Конец долгой ночи
Шрифт:
– Я Марва, Марва Мередит, - сказала высокая девочка, обращаясь к Круину.
– Это Сью, а вот это - Сэм. Мы живем в Вильямсвилле, вон там.
– Она улыбнулась Круину, и он вдруг заметил, что глаза у нее ослепительно ярко-зеленые.
– Мы собирали голубику, а тут прилетели вы.
Круин хмыкнул, сложив руки на животе. То, что обитатели планеты оказались по виду такими, как он, ничуть не удивило его. Ему в голову не приходило, что может быть иначе. Ученые Гульда утверждали, что все высшие формы жизни должны быть человекоподобными, и до сих пор исключений из этого правила
– Я не понимаю ни слова этой тарабарщины, - сказал он Сомиру, - а она, разумеется, не понимает меня. Надо быть идиоткой, чтобы тратить время на такой бессмысленный разговор.
– Да, сэр, - согласился Сомир.
– Отвести их в учебный отсек?
– Не надо. Какой от них толк!
Круин брезгливо смотрел на усыпанное веснушками лицо стоящего перед ним малыша. Он никогда прежде не видел ничего подобного.
– Они все в каких-то точках. Может, это болезнь? Фу, мерзость!
– его передернуло от отвращения.
– Они прошли дезинфекционную лучкамеру?
– Разумеется, сэр. Это первое, что было сделано.
– И впредь не забывайте об этом.
Он медленно перевел взгляд с малыша на девочку с мышиными хвостиками, затем на высокую, зеленоглазую. Он не хотел смотреть на нее, но знал, что не удержится и посмотрит. В ее чистых, как утренняя роса, глазах было что-то такое, отчего он ощутил смутное беспокойство. Против воли глаза его встретили ее взгляд. Она опять улыбнулась, и на ее щеках обозначились ямочки.
– Вышвырни их вон, - рявкнул Круин, не взглянув на Сомира.
– Как прикажете, сэр, - ответил тот и легонько подтолкнул всех троих. Взявшись за руки, дети цепочкой пошли к двери.
– До свидания, - важно пробасил малыш.
– До свидания, - застенчиво проговорили мышиные хвостики.
Высокая девочка обернулась в дверях.
– До свидания, - сказала она и снова показала ямочки.
Круин взглянул на нее. Услыхав еще одно непонятное слово, заерзал в кресле. Дверь за детьми автоматически затворилась.
"До свидания", - мысленно произнес Круин незнакомое слово. Судя по ситуации, прощальное приветствие. Вот он уже знает одно туземное выражение.
"Этап седьмой - обучить туземцев гульдскому языку и вступить с ними в общение".
Обучить их. А не наоборот. Не они должны обучать, а ты их. Раб не должен учить хозяина. Хозяин должен учить раба.
"До свидания", - в сердцах повторил Круин. Казалось бы, пустяк, но налицо явное нарушение устава. Никому и ничему не может быть оправдания.
Оглушительно грохотали двигатели-космические корабли занимали оборонительную позицию, предусмотренную наставлением по обороне. В течение нескольких часов эти громадины маневрировали в тесной долине; разворачивались, двигались вперед, осторожно подавали назад. И в конце концов образовали, встав носами к центру, хвостами наружу, две одиннадцатиконечные звезды. Полоса земли, покрытая пеплом сожженной травы, кустов и деревьев, окружала эти два зловещих кольца, ощетинившихся соплами, пламя которых могло испепелить все живое в радиусе одной мили.
Покончив с передислокацией, пропитанные потом и копотью гульдианцы снимали с кораблей
Впереди каждого космического корабля были поставлены носом наружу по два маленьких скоростных, вооруженных до зубов самолета-разведчика, готовых взмыть в любую минуту. Стояли они так, что ни огонь из сопел, ни пушечные выстрелы им не угрожали. Много сил и времени было потрачено, чтобы добиться идеального построения: расстояние между каждой парой самолетов было выверено до сантиметра; так же точно были выверены углы поворота. Весь лагерь имел ту геометрическую правильность построения, которая так мила сердцу военного.
Шагая по узкой дорожке вдоль наружной падубы флагмана, Круин с удовлетворением наблюдал, как трудится его команда. Четкая организация, дисциплина, прилежание и беспрекословное повиновение - вот в чем сила Гульда, залог его нынешнего и будущего стократного могущества.
Дойдя до хвостовой части, Круин остановился, облокотившись на перила, и взглянул вниз на концентрические круги широкого короткого сопла. Команда флагмана измеряла углы поворота самолетов-разведчиков относительно корпуса корабля. Через выжженное поле во главе с Джусиком шагали с автоматами через плечо четверо стражников, ведя под конвоем пленных.
Увидев командора, Джусик скомандовал: "Стой!" Стража и пленные остановились, щелкнув каблуками и подняв облако черной пыли. Взглянув в их сторону, Круин отдал честь.
– Шестеро особей, сэр.
Круин оглядел пленников безразличным взглядом: шестеро мужчин в песочного цвета мешковато сидевших костюмх. Он бы медного гроша не дал и за шесть тысяч таких, как эти.
Самый высокий, второй слева, был рыжеволос, изо рта у него торчало что-то длинное, дымящееся. Он был шире Круина в плечах, но весил наверняка вдвое меньше. "Интересно, не зеленые ли у него глаза", - рассеянно подумал командор. На таком расстоянии не было видно.
Спокойно посмотрев на Круина, рыжеволосый вынул дымящуюся штуку изо рта и, не повышая тона, проговорил:
– Черт возьми, живой генерал.
Затем сунул дымящуюся штуку в рот и выпустил сизую струйку дыма.
Остальные с сомнением покачали головами, точно не поняли приятеля или не поверили ему.
– Не может быть!
– возразил стоявший справа, тощий, длинный, с худым мрачным лицом.
– Говорю тебе, генерал, - также не повышая тона, повторил Рыжий.
– Отвести их в учебный отсек, сэр?
– спросил Джусик.