Конкуренты
Шрифт:
София опять замолчала.
— А тебе такое нравится? Ну, быть доминантном или как это называется?
Я покачал головой.
— Нет, мне это не нравится.
— А, понятно.
Я наклонился вперед и начал накручивать локон ее волос на палец, а потом потянул, заставляя взглянула на меня.
— Это нравится нам, Соф.
Глава 11
София
Не знаю, что задело меня сильнее: что Уэстон после трех занятий сексом знал мои предпочтения лучше, чем Лиам после восемнадцати месяцев отношений, или что он узнал их раньше меня. Но
Поэтому на следующий день я решала избегать Уэстона, и у меня это получалось, пока в восемь вечера я не вышла из магазина канцтоваров, который находился в нескольких кварталах от «Графини», и случайно не увидела Уэстона на противоположной стороне улицы. Мы шли в одну сторону, поэтому я решила понаблюдать за ним. Казалось, Уэстон тоже возвращается в отель, но через два квартала он повернул не налево, а направо.
Я стояла на перекрестке, не зная, что предпринять, а потом подумала, что вечерняя прогулка будет мне как раз кстати и двинулась за Уэстоном, сохраняя дистанцию. Пока я следовала за ним в сторону отеля, у меня было оправдание на тот счет, если он меня заметит, а сейчас я вела себя как сталкер. Я шла за ним добрые минут десять, понятия не имея, куда мы направляемся, а затем он зашел в офисное здание и прошел через входные стеклянные двери прямо к лифту. Это был идеальный момент, чтобы вернуться в отель, но из любопытства я осталась.
Посмотрев по сторонам, я перешла оживленную улицу и зашагала к зданию. Мое сердце забилось быстрее, как только я прошла через стеклянную дверь в лобби. Уэстон уже давно уехал на лифте, а я понятия не имела, что ищу. Я глупо подвергала себя риску только из-за того, что хотела узнать, куда же Уэстон отправился.
С виду это был обычный небоскреб Манхэттена с десятками офисов докторов, юристов и разных компаний, и судя по тому, что Уэстон сразу пошел к лифту, он бывал здесь раньше. С чувством разочарования, я уже собралась покинуть здание, как мой телефон завибрировал. Продолжая идти к выходу, я достала его из сумки и замерла, когда прочла сообщение:
Если ты так хотела узнать, куда я иду, могла бы просто спросить.
«Боже мой!»
У меня закружилась голова. Это не мог быть Уэстон, у него нет моего номера. Или есть? Хотя, возможно, я просто надеялась, что это сообщение от него, ведь любой другой расклад меня пугал.
Дрожащими руками я печатала ответ:
Кто это?
Я задержала дыхание, пока смотрела, как собеседник набирает ответ.
Ты знаешь, кто. Через час в моем номере.
У меня пересохло в горле.
«Боже, как стыдно!»
Я буквально бежала в отель, а когда, уже в своем люксе, взглянула на часы, то поняла, что добралась всего за пятнадцать минут.
Я плюхнулась на кровать и перечитала сообщение.
Через час в его номере? Он с ума сошел? Для чего мне туда идти? Чтобы выслушивать насмешки? Как он вообще меня заметил, и с чего решил, что я там из-за него? Может я и не видела, что он шел по другой стороне улицы, и в той высотке была
«Да, именно так все и было. По крайней мере, так я скажу ему».
Чем больше я об этом думала, тем сильнее меня раздражало, что Уэстон сразу пришел к выводу, будто я следила за ним. У него нет никаких доказательств. Чтобы успокоиться, я решила принять ванну.
«Уэстон Локвуд — чертов эгоманьяк, и я не должна тратить на него нервы. И у него еще хватило наглости приказать мне прийти к нему в номер!»
Пока набиралась вода, я завязала волосы в хвост и разделась. Горячая ванна сейчас была тем что нужно, чтобы снять стресс. Жаль только, что в воде я не могла расслабиться ни на минуту. Я продолжала злиться на Уэстона и не могла выкинуть его из головы. Этот придурок не только посмел предположить, что я следила за ним, так еще и наговорил мне вчера всякой ерунды. В его выводах, насчет моих предпочтений в сексе, нет ни капельки правды.
…Через час в моем номере…
«И что, он думал произойдет? Что я приду и раздвину перед ним ноги, потому что сглупила и пошла за ним?»
Это разозлило меня еще больше. Я решила пойти к Уэстону и высказать все, что думаю.
Резко встав из ванны и расплескав повсюду воду, я быстро вытерлась, натянула на себя футболку с джинсами, взяла телефон и ключ-карту от своего номера. На часы я не смотрела — плевать, приду ли я раньше или позже установленного срока.
В лифте я нажала на кнопку восьмого этажа. Внутри бурлил адреналин, руки дрожали, когда я постучала в номер, то была готова выплеснуть все еще до того, как дверь отворилась.
— Да как ты смеешь, ты…
«Вот черт, это не Уэстон!»
На мужчине были полотенце и шлепанцы, сам он выглядел на семьдесят, с седыми кустистыми бровями.
— Я могу вам помочь?
— Эм… Простите, я, наверное, ошиблась номером. Мне нужен Уэстон.
— Тут таких нет, — он покачал головой.
— Боже, простите, что отвлекла.
— Без проблем, — он пожал плечами и улыбнулся. — Но будьте полегче с этим Уэстоном, когда его найдете. Часто мы, мужчины, хотим только хорошего. Пусть даже это тяжело увидеть.
— Спасибо и еще раз извините, — я улыбнулась.
Когда мужчина закрыл дверь, я еще раз проверила номер. Уэстон точно жил здесь еще вчера. Наверное, другой люкс освободился, и он переехал туда.
«Так даже лучше, — подумала я, ожидая лифт, — не придется тратить время и нервы. Просто вернусь к себе».
Когда двери открылись, я увидела улыбающегося Луиса.
— Вы сегодня допоздна, я смотрю, — сказала я.
— Как раз ухожу, — Луис улыбнулся.
Я зашла в лифт.
— А, хорошо.
— Вы вышли на другом этаже? Забыли, что переехали?
— Нет, — я покачала головой. — Я собиралась встретиться с Уэстоном. Но он, видимо, тоже сменил номер. Наверное, люкс освободился. Я знаю, что он тоже хотел комнату побольше.
— Он переехал, — Луис кивнул. — Я был внизу, когда он пришел за новым ключом. Но это не люкс, это ваш старый номер.
— Да? — я нахмурилась. — Кто-то из гостей хотел поселиться в его номере?
— Не знаю, — покачал головой Луис. — Он просто попросил перенести его вещи в ваш. Я предупредил, что горничные еще там не убрали, но он ответил, что сам все уберет. Я думал, вы в курсе.