Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

— Да, у них есть свой стиль, — завистливо прошептал Шалтон Кеннеди. Он сидел сбоку и полотно было ему плохо видно. Впрочем, Шалтона не интересовали слайды. Куда интереснее ему было наблюдать за руководителями банка.

— Иногда отношения консультанта и заказчика напоминают мне брак, — начал Вебб. — Консультант должен своего клиента полностью познать, проникнуть в его самые интимные уголки. И если между ними не возникает необходимая гармония, сожительство будет бесплодным. Причём, если консультант не проявит достаточную

потенцию, клиент не получит полного удовлетворения.

— Вы, похоже, пришли свататься, господин Вебб? — спросил Сасскинд столь же двусмысленным тоном.

— Лично мне это скорее напоминает свадьбу по принуждению, — парировал Вебб. — Мне хотелось бы верить, что у вас нет выбора и вы вынуждены отдать свою руку.

Банкиры засмеялись. Вебб нажал на клавишу на пульте дистанционного управления, и проектор тихо лязгнул. На полотне появился знакомый адмиральский корабль — символ «Уотермана». Казалось, что он выплывает откуда-то из тумана — Вебб наводил объектив на резкость.

— «Уотерман» существует на свете уже двести лет, — сказал Вебб, показывая рукой на картинку на экране. — Мощный, богатый, идущий, как я слышал, верным курсом. Короче, весьма привлекательный партнёр. «СисТех» же насчитывает только пять лет. Несмотря на эту устрашающую разницу в возрасте, я верю, что нам неплохо работалось бы вместе. И сегодня я пришёл сюда с намерением убедить вас в этом.

Сасскинд выпятил подбородок и усмехнулся.

— Но если придерживаться ваших аналогий, господин Вебб, то скорее можно предположить, что «Уотерман» уже не может, а вы ещё не можете!

На этот раз его коллеги захохотали в голос.

— Рядом с компьютерами созревают очень быстро, — нашёлся Вебб. — Лично я могу и умею, когда меня хотят. И умею очень хорошо, во всяком случае, по отзывам моих последних клиентов.

Вебб сегодня был одет в тёмно-синий костюм и в полутьме был почти не виден. Казалось, его лицо, освещённое сбоку отражённым от экрана светом, висит в воздухе само по себе. Это было серьёзное, энергичное лицо, с резко очерченной линией подбородка. Банкирам оно могло бы показаться даже самоуверенным и нагловатым, и надо было очень хорошо знать Вебба, чтобы понять обманчивость его внешности.

Тем временем, корабль уплыл с экрана и его сменили двое мужчин, идущих по лесу. Одного тянул за собой пёс на поводке, а другой нёс на плече какой-то длинный узкий прут.

— Кто-нибудь из вас знает, что здесь изображено? — спросил Вебб.

— Мы что, будем играть в загадки? — отозвался Харрингтон.

— Это — охота за электронными злодеями, — пошутил Клемент. — Годится?

Уотерману повезло больше.

— По-моему, это сбор трюфелей, — чувствовалось, что слова он подбирает осторожно, но не потому, что ему не хватает уверенности в себе. — Я рискнул бы даже предположить, что этот снимок был сделан где-нибудь в Бургундии.

— Вы почти

угадали. Это Нормандия, — ответил ему Вебб, приятно удивлённый точностью ответа.

— Я так и думал, Мейер, что вы угадаете, — сказал Сасскинд.

— А я где-то читал, что для поиска трюфелей используют поросят, специально для этого дрессируют, — произнёс Клемент, явно раздосадованный, что не он нашёл верное решение.

— Так полагает большинство людей, — ответил за Вебба Уотерман. — Но собака справляется с этим делом не хуже.

— То же самое можно сказать и обо мне, — подхватил Вебб и дотронулся до кончика своего носа. — Я нюхом чую любое мошенничество. Как бы злодей ни пытался замаскироваться, я его почую, а потом найду и то место в вычислительной системе, куда он запрятал свою воровскую программу. За моей спиной уже немало таких успешных охот, как хорошо известно господину Харрингтону. Я обнаружу и любые проблемы вокруг «БАНКНЕТа», если вы, конечно, поручите мне эту работу.

