе весь час перерыва на ленч, чтобы узнать друг друга получше. Быть может, даже заставить ее ответить подробнее на кое-какие вопросы. Скажем, что заставило ее перескочить с комфортной жизни на Земле на тяготы облака. Как скажем, сколько ей лет. Насколько это ему удалось, Деккер приблизительно рассчитал ее возраст. Консалво было около тридцати. Земных лет, но она, похоже, как и все женщины на Земле, неохотно говорила о своем возрасте — как будто десяток лет в ту или другую сторону имеют какое-то значение. Во всяком случае, он ей, похоже, действительно понравился, и Деккер решил, что это обещает приятные перспективы на будущее на Со-Марс Два.

Но возвращаясь от стойки с подносом, Консалво прошла мимо него, всего лишь кивнув и одарив его дружеской, но не приглашающей улыбкой, чтобы сесть на два или три стола дальше.

Это Деккера разочаровало. И совсем удивительным оказалось то, что он увидел, что человеком, к которому присела Консалво, почему-то оказалась Вен Купферфельд. Через пару минут к ним присоединился мужчина. Деккер узнал в нем одного из новоприбывших из Оорта, взрывателя по имени Берт Корман.

Потом его ожидал второй сюрприз и, пожалуй, еще более неприятный, чем первый, когда за тот же стол поставил свой поднос Джей-Джон Бельстер.

Деккер сосредоточился на своей котлете из мяса убитого животного. Нет, он не получил отставки, объяснял он самому себе. Только естественно, что Риме Консалво хочется познакомиться с возможно большим числом своих будущих товарищей — но почему именно эти двое? По крайней мере, думал он, ее выбор компании доказывает то, что она не избегает его по причине предрассудков в отношении марсиан — если, конечно, предположить, что кто-то может считать Джей-Джона Бельстера настоящим марсианином.

Когда они возвращались после ленча в учебный центр, Консалво, занимая свое место подле него, казалась как никогда благожелательной. Остальные студенты только собирались на занятие, что дало ему шанс немного поболтать. Деккер поспорил с собой, стоит ли упоминать о том, что он надеялся на ее общество за ленчем. Это, определенно, было правдой, но Деккер догадался, что не слишком хорошей идеей было бы говорить об этом. Со стороны могло бы показаться, что он ведет себя, как… ну… собственник, при этом без каких-либо на то оснований в виду краткости их знакомства.

И все же он не видел причины, почему бы как бы мимоходом не сказать:

— Я и не знал, что ты знакома с Джей-Джоном Бельстером.

— Бельстером? Ах, да. Познакомилась с ним вчера вечером, — ответила Рима. — И с Купферфельд. У тебя горели уши? Она говорила о тебе очень приятные вещи, Де Во.

Это было еще одним сюрпризом. Похвалы Вен оказались достаточно неожиданными, чтобы позволить ему сказать что-либо прямо сейчас, а через минуту они уже углубились в очередное занятие, и все прочие замечания личного характера пришлось отложить.

— Ключ ко всем системам безопасности, — объявил Джилепси, начиная с того места, где остановился до перерыва, — системы коммуникации. Сенсоры не принесут вам ничего доброго, если их данные не будут поступать на реле безопасности, так что жизненно важными становятся коммуникационные каналы внутри самой станции. Естественно, все они трижды перекрывают друг друга, но это еще не означает, что они не могут оборваться все разом. Это то, что мы называем «общей ранимостью», имея при этом в виду то, что обрывает один из каналов, сделает то же самое и с оставшимися двумя, как только они будут подключены. А потому сейчас мы станем работать над коммуникационной сетью; начинаем со следующего шага.

Таким образом, Деккер и Рима Консалво провели остаток дня, отслеживая коммуникационные цепи на модели космической станции. А выучить предстояло немало: аварийная сеть, отвечающая за такие потенциальные катастрофы, как огонь, падение давления или солнечные излучения; реле, позволяющее постоянное обновление данных на дисплеях; передаточные цепи, передающие информацию извне станции; селекторы внутри самой станции и многое другое.

Последним заданием в этот день было проверить каналы связи между приборами наблюдения за кометой и дисплеями на пультах контролеров. Как Деккер уже, конечно, знал, сенсоры Co-Марс Два непрерывно опрашивали каждую из комет и получали ответы о ее состоянии, передаваемые на дисплеи обеих станций. Затем после того, как компьютеры выдавали свой анализ и разрешение ситуации, инструкции к взрывам контролера проходили обратный путь по тем же цепям к приемникам на самих кометах.

