Комната ужасов. Дилогия
Шрифт:
– А? О–о, черт. Я плавал. Плавал в бассейне. Вернулся. Кто–то. Тони разбил. испортил, уничтожил.
– Заходи, Бэрр. Я сейчас приготовлю тебе выпить, и ты мне все расскажешь. Садись. Ничего, что мокро. Вот так, хорошо. Теперь встань, походи.
Она опорожнила бутылку. Последние три унции рома. Он выпил одним глотком.
– Оп–па! Это то, что нужно. Хочешь рассказать? Бэрр посмотрел на нее и наконец увидел.
– Прости, Холли. Я без предупреждения. Надо было сначала позвонить. Дурные манеры.
На Холли были слаксы–самострок и белая рубашка в пятнах.
– Не беспокойся об этом, – сказала она. – Для чего же еще друзья?
– Я помешал.
– И слава Богу! Терпеть не могу домашние дела. На этой неделе уборщица не приходила. Почему – одному Богу известно. Я мечтала, чтобы мне помешали. Ладно. Ты расскажешь мне, что случилось?
Бэрр рассказал о том, что обнаружил в своей квартире. Когда он закончил, Холли положила на его руку палец.
– Ты собираешься начать заново? – спросила она. – Восстановить все?
– Не знаю. Можно еще выпить? Похоже, я стал сентиментальным.
– Точно. Немножко выпить, это помогает. Выговорись. Мне ты всегда можешь поплакаться в жилетку. В любое время.
Она принесла другую бутылку и, после нескольких мгновений борьбы с крышечкой, вручила ее Бэрру. Он взял бутылку в правую руку, поместил крышку в выемку между большим и указательным пальцами. Крышка провернулась.
– Четко, – восхитилась Холли, – фокус да и только. Очень по–мужски.
– Вамп! – улыбнувшись, упрекнул он ее. – Я знаю, это была обдуманная реплика. Повезло мне, я чувствую, что у тебя нет на меня видов. Льстишь мужскому самолюбию. Впрочем, это как раз то, что мне нужно. Моральная поддержка. Спасибо!
– Ты просто видишь меня насквозь, а?
– Конечно. Неудивительно. Привычка.
Холли налила еще пару унций. Бэрр выпил.
– Так как там насчет твоих домашних дел? Ты говорила, что уборщица не приходит. Может забастовка? Прибавки требует?
– Нет. Забастовка против призраков.
– Ты шутишь!
– Вовсе не шучу. Мы, похоже, живем в доме с при видениями или просто с видениями.
– Это что–то новое. Почти. У дома же должна быть своя легенда.
– Да, но Мемориал–то, это – не что–то новое. Ты же знаешь слухи. Началось, я думаю, с совпадения или серии совпадений. Ты слышал о самоубийстве – мужчина выпрыгнул из окна, а эта жуткая история с крысами?
– Слышал, но?.
– Потом, пропал садовник. Потом, несколько жильцов. Опять совпадение, но несколько жильцов отсутствует. Конечно, временно и по разным причинам, я не сомневаюсь.
– Кто же, например?
– Например, Уайлд, которому принадлежит этот комплекс. Или секс–бомба, Честити, звезда постели, пола и люстры. За которой ты, глупый мужчина, мог бы приударить, вместо того чтобы терять время на такую незрелую девушку, как я.
– Хм!
– Например, другая сексуально озабоченная леди, которая ТОЖЕ положила на тебя глаз, но которую я бы тебе не порекомендовала: Марша.
– А почему ты рекомендуешь мне постель Честити, а Марши – нет?
– Честити – честная давалка. Получишь массу удовольствия.
– Впредь в своих любовных делах буду сначала обращаться к тебе как главному эксперту. Но какое отношение имеет этот «исход евреев из Египта» к забастовке уборщиц?
– Ну, они, наверное, все суеверные. Уборщицы свалили в кучу все прецеденты, инциденты, «исход» и Мемориал, добавили еще три–четыре, вышло тринадцать. Ну и пошла молва, мол, тут сглаз, духи, место проклятое. Ну, сам знаешь.
– Поэтому тебе пришлось унизиться до собственноручного мытья тарелок.
– Тарелок, полов, пылесоса. – Холли смахнула со лба воображаемый пот. – О дорогой. Для женщин работа никогда не кончается.
– А что эта женщина с волосами? Алита? Я ее тоже не вижу.
– Я думала, она тебе нравится. Забудь о ней, Бэрр. С ней тоже беда. Какая – не могу сказать. Но чувствую.
– Женская интуиция?
– Почему бы нет? Или язык тела. Алита не та, за кого себя выдает. Иногда у меня такое чувство, будто она – мужчина.
– Она приставала к тебе?
– Да нет, я не об этом. Просто я бы на твоем месте держалась подальше. Она уделяет внешности столько же внимания, сколько и я, но причины другие. Алита старается быть привлекательной, но не потому, что хочет доставить УДОВОЛЬСТВИЕ мужчинам. Может, даже наоборот. – Холли пожала плечами. – Не знаю. Изображаю из себя психолога–любителя, недостойного на шей лиги. В одном, во всяком случае, ты прав: я ее тоже давно не видела. И Клэр Сэксони тоже. Одна радость.
– Конечно, твоя любимая соседка.
– Скажу так: я великодушна. Если бы Клэр умирала от жажды в пустыне, я бы первая предложила ей сандвич с ореховым маслом. Если б она тонула, я не пожалела бы для нее свои последние чугунные тиски. Может, у меня предубеждение. Один мой коллега – ее бывший любовник. Он никогда об этом не говорил, до тех пор пока я не сказала, что поселилась в одном доме с ней. Коллега прокомментировал одной фразой: «Эта сука, кастраторша!» Я никогда не находилась под влиянием мнения мужчин, но он всегда был этаким джентльменом. Это первое дурное слово из его уст, которое мне довелось слышать о ком бы то ни было.
Так или иначе – похоже, все наши жильцы–знаменитости «отлучились» одновременно. Этак дом скоро опустеет.
– В смысле привлекательных женщин, во всяком случае. Тебе придется издавать за всех женские звуки.
– Звуки?
– А ты не знаешь? Проницательная ты наша. Я для того и въехал сюда, чтобы слушать женские звуки. Ты не представляешь, как их не хватает, когда живешь один в доме.
– Какого рода звуки?
– Стук каблучков, хихиканье. Два самых эротических звука в мире. Взрослое, женское хихиканье, конечно, не девичье.