Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

— Сигнальный контур, — кивнул профессор. — Несложные чары. И что это за лес?

— Скажу позже. Иначе вам не будет никакого смысла от сотрудничества со мной.

— Мотив? — спросил профессор резко. — Мне нужно знать ваш мотив, прежде чем я соглашусь на, — он скривился, — сотрудничество. Зачем вам нужен Гарри Поттер.

— Мне не нужен Гарри Поттер, — медленно ответил Шерлок. — Мне нужно, чтобы выжила Гермиона Грейнджер.

Профессор побледнел, хотя и до сих пор не мог похвастаться здоровым цветом лица.

— Сантименты, значит… — произнес он.

Шерлок фыркнул:

— Нет-нет,

никаких параллелей. Любовь — это чувство, которого стоит избегать. Химические реакции, которые она вызывает в организме, слишком негативно влияют на умственную деятельность.

Профессор поднялся из кресла и прошелся по комнате — мантия развивалась за его спиной, вызывая ассоциации с крыльями. Невольно Шерлок подумал, что не отказался бы от возможности так одеваться — это куда лучше банальной куртки.

— Я не привык сотрудничать ни с кем, — произнес профессор, — но вы правы. Я не знаю, где их искать.

Неожиданно плечи профессора закаменели, он вздрогнул всем телом и сказал:

— Я должен идти. Оставайтесь здесь и не вздумайте выходить из дома.

Шерлок не успел ничего ответить — профессор исчез, оставив его одного. Очевидно, Тот, которого нельзя называть, вызвал его к себе, если только у профессора не случился понос, что вряд ли — он же зельевар, наверняка быстро выпил бы какое-нибудь снадобье.

Шерлок огляделся внимательней. Если бы мама увидела эту комнату, она в жизни не сказала бы, что Шерлок живет в беспорядке. По сравнению с гостиной профессора, его комната была образцово чистой и ухоженной. Он поднялся из кресла и подошел к книжному шкафу и разочарованно вздохнул — все книги были о зельях, для него, Шерлока, бесполезных. Стол тоже ничем его не порадовал — несколько старых газет с движущимися фотографиями и откровенно желтыми заголовками, пустые колбы, снова книги по зельям и остатки полусгнившего заплесневевшего ужина. На полу валялись свитки, исписанные косым торопливым почерком, который было почти невозможно читать, еще книги по зельям…

Удача улыбнулась Шерлоку, когда он уже почти отчаялся — под одним из кресел он обнаружил книжку с названием «Наитемнейшие искусства» и с удовольствием углубился в чтение. Конечно, заклинания ему тоже были не нужны, но про них было увлекательно читать.

Профессор вернулся через три с половиной часа, бледный, с мокрым от пота лицом. Шерлок посмотрел на него, вздохнул и спросил:

— Полка?

Профессор пошатнулся, рухнул в свободное кресло и прохрипел:

— Третья, ванная.

В единственном шкафчике в ванной на третьей полке стоял всего один флакончик, Шерлок забрал его и влил в горло профессору. Тот закашлялся, но проглотил и облегченно вздохнул.

Шерлок вернулся к книге. После пыток обычно человеку стоит немного отдохнуть и прийти в себя, не так ли?

— Какая жалость, — сказал вдруг профессор. Шерлок поднял голову от книги и вопросительно наклонил голову. — Какая жалость, — продолжил профессор, — что Темный лорд не об вашу голову убился. Насколько легче жить было бы.

Шерлок не ответил. Когда-то он мечтал, пусть и в глубине души, что тоже овладеет магией. Часто думал о том, как здорово было бы учиться в Хогвартсе вместе с Гермионой.

Но сейчас не променял бы свое прекрасное будущее великого детектива на все волшебные палочки мира.

В тот день они с профессором ни о чем не договорились, зато в следующее воскресенье отправились в Королевский лес Дин. Профессор помахал палочкой в воздухе и сообщил, что это поможет ему отследить перемещение, но чары придется обновлять каждую неделю.

— По крайней мере, это не мое дело, — довольно заявил Шерлок.

Он не любил ждать, но теперь ожидание было куда приятней, чем месяц назад. Он ждал не неких непонятных вестей, а конкретного результата. И не сомневался в том, что результат будет. Гермиона умна, но предсказуема. Рано или поздно она отправится в лес Дин.

