Концессия
Шрифт:
— Мистер Форрестер? — заставил меня встрепенуться знакомый — и, что гораздо лучше — приятный голос. — Пройдёмте со мной, пожалуйста.
— Конечно, мэм! — Я с готовностью выпростался из кресла и подхватил чемодан. — А куда, если не секрет? Получать ништяки… отставить! — положенное материально-техническое обеспечение?
— У вас очень забавно получается, — улыбнулась док Санчес. — Только перед самим Рэнди не вздумайте демонстрировать этот талант.
— А что, чревато?
— Ну-у-у… зависит от его настроения, — задумчиво протянула докторша. — Если хорошее, то просто обматерит или врежет. Ну а если плохое… выставит на
— Хм… настоящий отец-командир! — заключил я. — Если в душу путь закрыт, может в печень постучаться. Учту. Спасибо, мэм.
— Кэмерон, — поправила девица.
— Что, простите?
— Зовите меня Кэмерон.
— Ладно… а вы меня — Генри. Мистер Форрестер звучит слишком уж официально.
— Хорошо… Генри. Следуйте за мной, прошу вас.
— Так мы на склад?
— Нет, у нас… вернее, у вас ещё одно собеседование.
— Ещё одно? — удивился я. — А когда было первое?
Док Санчес загадочно улыбнулась, но отвечать не стала. А я, соответственно, не стал настаивать. Не хочет, не может — мне какая разница? Потом разберусь. Надеюсь.
Н-да… и с чего бы такая для меня привилегия, кстати? Даже Мюррей её «мисс Кей» кличет, и охранник до того тоже… значит, это общепринятое обращение для своих, тех, кто уже принят в местный социум. А я, значит, вообще её по имени звать должен? Ладно, замнём для ясности. Тем более что я ничего не имею против — деваха-то видная. Я бы даже сказал, завидная, несмотря на разницу в возрасте. Да и насколько она меня старше? На два года? На три? Да пусть даже и на пять, когда меня подобные мелочи останавливали?
Идти, кстати, пришлось довольно далеко — покинув закуток в брифинг-зале, мы пересекли ещё один холл, поменьше, потом лабиринт коридоров и коридорчиков, затем крытый переход привёл нас в соседнее здание. Но и здесь мы не задержались — Кэмерон кому-то позвонила, задействовав винтажного дизайна, но довольно новый на вид гаджет с сенсорным экраном. Интересовало её наличие на рабочем месте некоего типа по имени Мацуда-сан. Но тот, как незамедлительно выяснилось, отсутствовал. Впрочем, он оставил секретарю исчерпывающие инструкции на этот случай, и мы с мисс Кей скорректировали маршрут в соответствии с полученной инструкцией. А ещё, судя по спокойствию моей спутницы, ничего из ряда вон не происходило. То есть отлучка большой шишки тут дело заурядное. Разве что чуть бровь вздёрнула, узнав новое место назначения. Мне, кстати, не сказала, так что пришлось снова за ней топать, стараясь не особо таращиться по сторонам.
И если в офисном здании это не составило труда, то по выходу я ещё и уроненную челюсть то и дело ловил — до того ухоженная парковая зона в японском стиле контрастировала с безликим минимализмом присутственных мест, посещённых ранее. Да нам даже «сад камней» по пути попался, зуб даю! После такого ворота-тории посреди тенистой аллеи из каких-то незнакомых, но явно земных деревьев и приземистая постройка, стилизованная под синтоистский храм, уже и не удивили. Равно как и звуки, доносившиеся из распахнутых дверей.
— Проходите-проходите, Генри! — подбодрила меня Кэмерон, когда я замешкался у традиционной бочки с ковшиком, которыми следовало бы воспользоваться для омовения, дабы не нарушать традиции. — Вы по делу, так что можно часть ритуалов опустить.
— Точно? — усомнился
— Абсолютно! — заверила девица. — И разуваться тоже не нужно. Пойдёмте смелей.
Ну, раз она так говорит… не будем лезть со своим уставом в чужой монастырь. Попрусь как есть, в ботиках и с чемоданом. Хотя наши последователи традиционных Будо, те, что с Беатрис, мне бы за такое святотатство незамедлительно накостыляли. Или хотя бы попытались.
Внутри обнаружилось вовсе не синтоистское святилище, как того можно было ожидать, а банальное додзё со всеми сопутствующими атрибутами: соломенными циновками, нишами с бонсаями и наборами самурайских приблуд на стенах. Перемежалось это всё свитками с каллиграфически исполненными иероглифическими надписями — надо думать, изречениями великих мастеров прошлого. И здесь оказалось довольно людно по местным меркам: вокруг татами расселось с десяток поклонников кэндо при полной экипировке, а в центре площадки сошлись в спарринге ещё двое.
— Давайте не будем прерывать схватку, — шепнула док Санчес, деликатно придержав меня за рукав. — Поставьте пока чемодан, он никуда не сбежит.
— Хорошо, — тоже шёпотом отозвался я, прикипев взглядом к бойцам.
А посмотреть было на что, между прочим. Я хоть и базовый боксёр-любитель, но интересовался и другими единоборствами, а некоторым даже уделил толику внимания в разные годы. В основном, конечно, совместимым с моей базой — муай-тай, кикбоксинг, кудо, и даже вин-чун — но соревнования с удовольствием смотрел любые. В кэндо, к сожалению, прикладного опыта у меня не имелось, но наличествовало достаточно зрительского, чтобы оценить и умения поединщиков, и их экипировку. Надо сказать, последняя практически не отличалась от образцов, виденных в трансляциях высокоуровневых турниров, так что подход к делу у местных фехтовальщиков вполне себе серьёзный. А вживую за атаками и отбивами наблюдать даже интересней, чем в полном 3Д в виртуальности. А звук! Удары сочные, крики яростные, дыхание прерывистое! Красота, да и только! Хотя «красивостям» тут явно уделяют больше внимания, чем прикладному аспекту — при желании я бы от таких размашистых и демонстративных атак легко увернулся. Но мутузят друг друга бодро, не придерёшься.
— Это наш местный клуб фехтования, — вполголоса пояснила Кэмерон. — Мацуда-сан его председатель. Все турниры также проходят под его патронажем.
— А кто он вообще, этот Мацуда?
— Очень авторитетный человек — инспектор отдела кадров!
— О-о-о!..
Так вот с кем у меня собеседование… ещё одно. Вот только с чего такая честь?
— Вы инженерно-технический работник, Генри, — удивлённо покосилась на меня док Санчес, когда я не утерпел и озвучил этот вопрос. — Ценный специалист. Естественно, к вам индивидуальный подход. Всё, тише, он идёт.
Ха, действительно! В чью пользу завершилась заруба, я совершенно упустил из вида, но оба участника, успевшие отложить мечи (боккэны?.. нет, те из цельной деревяшки… синаи, во!) и избавиться от шлемов, выглядели довольными. Японцем и вообще азиатом оказался только один из них, второй же был ярко выраженным европеоидом, пусть и немного мелковатым. А ещё оба раскраснелись от боя и смахивали честный трудовой пот. Прикольно, кстати. Вполне себе психологическая разгрузка.
— Добрый день, Мацуда-сан! — опередила меня докторша буквально на долю секунды, так что пришлось ждать своей очереди. — А вы сегодня в ударе.