Он замолк и минуту сосредоточенно рассматривал своих слушателей.

— В словаре я нашёл толкование слова «ревизия». Этим термином обозначается официальная проверка бухгалтерской документации и результатов коммерческой деятельности. Такое определение совершенно не подходит к «Уотерману» и его сегодняшним потребностям. Оно чересчур пассивно, носит слишком оборонительный характер. Давайте назовём вещи своими именами. То, о чём нам сегодня надо поговорить, это предотвращение уголовного преступления, заблаговременное его раскрытие.

— Я понимаю, что вы имеете в виду, — отозвался Клемент. — Однако я думаю, что такая ситуация у нас ещё не возникла.

— Я просто пытаюсь на несколько ходов опередить потенциального преступника, — ответил Вебб. — Стараюсь, как говорится, влезть в его шкуру, представить, что он мог бы сделать. И сегодня я хочу вам предложить вместе попытаться спланировать преступление против вашего банка.

Охотники за трюфелями исчезли с экрана, и на красном фоне появились большие чёрные буквы: «Как ограбить банк». Банкиров это название явно позабавило. А на экране уже следующий слайд из старого вестерна изображает толпу полицейских, выбегающих из одноэтажного банка где-то на Диком Западе. На лицах Сасскинда и Уотермана застыли чуть насмешливые и слегка ностальгические улыбки.

— Прошу прервать меня, если покажется, что в нашем плане допущена какая-нибудь ошибка, — сказал Вебб. — Я был бы рад, если бы вы все приняли активное участие в его подготовке, все без исключения, чтобы мы, как говорят в уголовном мире, были повязаны. Называть мы себя можем, например, «Лиденхольская банда», если вы не возражаете.

Не дожидаясь ответа, Вебб сменил слайд — теперь на экране появилась белая надпись на чёрном фоне, окружённая игривой виньеткой в стиле немого кино: «Или идеальное преступление».

Поделиться:
Популярные книги

На распутье

Кронос Александр
2. Лэрн
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
стимпанк
5.00
рейтинг книги
На распутье

Идеальный мир для Лекаря 15

Сапфир Олег
15. Лекарь
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 15

Гром над Академией Часть 3

Машуков Тимур
4. Гром над миром
Фантастика:
фэнтези
5.25
рейтинг книги
Гром над Академией Часть 3

Попаданка в Измену или замуж за дракона

Жарова Анита
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.25
рейтинг книги
Попаданка в Измену или замуж за дракона

Проданная невеста

Wolf Lita
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.80
рейтинг книги
Проданная невеста

Лорд Системы

Токсик Саша
1. Лорд Системы
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
4.00
рейтинг книги
Лорд Системы

Вторая жизнь майора. Цикл

Сухинин Владимир Александрович
Вторая жизнь майора
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Вторая жизнь майора. Цикл

Сердце Дракона. Том 12

Клеванский Кирилл Сергеевич
12. Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
7.29
рейтинг книги
Сердце Дракона. Том 12

Уязвимость

Рам Янка
Любовные романы:
современные любовные романы
7.44
рейтинг книги
Уязвимость

Имя нам Легион. Том 4

Дорничев Дмитрий
4. Меж двух миров
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Имя нам Легион. Том 4

Безумный Макс. Ротмистр Империи

Ланцов Михаил Алексеевич
2. Безумный Макс
Фантастика:
героическая фантастика
альтернативная история
4.67
рейтинг книги
Безумный Макс. Ротмистр Империи

Наследница Драконов

Суббота Светлана
2. Наследница Драконов
Любовные романы:
современные любовные романы
любовно-фантастические романы
6.81
рейтинг книги
Наследница Драконов

Вечный. Книга III

Рокотов Алексей
3. Вечный
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Вечный. Книга III

Дурашка в столичной академии

Свободина Виктория
Фантастика:
фэнтези
7.80
рейтинг книги
Дурашка в столичной академии