Конкуренты
Шрифт:
Он встал и подошел ко мне. Этим утром я решила составить список того, что обсуждала с Луисом. Я положила три сшитые страницы на другой край стола и взглянула на Уэстона.
— Это список того, что нам надо обсудить. Я расставила их по степени важности, но решить надо будет все, — я встала. — Пойду спущусь и возьму еще кофе. Ты пока просмотри список, а обсудим, как только я вернусь.
Выражение лица Уэстона было тем еще зрелищем. Он ожидал конфликта со мной.
«Не сегодня, милый».
Уже идя к двери, я обернулась.
— Может,
— Эм… Да, было бы отлично. Мне черный кофе, большой, и черничный кекс.
— Без проблем, — в этот раз я показала ему свою голливудскую улыбку. Быть вежливой с Уэстоном казалось новым видом издевательств над ним.
«Кто бы мог подумать?»
Может, все будет не так уж и плохо.
Как только я развернулась, он остановил меня.
— Стой, ты ведь не собираешься отравить мой кофе или вроде того?
Я рассмеялась.
— Скоро вернусь.
Я втянулась в свое фальшивое веселое настроение. На пути к кофешопу я заметила, что даже начала насвистывать. Не только я наслаждалась реакцией Уэстона на мое поведение, но и моя шея, которая не прекращала болеть с момента посадки самолета в Нью-Йорке, наконец-то почувствовала себя намного лучше.
Когда я вернулась в кабинет, Уэстон все еще сидел за круглым столом. Он сделал несколько пометок на самом списке, рядом лежал желтый блокнот, весь исписанный его почерком, а сам он что-то печатал в телефоне.
Я отдала ему кофе и пакет с кексом, и все это с максимально слащавой улыбочкой.
— Я попросила подогреть кекс, надеюсь, ты не против. В пакете есть масло, если захочешь.
— Да, отлично. Спасибо, — Уэстон, явно сбитый с толку, нахмурился.
Я села напротив, сняла пластиковую крышку со своего кофе и взяла ручку.
— Давай начнем. А когда закончим, можешь рассказать, как вчера прошла встреча с профсоюзом и чем я могу помочь.
— Хорошо…
Следующий час мы обсуждали вопросы, о которых мне рассказал Луис, и как только закончили, Уэстон откинулся на спинку стула.
— У нас непочатый край работы.
— Да, но мы с тобой отличная команда и поставим это место на ноги в считаные дни.
— Ты так считаешь?
— Конечно. Если кто и знает, как работать с отелями — так это мы. Мы оба выросли в этом бизнесе. Это в нашей крови. Я уже связалась с подрядчиками, которые работали над недвижимостью Стерлингов, и договорилась встретиться с одним из них сегодня в два часа дня, чтобы обсудить работы над бальным залом с террасой на крыше.
— Почему связалась сразу со своими подрядчиками? Я был в одном из ваших заведений на деловой встрече в прошлом месяце и место выглядело не очень.
Моя первая реакция была сказать что-то в свою защиту, но я смогла успокоить себя и сфокусироваться на желании работать вместе, а не ссориться.
— Позволь сказать вот что: нам
И снова, Уэстон впал в ступор.
— Да, хорошо.
Мы обсудили еще несколько важных деталей, вроде того, как поступить с работником, который, по мнению Луиса, воровал маленькие суммы денег. Также поговорили о важных вакансиях, две из которых — помощники менеджера. Сегодня днем еще приезжала группа бухгалтеров и юристов для проверки «Графини», чтобы моя семья смогла без проблем скупить пакет миноритарного акционера, как только появится возможность.
Без споров мы с Уэстоном сразу определились, в какие комнаты распределим наши команды. Затем мы выдвинули несколько встречных предложений по поводу профсоюза. Проще говоря, это было очень продуктивное утро.
— Ну, что же, — я собрала все раскиданные бумажки в один файл и сложила в стопку, — это была отличная встреча. Я поговорю с Луисом, чтобы выделил мне где-нибудь тут кабинет. Я так понимаю, мы увидимся наверху, когда придет мой подрядчик?
— Не хочешь занять этот офис? — спросил Уэстон.
Я встала.
— Выглядит так, будто это уже твой офис. Я найду другое место, это не проблема.
Уэстон выглядел так, словно собирался пощупать мой лоб, чтобы определить: не брежу ли я из-за высокой температуры.
Похоже, я достаточно заморочила ему голову для одного утра. На этом моя работа здесь закончена.
— Увидимся в два?
— Да, но я могу немного опоздать. Увидимся там.
Теперь уже я стала подозрительной.
— У тебя есть еще какие-то планы?
Уэстон встал и прошелся обратно к своему столу, избегая смотреть мне в глаза.
— У меня встреча. Но я приду сразу после нее.
— Встреча? Какая еще встреча?
— А это не твое дело. Я вернусь, как только закончу.
Я не смогла скрыть, насколько его ответ задел меня, поэтому просто вышла из офиса. Я рассказала ему все, открыла свои карты, а у этого придурка есть еще какие-то секреты от меня.
Видимо, быть дружелюбной с ним будет не так-то и просто.
_______________________
Сэм Болтон занимался строительством в Нью-Йорке для моей семьи еще когда я была ребенком, но я не знала, что теперь вмести с ним работал сын.
Трэвис, сын Сэма, представился и пожал мне руку. Он был красив, и больше выглядит как белый воротничок, нежели как тот, кто работает руками.
— Приятно познакомиться, — сказал он. — Не знал, что у Уилльяма есть дочь.
Трэвис не хотел задеть меня этими словами, но все-таки было неприятно.
— Это потому что он все еще надеется, что я надену фартук и проведу всю жизнь дома, готовя для мужа, пришедшего с работы, — прямо как должна делать любая женщина.
Трэвис улыбнулся.