Чтение онлайн

на главную

Жанры

Комната ужасов. Дилогия
Шрифт:

– До этого? – Холли нагнулась к нему. – До чего этого?

– Когда с Эфраимом. Дом. Комната. Свинцовая Комната.

– Пошли, Холли, – позвал Бэрр. – С этим без толку разговаривать. Пошли отсюда и все. – Карпатьян тяжело дышал. Он вдруг почувствовал тяжесть всех этажей, что были над ним, давящих своим чудовищным весом.

– Хорошо, Бэрр. – Холли встала. – Я согласна. Пошли. Ты идешь, Хэрри?

Внезапно на чумазом лице человечка появилась ироническая ухмылка.

– Идите, попробуйте.

Я подожду здесь. Подожду, когда вернетесь.

Бэрр открыл рот, но Холли приложила палец к его губам и покачала головой.

– Хорошо, Хэрри. Разберись тут с кофе. До встречи.

Выйдя, она повернулась к Бэрру.

– Что ты думаешь обо всем этом?

– Чушь собачья. Бред лунатика. Зря оставила его у себя. Свинцовая Комната!

– Есть такая, ты знаешь.

– Где?

– Была. Не здесь. Давно. Этот комплекс построен на… или рядом с местом, где стоял старый дом. Он сгорел много лет назад. Считали, что там было что–то вроде обшитого свинцом бомбоубежища. Никогда не слышал эту историю?

Бэрр мотнул головой:

– Я же недавно в городе, ты забыла?

– Хорошо, – продолжала она. – На Хэллоуин произошел как–то жуткий несчастный случай. Вечеринка подростков. Дело пошло вразнос: наркотики, спиртное и так далее. Начался пожар. Дом сгорел. Запечатанные в свинцовом склепе, погибли все ребята и семья хозяев. Свинец расплавился от жара. Тела так и не восстановили. Закопали все разом. Там, где теперь Мемориал.

– Теперь, когда ты рассказала, я что–то вспоминаю. Я ничего не знал насчет свинца. Никто не уцелел ведь?

– Только один, Бэрр. Только одна – Холли задумалась.

Лифт остановился. Они вышли. Они снова были на шестнадцатом. На этаже Холли.

– Попробуй еще раз, – предложила Холли.

Ехали молча. Двери открылись, повалил густой дым. Бэрр высунул голову.

– Не видно ничего. На каком мы, интересно, этаже?

Холли тоже выглянула. Носок туфельки нащупал пол. Слякоть какая–то. Через вуаль дыма просвечивало чтото искореженное. Послышались странные звуки, похожие на подавленные смешки. Мужчина и женщина отступили обратно в лифт.

– Что за черт! – выпалил Бэрр.

– Именно! Может, лучше вернемся, побеседуем еще с Хэрри?

Хэрри Сэйлия ждал с тремя чашками кофе. Бэрр влил в каждую изрядную порцию рома.

– Умный, да? – спросил Карпатьян безрадостным голосом.

– Нет. Было дело – думал, что умный. Думал, что могу победить Его.

– Его? – уточнил Бэрр. – Кого это, Его?

– Я звоню в полицию, – прервала Холли.

– Давай. Попробуй. – Хэрри почти усмехнулся. Женщина набрала номер. Гудки. Щелчок.

– Аварийная? – говорила Холли ответившему мужчине. – Дайте, пожалуйста, полицию. – Серия щелчков. – Полиция? Это Холли Колдер, пять–пять–пять, семь–четыре–два–три.

Квартира семнадцать–нолъ–четыре, «Гексаген». На Кленов. Тут у нас, алло! Алло, вы слышите? – Только свист из трубки. Холли зажала ладонью другое ухо. – Алло!

– Алло! – отозвался телефон.

– Вы слышите?

– Алло! Алло! Алло! Алло!

– Кто это? – спросила Холли. – Это аварийная? Пожалуйста, освободите линию. Я пытаюсь соединиться с полицией.

– Полиция, полиция, полиция. Джейми есть?