Прошло Рождество — как-то мимо. Майкрофт просидел весь праздник с надутым лицом, выходя из комнаты только чтобы поговорить по мобильному телефону. Мама с папой пытались веселиться, но переживали из-за того, что дети не разговаривают друг с другом. А Шерлок не думал о Гермионе, не решал, что именно он хотел бы ей рассказать, не сочинял короткие записки с описанием пришедших ему в голову идей — в общем, тоже не лучился радостью.

Но в ночь сразу после Рождества Шерлока разбудил стук в окно. Сова принесла письмо. Косым плохо читаемым почерком, как в книгах и свитках в доме Снейпа, было написано: «Это портал. Активируется словом „Дин“. У вас в голове есть башня с мягкими стенами».

Вместе с письмом из плотного конверта Шерлок вытащил обычную канцелярскую скрепку. Он придирчиво осмотрел ее и уже хотел было произнести кодовое слово, но передумал. Переоделся в уличную одежду, тщательно зашнуровал высокие ботинки, и только после этого снова взял скрепку и сказал вслух:

— Дин.

Скрепка засветилась голубоватым светом, и тут же Шерлок почувствовал, как огромный невидимый крюк поддевает его под ребра и утаскивает вверх. В глазах потемнело, в легких кончился воздух, и тут же все кончилось — Шерлок упал на грязный пол. Он тут же поднялся на ноги, отряхнул колени и спросил у стоящего рядом профессора:

— Прибыли?

Вместо ответа профессор протянул Шерлоку руку, тот, преодолевая отвращение, возникавшее у него при любом физическом контакте с посторонними людьми, дотронулся до этой ледяной сухой руки, и мгновенно испытал на себе все прелести аппарации — его сжало, скрутило, протолкнуло в игольное ушко и выплюнуло. Они с профессором стояли на заснеженной опушке королевского леса Дин.

— Они в десяти минутах пути.

— Что вы будете делать?

— Мне нужно передать Поттеру одну вещь. Я спрячу ее и привлеку его внимание. А вы?

Шерлок задумался.

— Прекрасно, брат, — хмыкнул у него в голове Майкрофт. — Такой план, столько энтузиазма, и что в итоге?

Шерлок моргнул, отгораживаясь от подсознания, и ответил:

— Ничего. Ей лучше не знать о моем участии в поисках.

Профессор кивнул и первым пошел вперед. Шерлок поплотней застегнул куртку и последовал за ним. Они подошли к небольшому, начавшему замерзать озеру. Профессор достал из удивительно глубокого кармана длинный сверток, развернул его и вытащил на свет короткий серебряный меч.

Поделиться:
Популярные книги

Свет во мраке

Михайлов Дем Алексеевич
8. Изгой
Фантастика:
фэнтези
7.30
рейтинг книги
Свет во мраке

Целитель. Книга вторая

Первухин Андрей Евгеньевич
2. Целитель
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Целитель. Книга вторая

Мое ускорение

Иванов Дмитрий
5. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.33
рейтинг книги
Мое ускорение

Инферно

Кретов Владимир Владимирович
2. Легенда
Фантастика:
фэнтези
8.57
рейтинг книги
Инферно

Тринадцатый

NikL
1. Видящий смерть
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
6.80
рейтинг книги
Тринадцатый

Шведский стол

Ланцов Михаил Алексеевич
3. Сын Петра
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Шведский стол

Объединитель

Астахов Евгений Евгеньевич
8. Сопряжение
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Объединитель

Кровь и Пламя

Михайлов Дем Алексеевич
7. Изгой
Фантастика:
фэнтези
8.95
рейтинг книги
Кровь и Пламя

Герцогиня в ссылке

Нова Юлия
2. Магия стихий
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Герцогиня в ссылке

Столичный доктор. Том II

Вязовский Алексей
2. Столичный доктор
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Столичный доктор. Том II

Последний попаданец 11. Финал. Часть 1

Зубов Константин
11. Последний попаданец
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
рпг
5.00
рейтинг книги
Последний попаданец 11. Финал. Часть 1

Новый Рал

Северный Лис
1. Рал!
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.70
рейтинг книги
Новый Рал

Горькие ягодки

Вайз Мариэлла
Любовные романы:
современные любовные романы
7.44
рейтинг книги
Горькие ягодки

Разведчик. Заброшенный в 43-й

Корчевский Юрий Григорьевич
Героическая фантастика
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.93
рейтинг книги
Разведчик. Заброшенный в 43-й