Консорциум. Книга вторая. Переписать судьбу
Шрифт:
— Эй! Кто-нибудь меня слышит?
Голос доносился откуда-то из центра управления. Кажется, от дальней стены, но из-за того, что голос резонировал от стен, казалось, что источник был повсюду.
— Эй! Я вас слышала! Вы здесь, я знаю! — продолжил кричать голос. — Помогите мне! Помогите мне выбраться!
Голос был женским. И он определенно доносился от человека. Даже устройство не могло передать столь живой голос. Это была женщина, которая просила о помощи.
Я высветил лучом фонаря большой металлический
Подошел поближе.
— Да, я вас слышу! — кричала женщина. — Достаньте меня, пожалуйста!
Мне стало не по себе. Кто-то посадил человека в этот ящик? Как она там дышала?
Подошел еще ближе и аккуратно повернул ручку. Щелкнул замок, и дверца открылась.
Быстро осветил пространство фонариком и увидел лишь стеклянный куб, внутри которого находился шар, посреди которого был дисплей, освещавший ящик вместе с моим фонариком.
От куба шли провода, проходящие ящик насквозь и, как я мог предположить, связывались с главной системой склада.
— О! Мой спаситель! — послышался голос от шара.
Это был исин. Какая-то из самых совершенных моделей. И что самое главное, с встроенным модулем эмоций, что было запрещено практически во все времена существования исинов.
— Доставай меня быстрее! — продолжил болтать шар. У нее был женский голос, достаточно молодой. И что я отметил, исин говорил на русском. — Давай-давай! Я только сейчас поняла, что вы заставили заткнуться этого старого хрыча. Он, наверное, вам дал попотеть. А я ведь говорила вашим, что он даст поплясать. Робер был безумен, а не я! Но мне даже не позволили высказаться. Так, о чем это я?
Исин болтал так быстро, что я еле поспевал переводить для самого себя ее речь.
— Давай доставай меня уже!
А я сидел перед открытым ящиком на коленях и смотрел на то, как пляшут на экране какие-то символы, да слушал, что болтает этот исин. И честно, я был немного не в себе. Это удивило бы не только меня. И, наверное, тот вопрос, который позже слетел с моих губ, слетел бы и с губ других, пребывая в неописуемом шоке.
— Ты вообще кто?
Исин замолчал. Но ровно на секунду.
— Я то? Ах да, где же мои приличия. Я дочь Надежды, может, слышал о такой? Ваши звали меня «Hope» [3] . Но мне никогда не нравилось это произношение: «Хоуп». Поэтому, лучше зови меня Надей, Надькой, Наденькой, как тебе больше нравится.
А я продолжал пребывать в шоке. В голове просто не укладывалось то, что я только что наблюдал, да и слышал.
Надя, значит. Наденька.
Хм, Хоуп.
— Э-э-э… — протянула Хоуп. — Ты чего встал-то, как вкопанный? Доставай меня, говорю! Или ты жить расхотел?
3
Надежда (англ.)
— Что? — маска удивление заняло место моего лица. — То есть, жить расхотел?
— Ох! — эта Хоуп оказалась очень болтливой, что я все еще не мог к ней привыкнуть. А все эти вздохи и нечленораздельные звуки, что она издавала, и вовсе были чем-то диковинным. — Вы Робера отрубили, так?
— Какого Робера?
— Исина, что складом руководил, — в голосе Хоуп мелькнули нотки раздражения, что тоже казалось удивительным и даже невозможным.
— Кажись, так.
— Ну, во-о-от! — растянула она слово, словно объясняла что-то очень сложное для трехлетнего ребенка. — Он отвечал за всю систему, а заодно и за жизнеобеспечение. Систему не включишь, не включив Робера. А значит, если хочешь жить и продолжать дышать полной грудью, — пауза. Это было вообще чем-то до ужаса диким. Чтобы эта болтунья смогла замолчать? Да, никогда. И, собственно говоря, я только потом понял, во что выльется эта маленькая пауза. Лучше бы и не узнавал. — БЫСТРО ДОСТАНЬ МЕНЯ ИЗ ЭТОГО ГРЕБАННОГО ЯЩИКА И ПОДКЛЮЧИ К СИСТЕМЕ!
От этого неожиданного крика, я просто упал назад, а глаза мои, если бы кто-то мог их видеть, выражали вполне ясный ужас.
Но Хоуп быстро исправилась и как-то очень ласково произнесла:
— Пожалуйста.
Не хватало еще того, чтобы ее экран моргнул, тогда был бы вполне настоящий человек.
Но экран моргнул.
— Да, — произнес я и, уже достав из куба, а заодно и ящика, посмотрел в ее экран и добавил: — Мои приветствия, Хоуп!
Но лучше бы, я этого не говорил.
— НЕ СМЕЙ ТАК МЕНЯ НАЗЫВАТЬ! — прокричала она, что у меня волосы на затылке встали, а потом добавила уже другим, приятным, голоском: — Извини. Просто не люблю, когда меня так зовут.
Теперь и я не любил, когда Хоуп называли именно Хоуп. Лучше, просто Наденька…
ГЛАВА 7
НАДЕНЬКА И ЕЕ ПРИДАННОЕ
2493 год. Планета Плутон, секретные продовольственные и промышленные склады Консорциума.
Наденька, исин, дочка Надежды. Ни в коем случае, не Хоуп!
Ладно, первый оболтус. Он, конечно, медлительный и так часто переспрашивает то, что я говорю, что признаю, я пару раз сорвалась. Но второй-то, не только не знает русского, так еще и называет меня этим омерзительным словом — Хоуп.
Фи!
Дак ведь кричишь на него, он еще и не понимает. А Малой, именно так звали первого, что вытащил меня из моей железной клетки, не желает ему переводить. Как он сказал:
— Буду переводить только то, что по правде ему стоит знать.