Конкурс красоты
Шрифт:
Резким рывком сзади его втащили в ледяную дыру окна.
— Держись!
Старлаб схватился за выступ в стене. За водосточную трубу, заскрипевшую под руками. Обезьяна уже перемахнул на пожарную лестницу, ухватившись за нее хвостом и лапой; закачался, протянул свободную лапу Старлабу:
— Ну, профессор!
Труба трещала под Старлабом; скользили и улетали в пустоту ноги.
— Там… там ребенок! Ребенок!
— Руку! — ревел Обезьяна.
Труба накренилась, Старлаб вцепился на лету в лапу Обезьяны, потом в лестницу…
Они стояли в небольших зарослях на холме. Свернули сюда, чтобы переждать возвращение медуз. Потом, пока не началась собачья стража, добежать
Тот лесок, в котором теперь мерзли Старлаб с Обезьяной, пока оставили. Здесь еще было много крупного мусора — два платана, несколько кленов; между деревьями клубился кустарник. Фонарь выхватил пару рыжих, с мохнатым рыльцем, ягод шиповника.
— За весь день одно только яблоко съел, — говорил Старлаб. — Сейчас бы… пожевать.
— Я тоже корки грыз. У моей Люськи в пакетах вообще еды нет. У нее там одни игрушки, мишки всякие. Даже обезьянку нашел, смешная такая. Жалко большая, а то бы взял. А одну взял. С мужчиной раздетым. Вот, посвети.
В луче возникла уменьшенная фигура лежащего человека. Он лежал в неудобной позе, раскинув белые тонкие руки. Он действительно был раздетым, не считая повязки на бедрах. Лежал не на обычной кровати, а на двух скрещенных досках.
— Смотри, испачканный, — сказал Обезьяна и стал скрести ногтем точку, темневшую на вывернутых ладонях спящего. — Любят они, медузы, все испачканное…
Старлаб разглядывал странную игрушку.
Потом вдруг быстро наклонился и, зажмурившись от нестерпимого света фонаря, поцеловал. Губы на секунду соприкоснулись с холодной поверхностью.
Колотилось сердце.
— Ы, ты что?
— Не знаю… — пробормотал Старлаб. — Сам не знаю. Нашло.
— Да-а, — Обезьяна погасил фонарь. — Вы, люди, странные существа. И охотиться не умеете, и целуете, что попало… Где же эти медузы, застряли они там, что ли? До собачьей стражи не успеем!
— Там был ребенок. Настоящий ребенок. Он со мной разговаривал.
— Ты о чем? А… Не просек, что ли? Трубы у них в стене. Выходят как раз аккуратно в эти два отверстия. Они, конечно, были замазаны, но дым пропускают. А голоса… Записаны, наверно, на пленку… Ну не прячут же они детей! Ну я же тебе про ту ночь рассказывал, как они вернулись, а там крики “мама” из окон. Профессор!
— Да… Я просто подумал, когда смотрел вот сейчас, и когда еще слушал эту книгу, я подумал… Я своих родителей видел три раза. Один раз — на зачатии, они сидели и разговаривали. Потом пришли ко мне в инкубатор, я был на внутриутробном. Там я их вообще не видел, только голоса в телефоне. Мама просила, чтобы я больше ел и больше читал. А отец все вырывал у нее трубку: “Ты должен стать настоящим мужчиной!” Я обещал им есть, читать и стать этим самым мужчиной. Последний раз видел их на конкурсе, когда приз зрительских симпатий получил. Я думал, они, наконец, расскажут о себе, а мать все время отводила меня в угол: “Татуська, ты должен повлиять на отца. Ты теперь победитель, он тебя послушает. Ты должен повлиять”. Я обещал повлиять, но отец все время больно щупал мои мышцы или рассказывал, как из яичной скорлупы можно смастерить шкаф. Потом они снова исчезли, больше я их не видел. Может, тут была ошибка, и я просто промахнулся родителями, не у тех появился на свет? Это может быть? — Обезьяна молчал. — А сейчас я понял. Я-то у них родился, но они у меня — не родились. Я должен был жить с ними, жить
Обезьяна недоверчиво смотрел. Потом быстро протянул Старлабу:
— Держи, профессор. Тебе это, кажется, нужнее. Я себе еще чего-нибудь найду.
В ушах шумел ветер. Обезьяна протягивал деревянную фигуру с кровавым надрезом.
— Нет, Обезьяна, оставь его себе. Пусть он станет твоим другом.
— Другом? — переспросил Обезьяна, разглядывая надрез, раскинутые руки…
Пожал плечами.
— Ну, ладно. Я его назову… Как ты сказал — Сын? Хорошо, пусть пока будет Сын... Ну что, Сын? Подружились? Эх, лучше бы я взял игрушечную обезьяну!
Внезапно, понюхав воздух, Обезьяна дернул Старлаба за руку.
Легкое свечение над снегом сгустилось; показались первые ряды. Впереди ползла мусорная машина. За машиной двигались фигуры; судя по беспорядочным движениям рук, они оживленно переговаривались.
— Все, прошли, — потянул его Обезьяна, — теперь бегом, успеть до собачьей стражи!
Скатились с пригорка, проваливаясь в снег. “Быстрее, профессор! — дергал Обезьяна, — быстрее, бегом!”
Старлаб задыхался. Встреча с собаками во время их стражи была еще хуже, чем с медузами. Собаки набрасываются на чужого. Чужими ночью становились все.
— Стойте, сволочи! — раздался впереди женский голос. — Подруги, подождите!
Прямо на друзей неслась темная фигура со свертком.
— Тварь?!
Фигура замерла и выронила сверток. На снег посыпались сосиски.
— Ы-ы, как вкусно! — урчал Обезьяна, пока Старлаб обнимал свою подругу и целовал ее холодное счастливое лицо.
Тварь плакала и быстро говорила, объясняла и жаловалась. “Я искала для тебя еды, для тебя и для ребенка, и завозилась, а они, сволочи, ушли, а я с едой... У меня что-то происходит в голове, я не понимаю. Ты поел суп?” “Да, — тихо лгал Старлаб, — да...” — “А почему ты ушел?” Старлаб не знал, что ответить, и начинал еще сильнее целовать ее. Тварь, казалось, такой ответ вполне устраивал.
Обезьяна жизнерадостно отрыгнул и стал дергать Старлаба:
— Давай, профессор, клюй сосиски и бежим.
— Куда вы? — рука Твари замерла на спине Старлаба. — Разве мы не идем домой?
Обезьяна замотал головой:
— Послушай, дорогая самка, твои уже прошли, там уже закрыто. Беги с нами, или...
— Я с вами, — быстро проговорила Тварь. — И, прошу, не называйте меня самкой, у меня есть прекрасное имя.
— Ее зовут Тварь, — сказал Старлаб.
Тварь изящно присела и развела руки в стороны. Точно так, как это делают победительницы конкурса. Близорукая, с обветренным лицом, в пропахшей мусором куртке, она приседала и улыбалась, а Старлаб любовался ею и заглатывал остатки сосисок.