– Джейми? Нет здесь никакого Джейми. Освободите линию.

– Передайте Джейми. – Голос был гулкий и исчезающий. – Передайте Джейми, я хочу его. Передайте ему, что – уже скоро.

– Какой–то странный голос, спрашивает Джейми! – Холли бросила трубку.

Хэрри выронил чашку с кофе на колени. Бэрр с Холли посмотрели на него.

– Последняя попытка, – пробормотал он. – Самая последняя. Я попытаюсь вас вывести. Может быть, втроем.

В брюшной полости ныло. Малыш брыкался. Он уже сформировался. Время родов совсем близко.

Глава 25

Они вышли из лифта в вестибюль. Это был настоящий вестибюль. Гигантский фикус простирал свои листья над садом камней. Звенел миниатюрный водопад. В прозрачной воде плавали кверху брюхом шесть жирных палевых карпов, но люди их не заметили. Втроем они поспешили к выходу рядом с большим гранитным столом и охранником в форме и телемониторами.

– Добрый день, Билли, – поприветствовал Бэрр.

– Добрый день, мистер Карпатьян. Прекрасный денек.

Бэрр толкнул стеклянную дверь. Она не шевельнулась.

– Билли! – позвал Бэрр.

– Да, сэр?

– Дверь. Она, кажется, заперта. Ты не проверишь дистанционное управление?

– Незачем, мистер Карпатьян. Так и есть, заперта. Хорошо заперта. Сам запирал.

– Ну так открой!

– Простите, мистер Карпатьян. Приказ.

– Не чуди, парень! Чей еще приказ?

Билли нахмурился. Холли обошла стол.

– Бэрр! – окликнула она.

– Я сам открою, – сказал Бэрр.

– Простите, сэр. Я не могу вам позволить это сделать.

Бэрр шагнул в направлении охранника. Билли повернулся на своем вертящемся стуле, оттолкнул от себя стол и выкатился на роликах из–за него.

Охранник направил револьвер на Бэрра. Но не оружие остановило Бэрра.

Ноги Билли заскользили по мраморному полу, оставляя за собой густой кровавый след. Бэрр почувствовал легкий запашок пороха. Белые осколки костей проступили из прожженной на коленях ткани форменных брюк. Ниже правого колена, там, где пуля вышла, зияла черная дыра. Видимо, пуля застряла в левой ноге. Обе штанины были усеяны бурыми крапинами и сгустками.

Поделиться:
Популярные книги

Возвышение Меркурия. Книга 17

Кронос Александр
17. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 17

Сильнейший ученик. Том 2

Ткачев Андрей Юрьевич
2. Пробуждение крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сильнейший ученик. Том 2

Теневой путь. Шаг в тень

Мазуров Дмитрий
1. Теневой путь
Фантастика:
фэнтези
6.71
рейтинг книги
Теневой путь. Шаг в тень

Ну, здравствуй, перестройка!

Иванов Дмитрий
4. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.83
рейтинг книги
Ну, здравствуй, перестройка!

Вечный. Книга III

Рокотов Алексей
3. Вечный
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Вечный. Книга III

Безымянный раб

Зыков Виталий Валерьевич
1. Дорога домой
Фантастика:
фэнтези
9.31
рейтинг книги
Безымянный раб

Измена. Возвращение любви!

Леманн Анастасия
3. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Возвращение любви!

Кодекс Охотника. Книга XXIII

Винокуров Юрий
23. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXIII

Идеальный мир для Лекаря 14

Сапфир Олег
14. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 14

Лорд Системы 14

Токсик Саша
14. Лорд Системы
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Лорд Системы 14

Последний Паладин. Том 2

Саваровский Роман
2. Путь Паладина
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 2

Последний реанорец. Том III

Павлов Вел
2. Высшая Речь
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.25
рейтинг книги
Последний реанорец. Том III

Темный Лекарь 5

Токсик Саша
5. Темный Лекарь
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Лекарь 5

Газлайтер. Том 6

Володин Григорий
6. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 6