— Самое худшее здесь, — говорил им Джилепси, — возникает при сбое в цепи в теле самой кометы. Пример тому прямо перед вами. Посмотрите на эту маленькую кометку, 67-JY. Вот уже несколько месяцев данные с нее совершенно сумбурны. У контролеров было с ней немало проблем. Завтра мы посмотрим, какие команды вы сможете использовать для установления двусторонней проверки паритета и поискового сканирования систем, что необходимо в следующих случаях. Требуется это тогда, когда вам необходимо попытаться выправить комету, когда все идет к тому, что на самой комете произошел сбой в цепи, а вы не в состоянии выслать команду, чтобы произвести необходимый ремонт. На сегодня все. Выспитесь хорошенько, а я встречусь с вами завтра утром.

Рима Консалво встала, потянулась и зевнула, глядя на то, как Деккер отключает экран. Деккер улыбнулся.

— Начинают возвращаться прошлые знания?

Она озадаченно поглядела на марсианина, потом поняла.

— А, ты имеешь в виду управление кометами. Думаю, да, но я рада, что нас направили на повторение курса. Думаю, мне это необходимо. Де Во? Если я где-то споткнусь, у тебя не найдется времени позаниматься со мной как-нибудь на днях?

— Ну, конечно, — ответил Деккер, ощущая приятное тепло в груди. — Как насчет сегодняшнего вечера?

Рима покачала головой.

— Не сегодня, — с сожалением сказала она, — потому что у меня уже есть планы на вечер. На самом деле, я вижу, что меня уже ждут. Но спасибо, Де Во, и увидимся утром.

— Доброй ночи, — отозвался Деккер ей вслед.

Ему особенно хотелось знать, кем окажется ожидающий ее счастливчик.

Но оказалось, что это не мужчина — еще один сюрприз о этой полной неожиданностей женщины — потому что тот, кто стоя у двери, ждал Риму отнюдь не был студентом. Это была Аннета Бэнкрофт. Что за невезенье, думал марсианин, что все, с кем, судя по всему, интересно проводить время Риме, оказываются именно теми, кого он, Деккер, так старательно избегает.

Одним из тех людей, общения с которыми Деккеру так хотелось избежать, был его сосед по комнате, но придя к себе, он обнаружил, что Торо Танабе уныло смотрит в экран.

Все эти повторения в детстве Клятвы Содействия оставили на марсианине свой нестираемый отпечаток. Он не мог не испытывать симпатии к своему соседу. Быть может, Танабе и вправду обманщик, но так же и друг — более или менее. Во всяком случае, какое право имеет он, Деккер, критиковать другого обманщика?

— Развесились, Танабе, — довольно сердечно сказал Деккер. — У нас были тяжелые времена, но теперь мы вышли на финишную прямую.

Популярные книги

Здравствуй, 1984-й

Иванов Дмитрий
1. Девяностые
Фантастика:
альтернативная история
6.42
рейтинг книги
Здравствуй, 1984-й

Кодекс Охотника. Книга V

Винокуров Юрий
5. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
4.50
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга V

Огни Аль-Тура. Желанная

Макушева Магда
3. Эйнар
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
5.25
рейтинг книги
Огни Аль-Тура. Желанная

Менталист. Эмансипация

Еслер Андрей
1. Выиграть у времени
Фантастика:
альтернативная история
7.52
рейтинг книги
Менталист. Эмансипация

Баоларг

Кораблев Родион
12. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Баоларг

Ученье - свет, а неученье - тьма

Вяч Павел
4. Порог Хирург
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
6.25
рейтинг книги
Ученье - свет, а неученье - тьма

Огни Аль-Тура. Единственная

Макушева Магда
5. Эйнар
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Огни Аль-Тура. Единственная

Осторожно! Маша!

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
6.94
рейтинг книги
Осторожно! Маша!

Идеальный мир для Лекаря 16

Сапфир Олег
16. Лекарь
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 16

Земная жена на экспорт

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.57
рейтинг книги
Земная жена на экспорт

Физрук 2: назад в СССР

Гуров Валерий Александрович
2. Физрук
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Физрук 2: назад в СССР

Я – Орк. Том 4

Лисицин Евгений
4. Я — Орк
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я – Орк. Том 4

Неверный

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
5.50
рейтинг книги
Неверный

Виконт. Книга 4. Колонист

Юллем Евгений
Псевдоним `Испанец`
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
7.50
рейтинг книги
Виконт. Книга 4. Колонист