Комната 733
Шрифт:
Несколько дней спустя Лидия начала верить в мою историю со шкафом. Я проснулась посреди ночи от звука чьего-то шепота. Я посмотрела на Лидию, которая уже уставилась на меня, широко раскрыв глаза. Она медленно поднесла палец к своим губами.
Я внимательно слушала, пытаясь различить, что говорит голос и откуда он идет, но я не могла расслышать ни единого слова. Я выбралась из постели и подошла на цыпочках к кровати Лидии. Шепот определенно был громче здесь, ведь ее стена прилегала к комнате 733.
…никогда… не брали… с языка… дураков…
Какого черта? Лидия наклонилась и приложила ухо к стене. Шепот внезапно остановился, и я тоже прижалась ближе. Внезапно раздался громкий звук удара с другой стороны. Лидия сразу же отскочила и схватилась за ухо от боли.
Кто-то был там. Внезапно более злая, чем испуганная, я распахнула нашу дверь и направилась к предположительно пустому складу. Я громко постучала по двери, не думая о том, что могу кого-то разбудить в этот момент.
«Ты, блядь, издеваешься?! — закричала я двери. — Эта херня больше не смешная. Выходи из этой сраной комнаты, урод».
Тишина. А потом ручка двери начала поворачиваться.
Я не знаю, чего я ожидала, но точно не этого. Я так отпрыгнула назад от этой двери, что натолкнулась на противоположную стену. Когда ручка провернулась до самого низа, что-то начало толкать ее с другой стороны. Дверь громко затрещала, но замок оставался висеть.
Я затаила дыхание, пока давление на дверь не ослабилось и ручка не вернулась в свое нормальное положение.
Я заметила, что Лидия высунула голову из нашей комнаты. Она жестами спрашивала: «Что происходит?»
«Кто-то думает, что это забавно», — громко ответила ей я. Она затрясла головой и исчезла, юркнув обратно в комнату.
Я опустилась на пол и наклонила голову к ковру, пытаясь рассмотреть что-либо в щели между дверью и полом. Я впервые посмотрела внутрь угловой комнаты.
Комната 733 точно была кладовкой. Одна стена была загромождена стульями, а вторая — каркасами кроватей. Несколько гнилых матрасов были свалены под одним окном, и толстый слой пыли покрывал практически все в комнате. Окна были невероятно огромными, что было не так заметно, если смотреть на них снаружи здания. Они были как всегда открытыми, и было точно видно, как кто-то может легко выбрать из них на карниз снаружи.
Комната выглядела, как будто никто не пользовался ей несколько десятков лет, из-за чего меня бросило в дрожь.
Лунный свет, которого было достаточно, чтобы осветить комнату, внезапно исчез, и я увидела только кромешную тьму внутри. Я быстро заморгала, пытаясь привыкнуть к темноте и разглядеть хоть что-нибудь. Я сильно зажмурила их, и когда открыла, большой желтый глаз смотрел на меня в паре сантиметров от моего лица с другой стороны двери.
Я закричала и разбудила половину общежития.
Не было сомнений в том, что события набирали обороты. Следующим утром мы с Лидией отправили запрос на смену комнаты в Отдел обслуживания резидентов и надеялись на лучшее. Между тем мы договорились никогда не оставаться в нашей комнате в одиночку. Мы либо проводили там ночь вдвоем, либо вне этой комнаты. Мы начали ночевать у наших парней.
Я рассказала Яну все, что случилось, и он предложил, что мне, возможно, следует поговорить с Паранормальным обществом. Колеблясь, я назначила встречу, и мы с Лидией встретились в маленьким чисто одетым пареньком, которого звали Крейг, и четырьмя его «коллегами» в следующий вторник.
Мы рассказали им все, что смогли вспомнить, каждый случай, несмотря на их небольшую незначимость. Крейг и четверо других членов Паранормального общества тихо сели и делали пометки в блокнотах около получаса. Никто не заговорил, пока мы не закончили наш рассказ.
«Это все?» — спросил Крейг.
«Да…» — сказала я медленно.
«Вы не подождете в коридоре несколько минут, пока я не посоветуюсь с коллегами?»
«Конечно», — Лидия снисходительно улыбнулась и встала. — Все, что вам угодно».
Едва дверь за нами закрылась, Лидия фыркнула и закатила глаза.
«Пойдем».
«Куда?» — спросила я.
«Ты серьезно?»
«Лидия, брось, нам нужна помощь. Я начинаю сходить с ума. Мы не оставались в нашей комнате ни на одну ночь с четверга, мы не можем просто махнуть рукой на это».
«Хорошо. — Она вскинула руки вверх. — Пойдем послушаем, что они нам скажут, а потом наконец пойдем в Отдел обслуживания резидентов и проверим, как дела с нашим запросом».
Мы проторчали в коридоре еще минут 15, прежде чем Крейг вышел и попросил нас вернуться к ним и присесть.
С видом официальной церемонии встречи парламентеров Крейг прочистил свое горло и поставил свой диагноз.
«То, с чем вы столкнулись, дамы, — это очень злой призрак».
«Это твое профессиональное мнение, Крейг?» — спросила Лидия. Я бросила на ее взгляд.
«Д-да, — сказал он заикаясь. — Мстительный дух…»
«Дух?» — спросила я. Я очень сильно сомневалась, что это то, с чем мы столкнулись.
«Да, — ответил один из не-Крейгов. — Это означает «призрак» для дилетантов».
«Боже мой», — простонала Лидия и потерла виски.
Приняв досаду Лидии за отчаяние, Крейг деловито начал свою речь.
«Не бойтесь, дамы, мы позаботимся о вас. Это правда, что призраки могут быть головной болью, если вы не знаете, как изгнать их, поэтому хорошо, что вы пришли к нам. Самоубийства почти всегда порождают злых духов, которым нужна месть».
«Месть кому?» — спросила я.
«Другим студентам. Возможно, над этим конкретным духом издевались, пока он не покончил с собой, и теперь он хочет причинять муки другим».