Конечно, кровь
Шрифт:
Несколько звенящих секунд молчаливой неподвижности показались безграничными. Затем меня встряхнуло, заставило покрутить головой и даже без «Сачирато» обнаружить пару скрытых камер в углах под потолком.
— Послушай-ка, что я тебе скажу, Ланс, — повторил Диктатион, щурясь в свой объектив. — У меня есть веские основания полагать, что ты готов неразумно вмешаться в весьма важный для меня процесс. И именно поэтому вторгся на принадлежащий мне объект в числе пока не идентифицированных мной воинов… Я где-то ошибся?
Мне пришлось сглотнуть пучок немоты, забивший горло. Прокашляться,
— При всём уважении, господин фер вис Кри, — просипел я, одновременно проклиная себя за умения встревать в настоящие неприятности, — но парк «Хари’н’ханси» не имеет ни одного маркера собственности «Диктата»… А бездельники, оборонявшие его, явно не похожи на доблестных криитов, и потому…
Диктатион уставился на меня немигающим взглядом и сонно пошамкал губами.
— Насколько мне известно, ты тоже часто носишь маску и мажешься маслами, чтобы отбить странный запах, не так ли?
Едва ли я считал, что прикрытие собственности одного из трёх сильнейших казоку-хетто гнезда отбросами улиц и попытка жалкого терюнаши элементарно выжить могут быть корректно равноценны. Но замечание почему-то задело.
— Обстоятельства вынудили прибегнуть к услугам местных, не самых надёжных формирований, — вдруг пояснила старая крыса под аккомпанемент пальбы и взрывов снаружи. — Вот что я тебе скажу, Ланс: ставка была сделана на секретность. Использование малоприметных казоку Ниточки позволяло сохранить обстоятельства без утечки в центральные районы Юдайна-Сити. Во всяком случае, я так считал.
— Однако, где-то прос ы палось? — прокомментировал я, даже не успев сообразить, что в разговоре с подобными чу-ха такие замечания могут быть опасно избыточными.
— У меня сильные неприятели, — гортанно пролаял синтезатор на горле Хадекина. — И сейчас они перешли к активным действиям.
Занятно, не так ли? Почти то же самое сказал мне в своё время Господин Киликили, обманчиво близкий за стеклянной стеной эффектного убежища.
— При всём уважении, господин фер вис Кри, — повторил я, торопливо меняя тон. Попытался определить, заметно ли с камер тело Пыльного, лежащее у моих ног, — мы находимся не на территории Колберга. И мне даже в голову не могло прийти, что…
— Ланс, — оборвал меня Хадекин, дёрнув плешивой мордой, — ты хочешь тратить бесценное время на споры о территориальных притязаниях?
Нет, я не хотел. Всё, чего мне сейчас было бы достаточно — так это толкового и вдумчивого пояснения, какого беса тут вообще происходит?!
— Поверьте, господин фер вис Кри, — честно сознался я, косясь на экран, но смотреть стараясь в одну из камер, — у меня не было умысла перебегать дорогу вашей могущественной казоку. — И я решительно не понимаю, что это за устройство… Внутри ведь находится часть кулона, который я в своё время раздобыл по заказу «Жёлтых котелков»?
— Это он, — с неожиданной лёгкостью признал тот. — И я могу пояснить. Но вот, что я тебе скажу: это будет не очень-то просто.
Бой снаружи становился всё жарче.
— Значит, на, скажем так, наших парней снаружи сейчас наседают ваши йодда?
— Предположим, да. — Казоку-хетто на экране мотнул башкой. То ли кивнул, то ли содрогнулся в конвульсии. — И на этот раз, Ланс, в дело вступил отнюдь не уличный сброд. Но вот что я тебе ещё скажу: мне не хотелось бы причинять вред «Дитю заполночи». Особенно после оказанных Сыну Бонжура знаков внимания, сисадда?
Я раскрыл полы пальто:
— Чёрно-жёлтого жилета на мне нет, господин фер вис Кри. Моя казоку не имеет отношения…
— Твоя личность, Ланс фер Скичира, значит для меня чуть больше возможных конфликтов с Нискиричем… — Хадекин издал протяжный хрип, который с определённой натяжкой можно было назвать усмешкой.
— Пусть Когане Но будет всемилосердна к вам и вашему семейству!
Запахнув пальто, я поклонился, вежливостью маскируя внезапный прилив волнения. Не очень-то уютно ощущать себя объектом интереса сразу нескольких столь внушительных фигур. В этот момент времени мне с неожиданным равнодушием показалось, что я не покину кирпичную коробку живым. Или, как минимум, целым…
Решил сходить и просто поговорить с Шири-Кегаретой и его прислужниками? В компании вооружённых «Садовников»? Да когда, байши, такое вообще бывало, и у кого, позвольте узнать — просто «пойти» и «поговорить» с главой опасного клана под присмотром наёмников?!
При невольных воспоминаниях о Ч’айе под сломанным ребром заныло, но я не мог позволить оборвать нить разговора с престарелым казоку-хетто:
— Могу я узнать, чем обязан такой доброте? Или это тоже часть благодарности за добычу старенького кулона?
— Не только. — Хадекин Кри издал новый протяжный всхлип, который я расшифровать не сумел. — Вот что я тебе скажу, Ланс: мы тут имеем дело с важным хранилищем данных.
Он замолчал, будто дальше я должен был разбираться сам. К слову, разобрался почти сразу и задумчиво уставился в ближайшее оконце металлического куба.
— И что с ним происходит? — уточнил я, снова приникая к бронированному стеклу и наблюдая за сменяющимися волнами зелёного света. Бессмысленность опасений за шкуру и жизнь вдруг сделали разговор лёгким, почти не обременительным. — Речь о неком считывании данных, верно?
— Яри-яри! — влажно чавкнула с экрана старая крыса. — Ты не так глуп, Ланс, как пытаешься казаться…
— Допустим, со всем уважением, господин фер вис Кри, вы действительно каким-то образом узнали о природе кулона… и его содержимого…
Я покосился на Сакагу, испытывая острейшее желание немедленно связаться с треклятым Карпом. Заручиться поддержкой, свалить вину и столкнуть вожаков лбами, да хоть просто выиграть время, чтобы покинуть вонючий парк развлечений. И почему, байши, джи-там до сих пор не связался со мной?! Бросил всё на самотёк? Излишне доверился Пыльному? Занят более важными вопросами?! Такие сейчас вообще были?!