Чтение онлайн

на главную

Жанры

Конкуренты
Шрифт:

— Надеюсь, не обижу, если скажу, что встречался со Спенсером, вашим братом, и, кажется, фартуки шьют и на его размер.

«А мне нравится этот симпатяга».

— Сводный брат, прошу заметить. И я уверена, что он, случись такое, спалил бы всю кухню.

Если мне не показалось, то Трэвис посмотрел на меня тем взглядом. Ну, знаете, взглядом, которым смотришь на кого-то, кто тебя заинтересовал. С этакой искоркой в глазах. Тем не менее, он был настоящим джентльменом и вел себя

прилично, пока я показывала ему фронт работ. Трэвис пришел пораньше на несколько минут, поэтому его отец присоединился к нам позднее. Я также пригласила на встречу Лен, главу обслуживания отеля, и он просветил нас о том, какие планы уже были реализованы, а какие еще предстоит сделать.

— Что произошло с подрядчиком? — спросил Трэвис.

— Всплыли несколько неприятных моментов после проверки, — ответил Лен. — Мисс Копланд не устраивали частые задержки в строительстве, поэтому она уволила подрядчика с намерением нанять нового. Как-то она сказала, что уже нашла его и даже заплатила залог, но работа стоит до сих пор.

«Отлично. Нужно разузнать о возможном подрядчике, которому заплатили, и почему он не начал работу».

— Все было остановлено где-то четырнадцать месяцев назад, как раз, когда здоровье мисс Копланд стало оставлять желать лучшего.

— И сколько времени у нас на то, чтобы закончить работу? — спросил Сэм Болтон.

— Три месяца, — я ответила.

Трэвис не смог скрыть удивления, в то время как его отец глубоко выдохнул и покачал головой.

— Нам нужны люди для круглосуточной работы. Это значит доплата за ночные смены, два сменных мастера, работающих сверхурочно по двенадцать часов, и всевозможные дополнительные льготы, которые потребует профсоюз.

— Но работу в такие сроки возможно выполнить? — я уточнила. — У нас здесь назначено важное мероприятие через три месяца и не хотелось бы его отменять.

Сэм осмотрелся и потер подбородок.

— Все возможно. Но врать не буду, мне не нравятся такие условия. Я всегда работаю по-честному. Часто многое зависит от субподрядчиков, и вот тут что-то может пойти не так, — он кивнул. — Но да, с дополнительными оплатами, я думаю, работу можно закончить за три месяца. Нам сейчас же надо в строительный отдел, посмотрим, что не понравилось прошлой проверке, а также мы заберем чертежи с собой. Но шанс того стоит.

— Сколько времени вам нужно для оценки работы?

— Несколько дней.

Я вздохнула.

— Хорошо, давайте так и договоримся.

Уэстон вовсе не немного опоздал, а пришел только к концу встречи. Но я все же смогла сдержаться и улыбалась, пока представляла мужчин друг другу. Он и Сэм начали обсуждать общих знакомых и их работы. Я сказала Лену, что он может идти, и осталась наедине с Трэвисом.

— Я слышу легкий британский акцент? — спросил он.

Я прожила в Лондоне

всего шесть лет, и не знала, что за это время у меня появился акцент, но Трэвис не первый человек, кто спрашивает меня об этом.

— Ты очень внимателен, — я улыбнулась. — Я родилась и выросла в Нью-Йорке, но последние несколько лет жила в Лондоне. Похоже, я хорошо вжилась в окружение.

— Что привело тебя в Лондон?

— Моя работа. У нас там сеть отелей, а мне и моему отцу проще, когда мы находимся на разных континентах друг от друга.

Он улыбнулся.

— Что заставило тебя вернуться?

— Этот отель. К тому же, время было подходящее. Я хотела перемен.

Трэвис кивнул.

— И не тех, что связаны с фартуком, как я понимаю?

— Точно не тех, — рассмеялась я.

Боковым зрением я заметила, как Уэстон смотрит на нас уже второй или третий раз за последние пять минут. Он точно следил за нашим разговором.

После того, как Болтоны ушли, Уэстон покачал головой.

— Эти двое точно не подходят для этой работы.

— Что? Это почему же? Они сказали, что предоставят смету через несколько дней и им подходят наши сумасшедшие дедлайны. Моя семья уже много раз с ними работала. На них можно положиться. Есть вариант получше?

— Мне не понравилось их настроение.

— Настроение? И какое же у них настроение?

— Не знаю. Которому доверять нельзя.

— Какая глупость!

— Они могут подать заявку на выполнение этой работы, но я вряд ли проголосую за них.

Я подбоченилась.

— И кто, по-твоему, лучше подходит для этой работы? Дай угадаю: один из твоих подрядчиков?

Уэстон пожал плечами.

— Не вижу проблемы в том, что у меня подрядчики лучше.

— Лучше? Откуда ты знаешь, кто из них лучше?

— Может быть, если бы ты больше уделяла внимания самой работе и окружению, нежели сыну подрядчика, то была бы того же мнения.

Я округлила глаза.

— Ты, должно быть, шутишь!

— Похоть слепа, — он развел плечами.

— Вот уж точно! Иначе я бы не спала с тобой!

Глаза Уэстона потемнели, зрачки расширились настолько, что стали закрывать голубизну радужек. Я чувствовала, как закипаю от гнева, а еще чувствовала… бабочек в животе.

«О, Боже, только не это!» — мысленно взмолилась я, но было уже поздно: на лбу у меня выступил холодный пот, а тело загорелось, будто рождественская елка.

«Что за черт? Я серьезно: только не опять».

Пока мои мысли занимала реакция моего тела, Уэстом таращился на мою грудь, и соски, будь они неладны, начали набухать и приветствовали этого придурка прямо через блузку. Я скрестила руки на груди, но уже было поздно. Я подняла свои глаза и увидела широкую наглую усмешку на лице Уэстона.

Поделиться:
Популярные книги

Мастер 7

Чащин Валерий
7. Мастер
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
технофэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Мастер 7

Зауряд-врач

Дроздов Анатолий Федорович
1. Зауряд-врач
Фантастика:
альтернативная история
8.64
рейтинг книги
Зауряд-врач

Эйгор. В потёмках

Кронос Александр
1. Эйгор
Фантастика:
боевая фантастика
7.00
рейтинг книги
Эйгор. В потёмках

Неудержимый. Книга II

Боярский Андрей
2. Неудержимый
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга II

Невеста на откуп

Белецкая Наталья
2. Невеста на откуп
Фантастика:
фэнтези
5.83
рейтинг книги
Невеста на откуп

Граф

Ланцов Михаил Алексеевич
6. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Граф

Кодекс Охотника. Книга XVII

Винокуров Юрий
17. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XVII

Все еще не Герой!. Том 2

Довыдовский Кирилл Сергеевич
2. Путешествие Героя
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
рпг
5.00
рейтинг книги
Все еще не Герой!. Том 2

Восьмое правило дворянина

Герда Александр
8. Истинный дворянин
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Восьмое правило дворянина

70 Рублей

Кожевников Павел
1. 70 Рублей
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
постапокалипсис
6.00
рейтинг книги
70 Рублей

Газлайтер. Том 9

Володин Григорий
9. История Телепата
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 9

Кровь Василиска

Тайниковский
1. Кровь Василиска
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
4.25
рейтинг книги
Кровь Василиска

Штурм Земли

Семенов Павел
8. Пробуждение Системы
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Штурм Земли

Камень. Книга пятая

Минин Станислав
5. Камень
Фантастика:
боевая фантастика
6.43
рейтинг книги
Камень. Книга пятая