Консорт
Шрифт:
– И они не позволят мне учиться бою.
– Мой брат остается в городе. Рив – парень Оброна. Он – умелый воин, и он не против учить девушку. Меня это не интересовало, но он учил других девушек биться. Это встречается часто в столице.
– Думаешь, он меня обучит? – воодушевилась Кэл.
– Думаю, я побью его, если он этого не сделает.
Кэл обняла Сирену.
– Спасибо. Спасибо. Спасибо!
Сирена рассмеялась. Она будет скучать по Кэл.
– Ты это заслужила. Будь сильной. Не теряй этот огонь.
Кэл
– Спасибо за веру в меня.
– Это просто делать.
– Вернись в Фэн, хорошо? Я хочу услышать о драконах.
Рот Сирены раскрылся.
– Как ты узнала об этом?
Кэл покраснела.
– Я не говорила, что подслушивание – мой конек?
– И умение сбегать?
– Ну, да, – она пожала плечами. – О, я бы хотела увидеть дракона!
– Не кричи об этом, ладно? Мы не хотим, чтобы кто–то узнал о драконах.
Кэл рассмеялась.
– Поняла. Рот на замке. Никаких драконов.
Сирена улыбнулась и обняла ее еще раз. А потом, когда отпустила, Сирена нахмурилась и побежала к маме и бабушке.
Авока пошла обратно решительным шагом, пока все остальные прощались. Авока запрыгнула на спину лошади и подъехала к Сирене.
– Все хорошо? – спросила Сирена.
Авока вздохнула.
– Он упрямый, как всегда.
– Так он остается тут?
– Да. Хоть я не вижу причины.
Сирена опустила ногу в стремя и забралась в седло.
– Уверена, быть рядом с тобой и Алви сложно.
Авока кивнула и оглянулась на Кесфа, стоящего у деревьев.
– Да, наверное. Я попросила его присмотреть за деревней. Мне тут нравится. Не хочется, чтобы они пострадали.
– Он согласился?
– Не хотел, но сделает это ради меня. Не ради них.
– Ясно.
– Он думает, что мы глупо ищем драконов, – сказала Авока. Ее глаза блестели от вопросов.
– Он всегда считает нас глупыми.
– Да, но если он прав? Если драконов не было в Эмпории две тысячи лет, может, зря мы испытываем судьбу?
– Да. В этом есть смысл, – Сирена потянулась к ее руке. – Во что бы ни верил Кесф, я верю, что Создательница благословила нашу миссию. И тебе нужно верить.
– Ты права. Я готова вернуться к миссии, – сказала Авока.
Сирена заметила, что она еще раз оглянулась на Кесфа.
– Он будет в порядке.
Авока покачала головой.
– Я в этом не уверена.
– Идемте, – позвала их Матильда. – Пора в путь.
Они помахали на прощание деревне, спасшей их. Сирена не знала, что бы случилось с ней, не окажись она тут. Но она была рада, что они хотя бы смогли помочь деревне.
Они выстроились в шеренгу по двое. Алви и Ордэн вели их, Матильда и Вера – следом. Сирена и Авока двигались в конце и старались не оглядываться на жизнь, что могла быть такой простой.
43
Подземелье
Рэя
Рэя
Она не позволяла слезам литься из глаз. Хотя порой хотелось. Она хотела сломаться и сделать вид, что осталась той девушкой, которой нравилось работать у мастера Каро Барки. Которая не лезла дальше работы, которую он ей давал. Жизнь была простой. Интересной. Ей можно было гордиться.
Она не были убийцей.
Разрушителем.
Уничтожителем.
И прочими гадостями, выжженными на ее сердце. Это будило ее, и она кричала в ночи… если она вообще могла спать.
Она отдала королю и принцу все, что они просили. Они почти не давили. Ей было стыдно, что она вообще не смогла выдержать пытки.
Она знала о плане Сирены мало, так что не выдала ее. К счастью, принца Каэла Сирена интересовала не так сильно, и, раз шары огня были у него, это ее радовало. Он уже знал достаточно о ее работе, но выспросил все мелочи о бомбах. И она все рассказала. Это было проще, чем говорить о Сирене.
А потом до нее дошли новости.
Столица Элейзии была разбита. Сожжена, разбомблена.
Ее работа. Все, что она сделала, чтобы ее бомбы работали, привело к этому.
Стоило послушать мастера Барку. Он говорил, что ей хотел превращать Вспышки в оружие, думать, как обуздать их потенциал взрыва. Но она была настроена решительно. Теперь умерли люди.
То, что ты мог что–то сделать, не означало, что ты должен это делать.
Рэя ходила по кругу в маленькой камере. Еду давали дважды в день, и новости до нее доходили от болтающих стражей, и они вызывали только депрессию. Они не собирались говорить с ней.
Элея пропала, когда Рэя вернулась после ужасной пытки, и, несмотря на постоянные сплетни, она не слышала ничего о ней. Это пугало не меньше бомб.
И было одиноко.
Было сложно оставаться одной в темном подземелье больше двух месяцев. Она не могла это отрицать. Стены давили. Еда была затхлой. Она стала говорить с собой. Она бы все отдала за книгу. Но ничего не менялось, она оставалась одна.
Ей не нравилось, что она ждала появления еды. Ее хотя бы приносил человек. И это должно было произойти сейчас.
Рэя выпрямилась и пыталась выглядеть прилично, хоть это не имело значения. Лампа появилась в конце коридора, и ее сердце дрогнуло от радости. Лучшая часть дня.
Но лицо перед ней было не лицом одного из стражей, которые по очереди носили ей поднос с едой. Это был мастер Каро Барка!
– Мастер Барка! – охнула она. – Что вы тут делаете?
– Пришел забрать тебя, девочка, – он сунул ключ в скважину и повернул его.
– Зачем вы это делаете?
– Не важно. Важно то, что я не дам им держать тебя в плену. Плохо то, что они навредили Элейзии моими Вспышками. И я не дам им уничтожать тут такой красивый ум. Идем, – он приоткрыл дверь.